Page 3 sur 3

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 04 oct. 2012, 20:44
par Apawch
Je vais aller(z) lire tous(t) les Tutos pour traducteur.

Je reviens vers vous pour la Traduction si jamais personne ne l'a prise.

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 06 oct. 2012, 20:12
par malhuin
J'aimerais vraiment voir une vraie école de magie dans Skyrim, cela dit je reste un peu dubitatif pour le côté Harry Potter. Non que j'ai quelque chose contre HP en soi. D'ailleurs j'ai un projet (non commencé) de mod qui améliorait l'académie de Fortd'hiver. Et j'ai écris qu'il fallait mettre des salles de cours, des professeurs, et des élèves et que l'on ne pourrait plus apprendre de compétence de magie que dans les salles de cours et j'avais précisé " comme dans Harry Potter". Pour la plupart des moddeurs/ joueurs " Ecole de magie = Harry Potter". Mais j'ai peur -d'après ce que j'ai vu du mod- que l'on soit loin de l'évocation et que l'on passe aux clichés. Et ça c'est mauvais pour l’immersion...

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 24 mars 2016, 18:15
par noone
Quelqu'un l'a traduit ce Mod? Sinon je le veux donc je le traduirai. Si quelqu'un a un xml même un peu traduit de esp translation, ça sera toujours un début...

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 22 avr. 2016, 11:31
par Akiro
Hello,

@noon, as-tu commencé la traduction ou pas du tout ? Si ce n'est pas le cas, je prendrai bien la traduction. :D

Cordialement,
Akiro.

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 22 avr. 2016, 14:21
par noone
@akiro non je ne l'ai pas commencée mais il m’intéresse ce mod si tu veux je veux bien t'aider à le traduire (en se divisant le travail ça devrait aller plus vite) D'ailleurs j'y pense c'est toi qui avait repris ma demi-trad de RoE 2016 renvoie moi là si tu as un peu avancé si je ne fais rien ce weekend je la finirai.

Re: Skyrim School of Witchcraft and Wizardry

Posté : 23 avr. 2016, 13:01
par Ninjarabe
Attention, vu que la traduction relève de l'interprétation, ça peut être vraiment casse-gueule de faire une traduction de mod à deux (j'en ai fait les frais...)