Page 3 sur 6

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 08 févr. 2009, 21:13
par Razah
T!TER a écrit :1=foreiarsed, FAUX
2=forarmed, VRAI

Ça s'approche, lentement mais sûrement ! ;)
t'es sur pour ce qui est vrai car dans ta signtaure il y a 9 lettres et dans ce mot 8

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 08 févr. 2009, 22:28
par Petit_Scarabee_77
Je dirais "FOREWARSD, FOREARMED" ?

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 12:31
par T!TER
Tu y es presque petit_scarabée, mais ce n'est pas encore ça, désolé ! :mrgreen:

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 12:33
par Petit_Scarabee_77
Alors : "FOREGARSD, FOREARMED" ?

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 12:36
par T!TER
Non plus, tu t'éloigne ! :mrgreen:

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 13:03
par Arkaton
Et juste c'est du francais ? :mrgreen:

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 13:08
par Petit_Scarabee_77
T!TER, je pense que la seule lettre fausse est le "W" de FOREWARSD, donc je propose "FOREHARSD, FOREARMED"

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 13:10
par Arkaton
Forewarned, forearmed ? :D

C'est le proverbe anglais du français : un homme averti en vaux deux ? Enfin meme si c'est pas ca j'ai appris quelque chose :)

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 13:18
par free_player
Foregharned ?

Re: Concours de Traduction daedrique

Posté : 09 févr. 2009, 13:22
par Petit_Scarabee_77
Je pense que tu as bon Arkaton, mais attendons la confirmation de T!TER ...