Page 5 sur 15
Re: Mörskom Estate
Posté : 16 janv. 2015, 21:28
par Jurema
Si t'as des soucis avec ton ordi, je peux comprendre

J'espère que t'as une idée d'où ça peut venir

Re: Mörskom Estate
Posté : 17 janv. 2015, 16:24
par Shangara
Sacré morceau ce mod ! Je le suis depuis sa sortie et je me suis lancée un défi : arriver au moins au bout d'une 1ère trad de l'esp, même très bancale, pour enfin l'installer et voir le résultat ... d'ici les prochains réveillons. xD
Re: Mörskom Estate
Posté : 17 janv. 2015, 17:43
par Sylom
@Jurema : j'ai une petite idée de la provenance du problème, mais l'une des solutions peut bloquer mon ordi pour de bon.
Re: Mörskom Estate
Posté : 17 janv. 2015, 17:47
par Jurema
Sylom => bah, je te souhaite bonne chance

Re: Mörskom Estate
Posté : 27 janv. 2015, 21:05
par hypatios
Pas de nouvelles de hades099 ?
Re: Mörskom Estate
Posté : 30 janv. 2015, 18:42
par Soladrek
Je me suis fait une traduction à usage perso de ce mod et c'est vrais que c'est assez frustrant de voir les messages incomplets dû au nombre limité de ligne sur les pages de message en jeu...
Vivement des nouvelles concernant l'autorisation! Ma traduction est un peu bancale sur certain point (j'ai fait la traduction d'une traite aujourd'hui, j'vous dis pas le mal de crâne et les mots qui fusent à l'intérieur...)
Bonsoir à tous, je suis nouveau au passage!

Re: Mörskom Estate
Posté : 08 févr. 2015, 09:16
par Jurema

alors, ça avance ?

Re: Mörskom Estate
Posté : 08 févr. 2015, 18:01
par Shangara
Jurema a écrit :alors, ça avance ?
Propose-toi déjà pour le test.

Ce serait ballot que tu te fasses griller la place. Pas par moi no souci.
La trad ne doit pas être évidente vu que le Dragon violet a précisé : "Personne expérimentée seulement".
Re: Mörskom Estate
Posté : 08 févr. 2015, 18:10
par Oaristys
Alors, pour répondre aux interrogations de tout le monde, le problème est que plusieurs traducteurs (principalement hades099) s'étaient mis à traduire, mais sans avoir obtenu l'autorisation du moddeur. Or, celui-ci paraît très exigeant :
We will not tolerate anyone re-uploading this mod in any shape or form. Given the size of the mod, translations will be difficult and we will be very selective about who we allow to do them. We are not interested in allowing translations for the mod as we do not have the time to deal with everything that comes with it.
Cependant, comme la co-auteure est Elianora, dont je suis la traductrice officielle, il est possible que j'obtienne une permission exclusive de DarkFox127. Il est bien sûr hors de question que je demande la permission si c'est un tiers qui se charge de la traduction... Je suis donc un peu "obligée" de prendre cette trad' (si on obtient l'autorisation), mais ça ne se fera pas avant un petit moment, en espérant que l'auteur aura un peu de temps à accorder aux traductions. Et surtout, le mod est relativement difficile à traduire, pour beaucoup de raisons. Donc, considérez que la demande est "en attente" jusqu'à nouvel ordre.
Re: Mörskom Estate
Posté : 08 févr. 2015, 18:50
par Jurema
Faut modifier le titre du sujet alors non ?

Ou le 1er poste pour écrire cela en grand
