Page 3 sur 18

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 19:46
par Inny
Merci A . Avec ce contexte, je dirais donc Conduits de vidange, valdanyx.

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 22:14
par Svartalfar
Si c'est une porte plutôt un truc comme "écluse" nan? (et paf! 4 traducteurs, 18 solutions! )

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 23:00
par A .
Non non, vois plutôt un bouchon au fond d'un évier pour le principe.

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 23:18
par valdanyx
Merci de votre aide j'ai été voir dans kemel-ze les "portes "se trouvent dans des conduit du coup conduits de vidange correspond parfaitement :)

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 23:40
par papill6n
Conduit d'évacuation ne serait-il pas plus beau à l'oreille, non ?

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 21 nov. 2012, 23:45
par valdanyx
Effectivement ça l'est

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 10 janv. 2013, 06:43
par benorun974
Bonjour. Je voulais savoir si la trad était en suspend ou si elle était toujours d'actualité ?

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 12 janv. 2013, 14:37
par valdanyx
La traduction est toujours en cours mais je n'ai plus le temps du coup ça avance lentement.

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 12 janv. 2013, 17:38
par Sita
Cela t'avais aidé de prendre les bouquin dans OOO ?
Car j'en ai d'autres écrits par les membres de Tamriel Rebuilt et je peux sans doute de les passer directement au format txt,

Re: Traduction de Tamriel Rebuilt Map 3 - Sacred East

Posté : 13 janv. 2013, 11:20
par valdanyx
Je n'ai pas encore commencé la traduction des livres et les avoir directement au format txt serait bien.