Egg Translator

Comme vous vous en doutez, c'est ici que l'on parle de tout et n'importe quoi.
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Corax »

Et pour Fallout tu pourras mettre les DLCs? (si tu ne les à pas tous, je peux m'en charger, suffit juste de dire ce qui faut faire).
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: Egg Translator

Message par Moorelf »

Natindo a écrit : Juste pour faire mon chieur, les Allemands disent pas "vielen Dank" et non "viel Dank" ?
Ce n'est pas faire son chieur que d'apporter une correction (sinon qu'est ce que je devrais dire ?!... :siffle: ) Tu as sans doute raison Natindo ... Je n'ai plus guère l'occasion de pratiquer l'allemand ... Mon dernier séjour là-bas remonte à pas mal d'années et j'ai totalement perdu de vue tous mes potes musiciens ... :triste:
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Corax »

Als Kennedy sagte, bin ich in Berlin!
Tief aus dieser Software!
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Roi liche »

Traduction du logiciel : Terminée
Base de Données Oblivion (avec DLCs) : Terminée (25 Mo)
Base de Données Fallout (avec DLCs) : Terminée (26 Mo)

Upload en cours et lien dans les Bibliothèques :)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Egg Translator

Message par Sita »

J'espère qu'il acceptera un peu plus de données que la 1.4 qui limitait les quêtes à 500 caractères contre 1000 pour la 1.2.
Par contre le reste est assez alléchant surtout de ne plus passer dans le CS pour les scripts. (Euh par contre le mod grossit en général avec tecra par exemple avec Midas Magic Spells Of Aurum on gagne 2 Mo).
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Egg Translator

Message par papill6n »

Ah nickel Roi' !!!

Quelqu'un a-t-il eu l'occasion de traduire un script ou livre avec ce nouvel utilitaire ?
Afin de savoir si la compilation des scripts et livres marche ?


[Edit]

Superbe travail Roi' !!! :honneur:
Trop bien un nouveau jouet tout beau tout neuf :calin:

Petit oubli :
- dans Extras > Options > Général, la phrase suivante n'est pas traduite : "Save file backup"
- dans Extras > Options > Traduction, la phrase suivante n'est pas traduite : "Use Object Type.ini to filter"
- dans Extra > Option de Google Traduction, le mot suivant n'est pas traduit : "Cancel"
- dans Extra > Dictionnaire, le mot suivant n'est pas traduit : "Sort"
- dans Extra > Comparer les plugins, les noms des colonnes du tableau de comparaison n'ont pas été traduits
- dans Données > Éditer la StringTable, les noms des colonnes n'ont pas été traduits

Euh en fait elle sert(s) à quoi la StringTable ?
Car, quand je fais éditer la StringTable ça me l'ouvre sur un tableau contenant du texte, mais dans la colonne "Original Text" là toutes les phrases ou presque sont en français et dans celle de "Translated Text" tout est en anglais. En gros j'y comprends rien XD
Modifié en dernier par papill6n le 20 juin 2015, 18:01, modifié 4 fois.
Raison : .
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Lady Li
Confrère
Messages : 8
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Lady Li »

Thanks a lot for your nice feedback!


>>>Update!

- The EggTranslator is now updated to version 1.5.0.1. and compatible with Wrye Bash.


>Suggestion:

- With a wrong character set selection the esp can be damaged by saving it. So always create a backup first. For western languages 1252 Latin 1 is needed.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * ( my mods ) * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Roi liche »

C'est pas des oublis, c'est une impossibilité de traduire ;)

Mise à jour de la VF en 1.5.0.1 aussi ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Lady Li
Confrère
Messages : 8
Contact :

Re: Egg Translator

Message par Lady Li »

Btw: I f you create new databases please let us host it on our download site for other interested users. Thanks a lot in advance. :)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * ( my mods ) * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Egg Translator

Message par papill6n »

Ok. Désolé je savais pas >.< désolé
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Répondre

Retourner vers « Salon de discussion »