Page 3 sur 33

Re: Cube Experimental

Posté : 13 juin 2009, 00:07
par maximus
Yeaaaa muisque de résidente evil avec présentation à la extinction et au labo R1 + petit touche à la half life 2 ( énergie citadelle )

Re: Cube Experimental

Posté : 13 juin 2009, 16:22
par Doezer
maximus a écrit :petit touche à la half life 2
Le jeu est clairement inspiré de Portal dans certains niveaux (je pense que tu vois lesquels si tu connais portal ^^)

Re: Cube Experimental

Posté : 14 juin 2009, 20:08
par Doezer
ATTENTION : NOUVELLES INFORMATIONS

J'ai reçu une partie des textes anglais par mon contact.

Je pense que je peux diriger la traduction du mod.

Ceux qui veulent prendre la traduction en font part ici, comme ça je vais faire une petite liste.

Attention, ça sert à rien d'être 10, une équipe de 3 ou 4 devrait "suffire".

De ce que j'ai regardé il y a du boulot, donc essayez de finir vos traductions actuelles avant de vouloir traduire ce mod. Si vous avez rien, je vous invite à voir si vous pouvez rejoindre la traduction de ce mod.

Donc ceux qui sont ok, dites-le ici et je vous enverrai une partie des textes que j'ai.

Si vous avez des questions, posez-les moi. ^^

Edit : J'oubliais, il faut avoir de quoi lire les fichiers Word. Si vous n'avez pas, vous pourrez le télécharger sur mon site.

Re: Cube Experimental

Posté : 14 juin 2009, 20:09
par apdji
Donc je te le switch dans les traductions ;)

Re: Cube Experimental

Posté : 16 juin 2009, 12:47
par Doezer
:arrow: Il me faut des traducteurs :geek:

Le plus tôt le gros de la traduction sera fait, le plus tôt nous pourrons sortir la version française ^^

Re: Cube Experimental

Posté : 16 juin 2009, 14:38
par Sylom
Certes, j'ai quelques traductions sur le feu, mais tu peux quand même me compter dans l'équipe. ^^

Re: Cube Experimental

Posté : 16 juin 2009, 23:39
par Doezer
Je viens d'avoir de nouveaux textes, les textes du hackeur (l'autre gars en costume de mécaniste). En fait c'est ce qu'il dit, en doublage quoi.

Donc la question qui se pose c'est :
- Soit on fait un doublage (faudrait du assez bon matos je pense)
- Soit on met juste les sous-titres, mais bon niveau immersion c'est un peu bof ^^

Si quelqu'un peut faire le doublage qu'il le dise (j'veux dire si quelqu'un a le micro et tout ça ^^ ). Pas besoin de traduire, juste de parler :p donc même si vous connaissez quelqu'un qui serait capable de le faire (même un gars qui connait pas fallout ^^), essayez de voir, ça serait vraiment un gros plus :D

Autrement si il y a vraiment pas moyen d'en faire je verrai avec hoxyd.

Edit : Traduction des paroles du pirate terminée.

Re: Cube Experimental

Posté : 17 juin 2009, 00:32
par Slayerdead
Hum, j'ai un pote qui pourrait avoir le matos, j'vai voir ça avec lui.

Re: Cube Experimental

Posté : 17 juin 2009, 11:04
par Doezer
Merci :D

Re: Cube Experimental

Posté : 17 juin 2009, 12:48
par Slayerdead
J'ai recu sa réponse, il est ok pour doubler tout ça, reste plus qu'à voir nos talents de doubleurs. ^^'