Bon, je me suis lancé dans la traduction du mod, et j'ai deux trois choix/doutes à vous soumettre :
* "Bow stringer", je l'ai traduit par "fausse corde", je n'ai pas trop de doute la dessus, mais comme tout le monde n'est pas pratiquant du tir à l'arc, je me demande si ça ne vas pas perturber certains...
* Ensuite, concernant les flèches fabriquées sur la "table d'empennage" (par opposition à celles fabriquées à la forge) j'ai envie de les qualifier par "d'appoint" pour illustrer le fait qu'elles soient un peu moins puissantes mais plus faciles à fabriquer.
* Les arc en Mirkwood, j'ai traduit par "bois sombre", je peut aussi laisser "mirkwood", j'attends vos avis la dessus.
* J'ai différentié les variantes des arcs par leur puissance : arc Bryte'ned en chêne, arc Bryte'ned en chêne 80lb et arc Bryte'ned en chêne 120lb.
* Sur les divers livres, deux sont vraiment rédigés et un est déjà traduit (???), je vous met ma traduction du dernier pour que vous me donniez vos avis aussi :
Original :
► Afficher le texte
The Archer's Guide to Hand to Hand Combat,
Part I
by
WinsomeMinotaur
Perhaps you have heard of my master, the late Tress Bluethorn, a once famed hunter from Woodhearth in western Valenwood. Or perhaps, like so many I meet on the road today, you have not. Tress would not mind his eventual obscurity. More than once, as we ate our fill at some shady inn while bards regaled the patrons with story and song--more than once he told me, “Leave fame and heroism to the gods. Whose name should be more famed than Y’ffre, more than Auri-El, more than Mara? It is not the place of men or mer to raise themselves up. If you will be known for something, be known for putting food in the mouths of your friends and family. That is fame befitting a mortal.”
I found it amusing that his own name soon found its way into lyrics and tales throughout Valenwood. Tress merely found it annoying. I laughed at his discomfort. I worship Baan Dar, you see. The trickster god. The Pariah. I admired my masters humility, his dedication to the craft of bow and arrow, his purity of thought, but I always felt he took himself too seriously for a Bosmer. He lacked a certain recklessness that my people have always cherished. I felt his civility might one day be his undoing, and indeed it was.
Tress had taught me everything he knew. How to stand. How to draw. The art of accuracy, release and follow-through. Then how to dress a kill, which parts to cook, and which to save for other uses. He taught me well, and one day the time had come for me to leave his tutelage. It was a happy occasion, and we decided to return to Woodhearth together to celebrate.
On the road, no more than a days walk from our destination, we were set upon by a group of desperate Imga--wood orcs, some call them. There were four of them, clearly in a bad way, wearing nothing, emaciated, with hunger in their eyes. If they had asked for help, I have no doubt Tress would have given them the rest of our food. Instead, they ran at us, screaming.
My once-master was several paces ahead of me. Thinking back on it, I am not sure why he drew his bow, rather than his knife. Perhaps it was instinct. The bow was not just a tool, it was a part of him, as he used to say. In any case, seeing him bring up his bow triggered the same response in me, and I found myself taking the stance. Tress, however, found himself being clubbed from all sides before he could nock an arrow.
I managed to put two of the Imga down as they charged me. I had no time to go for my knife. My heart sank, and I felt certain it was the end. The nearest one drew back his arm for a great swing, and in that instant I felt as if Baan Dar himself inspired me. Who needs a knife? I thrust out with my bow, leaning into the punch, and the wood orc flew back, stunned. The second one tried to sweep my feet, but I hopped over the attack and lashed out once more. He fell back. I put an arrow in each of them before they could stand.
Tress Bluethorn was an excellent archer and hunter, and an excellent teacher of those things he knew how to teach. He was generous to a fault, and more pious than most. But he lacked the chaotic spirit that makes us Bosmer who we are. In the end, his lack of cleverness, of spontaneity, did him in. Learn from his mistake, and live.
Traduction :
► Afficher le texte
Le Guide de l'Archer : Combat rapproché, vol. 1
par
WinsomeMinotaur
Peut-être avez-vous entendu parler de mon maître, le regretté Tress Bluethorne, jadis un fameux chasseur de Boisfoyer, dans l'ouest de Valboisé.
