Page 2 sur 2
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 13 oct. 2017, 01:15
par Kuredent
Bonsoir tout le monde, je reviens vers vous avec un nouveau problème. J'ai traduit la majorité du mod à part les lignes de dialogues et quelques parties du script que je ne pensais pas devoir modifier. Le mod se charge, mais lorsque j'aborde la première fois le pnj, les "options" de discussion qui enclenchent les différentes lignes de dialogues ne se mettent pas en bleu dans le jeu et de ce fait les discussions ne se lancent pas.
A votre avis, est ce du à une mauvaise traduction ou un oubli dans les scripts ? Merci d'avance
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 13 oct. 2017, 08:17
par A .
Il faut que pour chaque mot clef, l'ensemble des dialogues liés soient traduits
Redondepremière a écrit :
Un détail important malgré tout, en raison du système de dialogue de Morro, il se peut que certains sujets/lignes ne soient pas correctement disponibles sur une trad partielle. C'est un risque dont il faut tenir compte si on souhaite se faire "compatibilité" avec la VF sur Morro.
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 13 oct. 2017, 08:29
par Kuredent
:Ok je pensais qu'en laissant les dialogues en anglais cela laisserait juste les mots clés en Anglais dans le jeu. Du coup la seule solution est de traduire également tout ce qu'il y a dans l'onglet INFO ? Je ne le faisais pas pour éviter de connaître tout les détails de l'histoire avant d'y jouer

..
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 13 oct. 2017, 17:02
par Redondepremière
Au choix, tu laisse les DIAL non-vanilla en anglais (mais tu peux quand même passer à côté de certaines entrées de dialogue, donc gaffe), ou tu traduis tout le mod.
Morrowind est comme ça, malheureusement.
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 14 oct. 2017, 10:16
par Kuredent
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 14 oct. 2017, 10:28
par Xvoh
Ça se comprend... C'est le problème quand on traduit : on connaît tous les petits secrets des mods
En fait il faudrait ne traduire que les DIAL et INFO du jeu vanilla. Je sais pas si c'est bien ce que tu avais fait avant de tester ?
Mais même comme ça, si par exemple un INFO en VO fait référence à un DIAL en VF (ou l'inverse) ben... ça va cafouiller forcément.
Re: Julan Ashlander, compagnon masculin
Posté : 14 oct. 2017, 19:18
par Kuredent
Oui vu que toute l'histoire évolue en parallèle de l'histoire principale de Morrowind je pense que je ne vais pas pouvoir faire l'impasse sur la trafnd de la totalité de l'onglet info
