Page 13 sur 18

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 22 août 2013, 12:08
par Maxion
Je me serais bien proposé mais là je suis sur F3 et je n'ai plus assez de place pour installer FNV.
Si jamais d'ici quelque temps personne ne se propose, pour éviter que cette traduction tombe aux oubliettes, je tenterais de l'installer en virant des trucs sur DD externe.
Et pour le Fomod ce serait une très bonne idée. ^^

Sinon, bon boulot :top:

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 24 août 2013, 15:44
par Mordarus
Bonjour

Je suis nouveau sur le Forum mais je veux bien tester la traduction.
Je suis ce sujet depuis que Oaristys parle d'une traduction de la version 2.5.
J'ai pratiquement testé tout les mods que vous avez traduit mais Project Nevada est celui qui m'a le plus plu.
Étant anglophobe je préfère jouer à des jeux 100% FR.
Je dois avoir une trentaine d'heures de jeu avec le mod, je peux donc le tester si vous voulez.

J'ai la correction non officielle du jeu d’installée, est-ce que je peux la garder ou est-ce qu'elle va rentrer en conflit avec le mod ?

Et si je résume je dois tester la traduction de Project nevada et de ces DLCs, les DLCs de base du jeu sont-ils(elles) affectés et dois-je donc les faire de long en large ?

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 12 sept. 2013, 17:08
par nico28469
Salut!

J'aimerais beaucoup pouvoir tester la traduction du mod. Je joue à la VO du mod depuis longtemps, il est vraiment génial.
L'anglais est la langue que je maîtrise le mieux (avec le français!.. Encore heureux! :D ), tout ça pour dire que je serais ravi de tester le mod, de trouver les erreurs et oublis de traductions, et de les corriger avec toi!

Et je ne cache pas le fait que j'attende une traduction valable de PN depuis des lustres!

N'hésite pas à m'envoyer un MP si besoin! :)

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 10 oct. 2013, 18:16
par Oaristys
Juste un petit up pour dire que le test avance doucement mais sûrement, j'ai eu quelques retours de mes deux testeurs ci-dessus mais silence radio depuis un mois... Je poursuis les vérifications moi-même mais le mod devrait bientôt être disponible, même s'il ne sera probablement pas exempt d'erreurs qui m'auraient échappé (notamment dans les patches). ^^

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 15 nov. 2013, 13:29
par Remiix-Gunz
Bonjour à tous,
Je voulais juste savoir si la traduction du MOD est toujours d'actualité ?

Merci de vos réponses :maitre: .

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 15 nov. 2013, 16:02
par Sylom
Cf le post d'Oa juste avant le tien, les tests sont en cours.

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 15 nov. 2013, 16:59
par Mordarus
Slt c'est moi qui suis un des testeurs de cette version.
Pour répondre à ta question oui c'est tjs d'actu. La version que je teste ne contient que peu de bugs (écran noir parfois mais je crois que c'est mon pc).

Le mod est viable, seul certains points ne sont pas traduits car modifiés à cause du mod mais présents dans le jeu original. Par exemple les parties du corps blessées par des armes cac.
Les plus gros bugs viennent du mod en lui-même, les plus courantes sont des bugs textures.

J'ai fais plusieurs messages à la traductrice mais elle semble occupée en ce moment.
Donc en résumé on avance doucement mais sûrement.

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 15 nov. 2013, 17:02
par Mordarus
Oaristys désolé la rentrée a été compliquée pour mon ordi.
Je le change le mois prochain et je me remets sur Fallout EN HD ^^

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 15 nov. 2013, 18:36
par Velvian
bonsoir,

J'ai remis le premier post en ordre.

Re: Project Nevada 2.5

Posté : 02 janv. 2014, 18:03
par Oaristys
Le mod est enfin disponible à cette adresse : Project Nevada.

Note de la traductrice :
Cette version n'a pas été testée à fond, par manque de temps et de retours des testeurs. Il reste quelques petites erreurs dont je suis avertie. Si vous trouvez des oublis qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous (que je mettrai à jour au fil de ma propre progression dans le jeu et de vos retours), merci de les poster sur ce topic.

- Menu du scanner en VO (j'ai trouvé le script mais je n'arrive pas encore à le traduire).
- Quelques lignes trop longues dans le MCM (oubli de ma part, à corriger).
- ...