Living Wasteland v1.0.2 Fr
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Qui a un traducteur allemand sous la main?
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Je suis en train de télécharger le mod.
Mais je ne parle pas un seul mod d'allemand, j'ai déjà galéré pour trouver la section "Download" (honte à moi
), mais j'aimerais au moins voir l'ampleur du travail à accomplir ...
Il y a bien des traducteurs allemand-français en ligne mais ... Je fais pas trop confiance à ces trucs, même si ça peut déjà franchement aider.
Mais je ne parle pas un seul mod d'allemand, j'ai déjà galéré pour trouver la section "Download" (honte à moi

Il y a bien des traducteurs allemand-français en ligne mais ... Je fais pas trop confiance à ces trucs, même si ça peut déjà franchement aider.
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Pour donner une idée, un avant goût de New Vegas (grossomodo)Crisis a écrit :mais j'aimerais au moins voir l'ampleur du travail à accomplir ...
Le pire c'est qu'aucune équipe anglaise est intéressé.Crisis a écrit :Il y a bien des traducteurs allemand-français en ligne mais ... Je fais pas trop confiance à ces trucs, même si ça peut déjà franchement aider.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Corax a écrit :Pour donner une idée, un avant goût de New Vegas (grossomodo)

Sont-ils sur la traduction ? Ont-ils abandonné le projet ?Corax a écrit :Le pire c'est qu'aucune équipe anglaise est intéressé.
Si c'est en bonne voie, ce sera plus simple pour nous d'attendre. Si ils pataugent, autant plonger dans le même océan qu'eux, et se débrouiller avec les outils dont on dispose.
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Il n'y a personne dessus, aucunes news, aucuns posts d'une éventuelle traduction anglaise.Crisis a écrit :Sont-ils sur la traduction ? Ont-ils abandonné le projet ? Si c'est en bonne voie, ce sera plus simple pour nous d'attendre. Si ils pataugent, autant plonger dans le même océan qu'eux, et se débrouiller avec les outils dont on dispose.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Bon ... Je vois qu'il y a 5 fichiers (Living Wasteland.esm, Living Wasteland.esp, Living Wasteland - Their Word.esp, Living Wasteland - Rockville Commons.esp et Living Wasteland - CEI.esp)
Living Wasteland.esm ne contient "que" des PNJ (340 exactement). Ca sera long, mais c'est encore possible.
Living Wasteland.esp est immense par contre ... 366 PNJ, 63 notes, 1034 dialogues, 92 quêtes, 65 créatures ... Et je ne cite que les plus gros.
Living Wasteland - Their World.esp ne contient que des lieux, pré-traduits déjà par Egg, donc travail déjà bouclé.
Living Wasteland - Rockville Commons.esp est pas mal non plus ... Mais j'ai une bonne nouvelle, une excellent même ! Cet esp est exactement le même que l'esp du mod "Rockville Commons", que j'ai en version anglaise, et que j'ai commencé à traduire il y a quelques temps. (Bon, je n'en suis qu'au début hein, je n'ai traduit qu'une cinquantaine d'éléments).
Livieng Wasteland - CEI.esp n'est pas très impressionnant, le plus gros représente les 21 messages qui ne sont que des notes de 5-6 mots.
Personnellement, je veux bien aider pour la traduction, mais il faudrait monter une équipe et se répartir les tâches, parce que c'est beaucoup trop gros, même à 2.
Living Wasteland.esm ne contient "que" des PNJ (340 exactement). Ca sera long, mais c'est encore possible.
Living Wasteland.esp est immense par contre ... 366 PNJ, 63 notes, 1034 dialogues, 92 quêtes, 65 créatures ... Et je ne cite que les plus gros.
Living Wasteland - Their World.esp ne contient que des lieux, pré-traduits déjà par Egg, donc travail déjà bouclé.
Living Wasteland - Rockville Commons.esp est pas mal non plus ... Mais j'ai une bonne nouvelle, une excellent même ! Cet esp est exactement le même que l'esp du mod "Rockville Commons", que j'ai en version anglaise, et que j'ai commencé à traduire il y a quelques temps. (Bon, je n'en suis qu'au début hein, je n'ai traduit qu'une cinquantaine d'éléments).
Livieng Wasteland - CEI.esp n'est pas très impressionnant, le plus gros représente les 21 messages qui ne sont que des notes de 5-6 mots.
Personnellement, je veux bien aider pour la traduction, mais il faudrait monter une équipe et se répartir les tâches, parce que c'est beaucoup trop gros, même à 2.
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Et oui, c'est un gros mod, les nouveaux lieux sont terribles!Crisis a écrit :Living Wasteland.esp est immense par contre ... 366 PNJ, 63 notes, 1034 dialogues, 92 quêtes, 65 créatures ... Et je ne cite que les plus gros.
Tiens d'ailleurs certains mods anglais ont été intégrés dans LW (j'avais vu ça pour le mod Banque de Takoma).
Patch de compatiblité avec le mod Their World, déjà traduit:Crisis a écrit :Living Wasteland - Their World.esp ne contient que des lieux, pré-traduits déjà par Egg, donc travail déjà bouclé.
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... ulfure.php
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
- Sternjäger
- Traducteur en herbe
- Messages : 155
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Ben, je suis en 4ème LV2, et ma 2ème langue vivante ... est l'Allemand !
Doch, Kommandant !
Doch, Kommandant !
