Page 3 sur 10
Re: Owned
Posté : 20 juil. 2009, 14:29
par apdji
Donc t'es parant pour le traduire?
Re: Owned
Posté : 20 juil. 2009, 14:53
par Doezer
Il doit pas y avoir grand chose à traduire non ?
C'est pas juste du script ?
Re: Owned
Posté : 20 juil. 2009, 16:52
par Sylom
Si c'est comme ArmorDisguises, tu auras tous les endroits à retraduire.
Et vu la liste d'endroits "ownables", ça va pas être du gâteau...
Re: Owned
Posté : 20 juil. 2009, 18:00
par Doezer
Ah oui exact, s'il a fallu qu'il duplique les cell à chaque fois évidemment

Re: Owned
Posté : 21 juil. 2009, 13:46
par Roi liche
et tout simplement avec Tecra's ?

Re: Owned
Posté : 21 juil. 2009, 20:38
par Sylom
Euh... comment il marche le Tecra's ?
Sinon, j'ai exploré l'esp via le TESsnip et j'avais juste : tous les endroits ownables reviennent en anglais. De plus, il y a des terminaux à retraduire, les PNJ qu'il faut passer en revue pour une quelconque retraduction... bref ça risque d'être CHIANT mais pas infaisable.

(ça sera que du banal copier-coller pour certains passages)
Je vais de ce pas demander à l'auteur une autorisation globale au cas où Doezer (ou un autre) se décide à le traduire.
Re: Owned
Posté : 21 juil. 2009, 21:46
par Doezer
Au mieux s'il a pas changé les ID suffit de passer par la trad' auto de Tecra et c'est bon

Re: Owned
Posté : 21 juil. 2009, 21:51
par Sylom
En espérant que Tecra ne fasse pas n'importe quoi...

Re: Owned
Posté : 23 juil. 2009, 01:43
par Sylom
Grosse nouvelle : on a l'autorisation de Mister RegentEagle (l'auteur de Owned) pour la traducton globale de ses mods :
► Afficher le texte
That would be fine. Thank you for asking.
Re: Owned
Posté : 26 juil. 2009, 20:04
par Nexus-007
Et si plutôt 3- 4 personnes s'y mettaient pour la traduction sit Tecra ne fonctionne pas?Ca irait plus vite et prendrait moins de temps.
Je dis ça je dis rien.