Ou peut-être, comme la plupart des gens que j'ai pu croiser en chemin, ce nom ne vous dit absolument rien.
Tress se fichait d'être célèbre. Combien de fois, alors que nous avalions notre pitance, attablés dans une auberge où les bardes contaient et chantaient des légendes, combien de fois m'a t-il dit : "Laisse la gloire et l'héroïsme aux dieux. Quel nom mériterai d'être plus reconnu que celui d'Y'ffre, d'Auri'el, ou de Mara?
Ce n'est pas aux Hommes ou aux Mers de s'élever de leur condition. Si tu dois être connu, il faut que ce soit pour avoir nourri tes amis et ta famille, voilà la célébrité qui sied à un mortel."
Je trouvais amusant que son nom ai rapidement inspiré des chants que l'on pouvait alors entendre aux quatre coins de Valboisé. Seul Tress trouvait ça ennuyeux.
J'ai beaucoup rit à voir son désarrois, au nom de Baan Dar, Le Dieu Filou, Le Paria, que je vénère.
J'admirais l'humilité dont mon maître faisait preuve, son dévouement à l'art de fabriquer des arcs et des flèches suivant notre tradition millénaire, ainsi que la pureté de sa pensée. Cependant je ne pouvait m'empêcher de penser qu'il se prenait trop au sérieux, qu'il manquait de l'insouciance que les Bosmers ont toujours chérie.
Je sentait que cette rigueur causerai un jour sa perte...
Tress m'avait transmit tout son savoir. Quelle posture adopter, comment armer le bras pour tirer sur la corde, l'art de la précision et de libérer la corde pour voir la flèche atteindre son objectif. Il m'enseigna aussi comment dépecer ma proie, quelle parties cuisiner, et quelles autres parties garder pour d'autres usages.
Il m'apprit tant et tant de choses, puis vint le moment de quitter sa tutelle. Ce fut un jour heureux et il décida de m'accompagner à Boisfoyer pour fêter ce grand jour.
En chemin, alors que nous n'étions plus qu'à quelques jours de marche de notre destination, un groupe d'orques des bois faméliques nous barrait la route.
Quatre d'entre-eux étaient a moitié nus et nous fixaient d'un œil torve. S'ils l'avaient demandé, nul doute que Tress leur aurait donné le reste de nos provisions. Au lieu de ça, ils chargèrent en hurlant.
Feu mon maître se trouvait alors plusieurs pas devant moi. En y repensant, je ne sait pas trop pourquoi il prit son arc plutôt que son couteau. Peut-être son instinct, l'arc n'était pas un simple outil, c'était le prolongement de son corps, disait-il. Quoi qu'il en soit, son action déclencha en moi la même volonté et mon corps prit instinctivement la position de tir.
Tress était acculé et fut frappé de tous côtés avant d'avoir le temps d'encocher une flèche.
Quant à moi, j'eus le temps d'abattre deux des forcenés alors que tous se ruaient sur moi. Il était trop tard pour sortir mon couteau. Mon cœur se serra et je sentait la fin venir.
L'orque le plus proche leva le bras pour me donner un coup fatal, et en un instant, comme si Baan Dar lui-même guidait mon corps, je frappais l'orque avec mon arc, coupant son élan et l'envoyant au sol, assommé.
Le second essaya de me faucher les jambes mais j'esquivais d'un saut et lui cinglais violemment le visage, le faisant trébucher sur son comparse toujours au sol.
J'eus alors l'occasion de leur mettre à chacun une flèche mortelle avant qu'ils ne se relèvent.
Tress Bluethorne était un archer et un chasseur hors-paire, ainsi qu'un excellent professeur. Il était généreux plus que de raison et plus pieux que nombre d'entre-nous, mais il lui manquait cette part chaotique qui nous défini comme Bosmer.
C'est ce manque de spontanéité qui aura eu raison de lui.
Apprenez de son erreur, et vivez !
- dernier point : le Bryte'ned bow sage, je le traduit par Arc Bryte'ned du sage.
Sage, en anglais signifie soit la personne dotée de sagesse, soit la "sauge", qui est une petite plante, un arc en sauge... c'est comme un arc en salade quoi... très peu probable
