Page 19 sur 32

Re: Better Cities / Amélioration des Cités

Posté : 20 juin 2012, 10:40
par Yu Qi
Je prends quelques livres.

Re: Better Cities / Amélioration des Cités

Posté : 26 juil. 2012, 19:17
par Sita
Juste un petit up pour dire que il ne reste plus que 2/3 des entrées de quête du courrier du cheval d'or.

Re: Better Cities / Amélioration des Cités

Posté : 26 juil. 2012, 23:25
par papill6n
Travailles-tu sur la dernière version sortie il y a peu ?
D'ailleurs ils vont sortir d'ici quelques jours (si ce n'est pas déjà fait) un correctif.

Re: Better Cities / Amélioration des Cités

Posté : 27 juil. 2012, 07:47
par Sita
Evidemment, avec Tecra je fais les udaptes en cours de traduction, mais je crois que je vais m'arrêter sur cette dernière pour finir la traduction et seulement ensuite les udaptes.

Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 09 août 2012, 08:59
par Gugusso
Les livres de Better Cities
Better Cities, le projet de recréation des villes de Cyrodiil, contient beaucoup de livres à traduire. C'est pourquoi Kaos_Sita et moi avons décidé de fournir l'ensemble de ces textes non-traduits à la Confrérie, pour peut-être faire avancer les choses plus vite.

[Ce topic sera mis à jour progressivement à mesure que j'y mettrai les livres]

Voilà comment ça va se passer : Je vais mettre ici tous les livres qui n'ont pas encore été traduits, et les enfermer dans des balises spoiler. Si un traducteur se propose pour une traduction, je colorerai le titre du livre pour bien le montrer à tout le monde. Quand un livre sera traduit ET envoyé à Kaos, je le retirerai de la liste.

Remarque : vous pouvez ajouter des lettrines pour certains types de livres (par exemple, les romans ou au début des longs chapitres). Pour cela, consultez le post de Roi Liche à ce sujet.

Pour ceux qui n'ont pas accès au topic : voici le tableau grossièrement recopié :

Lettre----------------------------Code correspondant
A----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/a_70x61.dds” width=70 height=61>
B----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/b_60x61.dds” width=60 height=61>
C----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/c_59x61.dds” width=59 height=61>
D----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/d_80x61.dds” width=80 height=61>
E----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/e_78x61.dds” width=78 height=61>
F----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/f_59x61.dds” width=59 height=61>
G----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/g_68x61.dds” width=68 height=61>
H----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/h_62x62.dds” width=62 height=62>
I----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/i_51x61.dds” width=51 height=61>
J----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/j_60x61.dds” width=60 height=61>
K----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/k_61x61.dds” width=61 height=61>
L----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/l_61x61.dds” width=61 height=61>
M----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/m_65x62.dds” width=65 height=62>
N----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/n_63x62.dds” width=63 height=62>
O----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/o_69x62.dds” width=69 height=62>
P----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/p_59x62.dds” width=59 height=62>
Q----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/q_67x62.dds” width=67 height=62>
R----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/r_73x62.dds” width=73 height=62>
S----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/s_61x62.dds” width=61 height=62>
T----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/t_52x61.dds” width=52 height=61>
U----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/u_66x62.dds” width=66 height=62>
V----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/v_63x62.dds” width=63 height=62>
W----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/w_69x62.dds” width=69 height=62>
X----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/x_69x62.dds” width=69 height=62>
Y----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/y_62x62.dds” width=62 height=62>
Z----------------------------<IMG src=”Book/fancy_font/z_66x62.dds” width=66 height=62>

Remplacez la lettre u livre par l'affreuse balise associée et c'est bon !

Enfin, n'oubliez surtout pas la phrase de Roi Liche :

"La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ..."

Nombre de livres sur le topic jusqu'à présent : 4

EDIT :
Le nombre de livres s'amenuisant, je demande humblement à Kaos de vérifier si tous les livres du mod ont bien été traduits. Le cas échéant, il faudra qu'il les mette ici.

Ancient Battlefield (Ternouille)
► Afficher le texte
The Arcane Chronicles (Ternouille)
► Afficher le texte
A Traveller's Guide to the Jerall Mountains (Kaos Sita)
► Afficher le texte
A Traveller's Guide to Nibenay (Kaos Sita)
► Afficher le texte

Re: Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 09 août 2012, 20:10
par Yu Qi
"Hearts of Dark, Blades of Black" a déjà été traduit et envoyé à Kaos la semaine dernière.

Re: Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 09 août 2012, 21:52
par Sita
Si vous prenez les poèmes vous aurez également un crédit dans Stirk, mais je serai plus exigeant dessus.

Re: Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 14 août 2012, 19:28
par Yu Qi
Si personne ne les a pris depuis que tu les as postés, Gugusso, je m'occuperai de "The Battle of Proportions", "Betrayal of the Crown", "Fallen Wraith" (du moins j'essaie) et "Jherick's Story".

Re: Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 19 août 2012, 17:54
par Yu Qi
Fini, alors si c'est toujours libre, je prends ensuite "Mazoga's Story", "Prophecies", "Raise the Swords" et "The Adventures of Roderick Part One".

Re: Livres de Better Cities [Traducteurs, unissez-vous !]

Posté : 19 août 2012, 18:44
par Sita
Roderick est déjà traduit ! Je l'ai trouvé au fond d'une clef usb...