Page 5 sur 33

Re: Cube Experimental

Posté : 24 juin 2009, 15:54
par edouardsie
Merci pour ces textes mais j’avoue que je ne comprend pas trop le sens de tout ça… (j’arrive à traduire de manière assez littérale et française, mais sortis du contexte ça peux parfois être dur de comprendre le sens)

Je veux quand même bien apporter mon aide dans la mesure du possible ! Tiens-moi au courrant !


ps : pour la demande de version sous-titrée et voix allemande je voulais dire les sous-titres FR et tout le reste en FR mais en ne gardant que les voix allemandes.
sinon est-ce que c'est dure ==> dur d'intégrer les sous-titres au jeu ?
(dans le cas contraire je pourrais le faire moi même pour moi seul.)

Re: Cube Experimental

Posté : 24 juin 2009, 15:56
par Doezer
Je ne connais pas grand chose niveau modding, j'y avais déja pensé, mais sans plus.

Si tu apprends comment faire, on pourra faire deux versions, une doublée et une anglaise sous-titrée (l'anglais sera plus accessible.).

Re: Cube Experimental

Posté : 25 juin 2009, 13:03
par edouardsie
Bah en fait mon idée dans le fait d'intégrer des sous-titres c'est que le ton allemand est quand même bien plus sec que le ton de voix français et ça fait un peu flipper ! On se dit mince ! dans quoi je me suis embarqué quand on entend la voix allemande...

Mon idée était de mettre des sous-titres FR tout en laissant la voix originale allemande.

Si je trouve comment on fait je te tiens au jus !

Re: Cube Experimental

Posté : 25 juin 2009, 14:05
par Doezer
On verra ça bien plus tard de toute façon ^^

Re: Cube Experimental

Posté : 25 juin 2009, 19:45
par apdji
Du coup edouardsie tu veux que je te passe traducteur en herbe?

Re: Cube Experimental

Posté : 27 juin 2009, 13:22
par edouardsie
Pourquoi pas mais dans la mesure ou je n'ai encore rien traduit...

Fais comme tu veux !
De toute façon je veux aider pour cette trad donc fais-toi plaisir ^^ !

Re: Cube Experimental

Posté : 29 juin 2009, 11:45
par Podeste
Alors, moi je suis nouveau mais je veux bien des textes à traduire. J'ai essayé le mod en allemand, c'est énorme, quand même. Donc, Doezer, je suis tout à toi.

Re: Cube Experimental

Posté : 29 juin 2009, 12:13
par Doezer
Ok.. Donc l'équipe est fermée.

Je récapitule :
Traducteurs :
- Doezer (moi)
- Sylom
- Edouardsie
- Podeste

Doublage :
- Slayerdead et ses amis (^^)

Pour l'instant j'ai pas de nouveaux textes, mais dès que j'en aurai je vous les enverrai.
Vous me les renvoyez traduits, je les vérifie.
Je vous préviendrai quand on aura eu tous les gros textes à traduire.
Ensuite il restera tous les petits trucs (il y a un id pour tout dans ce mod , les portes, etc...) qu'on fera quand j'aurai la version anglaise.

Pour le doublage, c'est simple, il suffit que les sons français ne dépassent pas la durée des allemands. Ensuite il suffira de remplacer les sons anglais par nos sons et le tour est joué.

Pour les sous-titres j'aurais aimé avoir des infos, parce que si c'est pas trop consistant, on pourrait faire une version avec les voix allemandes, et une autre avec les voix anglaises, toutes les deux sous-titrées en français. ^^

Si vous avez des questions, j'y répondrai.

Re: Cube Experimental

Posté : 02 juil. 2009, 13:05
par Nio
Aagaaabvvvv... :o

Un mod cube...Ayant déjà trouvé le film horrible, là, ça va être le summum...

Re: Cube Experimental

Posté : 02 juil. 2009, 13:06
par Doezer
Avant de dire ça, essaie-le. :roll: