Parfois (et même assez souvent), lorsque que tu traduis un mod que tu as déjà en VO sur ton jeu et que tu réimplantes ce même mod mais traduit, il y a des "conflits d'écritures". Généralement, ça se traduit par l'apparition de caractères spéciaux comme ceux-là : " %$ " ou n'importe quel autre.
Pour résoudre ces "conflits", tu n'as pas d'autre choix que de :
1) Désinstaller le mod (ou retirer les fichiers du mod selon ta méthode d'installation) ;
2) Charger une de tes sauvegardes AVEC SkyRe, tout en espérant qu'il ne se crée pas d'incompatibilités majeures avec un mod ou le jeu vanilla ;
3) Sauvegarder (donc SANS SkyRe) ;
4) Quitter le jeu, puis installer le mod avec les fichiers traduits et l'activez.
*Cette méthode n'est évidemment pas sans risque pour ta sauvegarde, étant donné que SkyRe est un mod qui modifie GRANDEMENT le jeu vanilla.*
De toute façon, c'est le seul moyen que je vois si tu veux absolument traduire ces quelques lignes. En tous les cas, si tu apportes de l'importance à ta sauvegarde, je te déconseille de faire ça car les risques de se retrouver avec des incompatibilités/incohérences sont tout de même grands avec un mod comme celui-ci.
J'ai un souci avec le patcher (Reproccer) de SkyRe.
J'ai ajouté Armurerie du héros Sombrage à ma liste de mods et je constate que les stats de l'épée et du bouclier ne sont pas adaptées à Skyrim Redone.
Tendos a fait un petit patcher Java pour régler ce problème seulement quand je le lance, il avance dans le chargement des mods pour créer le ReProccer.esp sauf qu'il m'affiche une erreur : java.lang.nullpointerexception
J'ai eu beau chercher sur internet, soit le problème ne correspond pas, soit je ne comprends pas la marche à suivre.
Ducoup j'ai besoin d'aide