'lut !
Après avoir longuement réfléchi, je me suis décidé à entamer un autre GROS boulot.
Patchus Maximus ne détectant QUE la langue anglaise, et n'ajoutant des objets QUE quand la langue anglaise est détectée, l'astuce serait de traduire le fichier "Patchus Maximus.esp".
C'est pourquoi lorsque le mod sera posté et disponible, vous trouverez dans un certain dossier un tuto qui va vous permettre de non seulement avoir TOUT le mod en français, mais aussi d'avoir les "tags" des armes en langage potable (je fais là allusion aux accents remplacés par des ??ae) !
Donc, traduire Patchus Maximus totalement ne sera pas possible vu que vous aurez tous vos propres ordres de chargement et que je ne suis pas devin (ou presque

).
Donc, l'existence des mods comme "Armes immersives" ou "Armures immersives" va rendre la tâche compliquée... C'est pourquoi dans le dossier contenant le fichier de traduction, il y aura d'autres fichiers de traduction, prévus pour les utilisateurs possédant d'autres mods d'armes et d'armures/combinaison de ces mods.
Les traductions qui s'y seront présentes seront celles de mods déjà traduits dans la Confrérie, évidemment.
Ils se présenteront ainsi : "Patchus Maximus Vanilla"
"Patchus Maximus Vanilla + Armes Immersives"
"Patchus Maximus Vanilla + Armures Immersives"
"Patchus Maximus Vanilla + Armes Immersives + Armures Immersives"
etc, etc...
Donc voilà ! Ça fera du boulot en plus, et je bénis Epervier 666 pour avoir mis la barre de recherche "Remplacer/Coller" parce que je sens qu'elle va être utile !
Sur ce, à la revoyure !
Le Vieux
(ah et aussi, vous auriez une idée de comment utiliser la trad' auto ? Parce que moi je veux bien savoir

)