Page 2 sur 3

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 22 janv. 2011, 19:28
par Karaiq
Karaiq a écrit :Voilà la réponse de Side :
Side a écrit :thank you for your interest, karaiq! :)

please keep in mind that this mod is still beta and has some major issues. thats why i don't want it to get uploaded anywhere else yet. this would lead to confusion...

but feel free to translate the esp and put the readme in a txt! :)

side
Donc pas d'upload avant la version 1.0 :!:
Et le mod est en 0.9

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 22 janv. 2011, 23:02
par Grey
Ok merci.
Prévenez moi quand le Mod sera près pour le test

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 01 avr. 2011, 20:55
par Malcom X
YAHOU ! APRES 4 HEURES DE RECHERCHE J'AI TROUVE !!!!
ENFIN UN MOD POUR EXPLORER TAMRIEL HEIGHTMAPS :DDDDDDDDDDDDDDD

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 01 avr. 2011, 21:04
par Petit_Scarabee_77
Tu n'es pas obligé de crier !

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 02 avr. 2011, 12:44
par Malcom X
Veuillez m'excuser humble disciple.

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 25 mai 2011, 16:04
par Linvocateur
Où(u) en est la trad aujourd'hui ? :pensif:

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 25 mai 2011, 21:49
par Malcom X
Tu sais tu peux y jouer en anglais, c'est pas franchement gênant, mais moi aussi je me demande : Où(u) en est la trad' ? Mystère et boule de gomme.

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 25 mai 2011, 21:59
par Karaiq
Malcom X a écrit :YAHOU ! APRES 4 HEURES DE RECHERCHE J'AI TROUVE !!!!
ENFIN UN MOD POUR EXPLORER TAMRIEL HEIGHTMAPS :DDDDDDDDDDDDDDD
Y'a pas grand chose d'intéressant... juste des paysages. Autant sortir de chez soi pour voir ça. ^^

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 25 mai 2011, 22:02
par Linvocateur
Peux-tu me dire quel(le) fichier(é) télécharger(é) s'il te plait ?

Re: Side's Sailing Ships

Posté : 29 mai 2011, 10:17
par Karaiq
Linvocateur a écrit :Peux-tu me dire quel(le) fichi(é) télécharger(é) s'il te plait ?
Juste le fichier dans "Main files". Et les deux fichiers qui sont dans "Updates" si tu veux corriger 2 ou 3 bugs.
Malcom X a écrit :Tu sais tu peux y jouer en anglais, c'est pas franchement gênant, mais moi aussi je me demande : Où(u) en est la trad' ? Mystère et boule de gomme.
Non pas mystère et boule de gomme, c'est écrit au-dessus :
Karaiq a écrit :
Karaiq a écrit :Voilà la réponse de Side :
Side a écrit :thank you for your interest, karaiq! :)

please keep in mind that this mod is still beta and has some major issues. thats why i don't want it to get uploaded anywhere else yet. this would lead to confusion...

but feel free to translate the esp and put the readme in a txt! :)

side
Donc pas d'upload avant la version 1.0 :!:
Et le mod est en 0.9
Et si le mod ne passe jamais en 1.0, ce qui peut être le cas étant donné que ça fait longtemps que le mod est en 0.9, je vais pas traduire pour rien...