Salut, j'ai toujours utilisé le PNOO et celui-ci contient quelques bugs, rien de méchant, quelques plantes qui flottent en l'air, des choses comme ça.
Je voulais savoir si je pouvais utiliser l'UOP en plus ou c'est redondant ?
EET traduit 90 % du mod.
Modifié en dernier par Redondepremière le 23 mars 2017, 11:41, modifié 1 fois.
Raison :Jamais d'accent à 'ça'.
Oui. Ils ont pas mal de corrections en commun (même si l'UOP a un peu continué à être développé), mais surtout, le PNO apporte pas mal de corrections spécifiques à la version française du jeu.
(Après, tu auras peut-être une réponse plus complète en demandant chez wiwi, vu que ce sont eux qui lont fait.)
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014
Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.
Bin non, tu dis qu'ils ont pas mal de corrections en commun, donc ils en ont un peu qui ne sont pas en commun et " le PNO apporte pas mal de corrections spécifiques à la version française du jeu".
On aurait pu comprendre que l'on pouvais tout de même utiliser l'UOP pour les corrections qui ne sont pas couvertes par le PNOO et qui sont communes aux deux versions du jeu (pas forcément liées à la traduction de textes).
Il me semble que c'est un peu comme le PNO de Skyrim où ils ont repris les corrections de la version anglaise (au moins intégralement pour KotN et les mini-DLCs, et une bonne partie pour le reste), malheureusement il n'est plus développé depuis 2013 environ. Ce serait donc inutile (voire source de bugs) d'installer les deux en même temps.
De plus, le PNOO débloque du contenu inaccessible, ce qui est toujours un plus sympa.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014
Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.