Page 25 sur 64

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 31 oct. 2009, 14:55
par Petit_Scarabee_77
Bon, je viens de terminer les dialogues ! Il ne reste désormais plus que les quêtes et écrans de chargement. Patience, ça approche !

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 31 oct. 2009, 17:13
par Karaiq
Superbe ! Je me suis mis aux add-on en anglais, j'ai hâte à la traduction, parce que au niveau de toutes les factions...

Bon courage Petit_scarabee, qui galope dans le désert d'Anequina :langue3:

PS: Est-ce normal que l'on ne puisse pas aller au delà à l'ouest de Corinthe, et si on pouvait me dire où sont Thorval et l'autre ville près de RiverHold à ce qu'il paraît parce que pas moyen de les trouver... à moins qu'elles ne soient pas créées, qu'il n'y ait juste leur noms sur les panneaux indicatifs sur les routes ? :pensif:

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 01 nov. 2009, 20:34
par Petit_Scarabee_77
Merci de ton soutien ... C'est long mais quel plaisir de traduire ce mod !

Pour répondre à tes questions, J'ai moi aussi constaté que l'on ne pouvait pas aller très à l'ouest de la carte comme si une barrière invisible nous en empêchait. Je pense simplement que la carte n'a pas été terminée par Iliana et qu'elle prévoit de continuer par le biais de ses extensions.

Du coup je pense que certains lieux sont encore en attente et inaccessibles ... A voir donc plus tard !

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 02 nov. 2009, 00:25
par Karaiq
C'est bien ce que je pensais, bon et bien à attendre en passant son temps sur les add-on bientôt traduits :p et si, quand Iliana aura fait les prochaines extensions y'a des trucs à traduire comme des livres ou quoi je voudrais bien t'aider.Y'a un bon point avec ton avancement dans la traduction, les add-on traduits arriveront à la rentrée, de quoi donner un petit peu de punch pour après les devoirs :P

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 06 nov. 2009, 21:52
par Petit_Scarabee_77
La traduction des extensions arrive à échéance ! Il ne me reste plus que les 29 écrans de chargements à traduire puis à valider les scripts sous TESCS et je lancerai une phase de vérifications des ajouts.

Sous peu j'enverrai donc l'archive de ces deux extensions à nos administrateurs !

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 06 nov. 2009, 23:04
par Karaiq
Victoire, bravo ! Quel boulot, ce mod seul à traduire, ça tombe à pic avec le mod maison de Tenzaku, le Tenzaping, génial pour se balader dans un désert :)

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 07 nov. 2009, 08:49
par acro-jeux-video
Petit Scarabee ton travaille est parfait merci pour ce mod superbe et ses extensions, qui je n'en doute pas, sont superbe aussi !

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 07 nov. 2009, 12:18
par Petit_Scarabee_77
Merci !

Bon traduction terminée, archive préparée pour être envoyée, je vérifie quelques nouveaux dialogues et quelques nouvelles quêtes pour voir si la traduction est effective et j'envoie le tout pour une prochaine mise en ligne !

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 16 nov. 2009, 17:56
par Roi liche

Re: Elsweyr : Le désert d'Anequina

Posté : 17 nov. 2009, 19:11
par Petit_Scarabee_77
Pour information, j'avais signalé la mise en ligne des extensions de ce Mod à Iliana et viens de recevoir un petit Mp que je vous copie :
Iliana a écrit :Thank you. I've added the link to my description. Its great to see that my quests have also now be translated.

I am just about to release the next update. It doesn't include any new dialogue though, just an expansion of the town of Orcrest and some new creatures.

Greetings,
Qui se traduit par (Pour ceux qui ont besoin d'aide) :
Merci. j'ai ajouté le lien au desciptif de mon Mod. C'est bien de savoir que mes quêtes sont désormais traduites.

Je suis sur le point de diffuser une nouvelle mise à jour. Cependant elle n'inclue pas de nouveaux dialogues, juste un agrandissement de la ville d'Orcrest et quelques nouvelles créatures.

Salutations.
Attendons donc cette sortie pour voir ce qu'elle ajoute ...

Sinon lors de tests avec plusieurs personnages, j'ai trouvé quelques imperfections à mon travail (Inversion ou oublis de lettres, et la maison que l'on peut acheter à Riverhold qui une fois achetée passe en anglais ...) J'ai modifié l'Esp pour ces étourderies. Je traque encore et encore les erreurs avant d'envoyer un .esp propre à notre bon Roi !