Page 2 sur 3

Re: Version 1.1 du site

Posté : 04 oct. 2008, 11:08
par apdji
Non, pas de compil, en tout cas, pas pour le moment :D

Ce serait juste "Une section spécialisé" comme le dit kaos_sita, car en gros mod de ce genre on a seulement MMM. Donc on créerait uns nouvelle section sur le forum pour faciliter les échanges entre les traducteurs qui s'attaquerait à un tel taf ;)

Re: Version 1.1 du site

Posté : 04 oct. 2008, 12:32
par Roi liche
En gros (en me rappelant une conversation que j'ai eu avec Elterin) on voudrait créer une équipe de traducteurs pour pouvoir avancer + vite =)

Re: Version 1.1 du site

Posté : 04 oct. 2008, 15:01
par Inny
C'est clair qu'un travail d'une telle ampleur ne peut être fait par une personne seule, c'est démotivant tant il y a de texte à traduire.
L'équipe pourrait aussi s'attaquer à d'autres mods imposants pour être à même de les traduire rapidement.
Une répartition des textes à traduire serait faite, puis chaque texte posté pourrait être intégré à l'esp.

Il y a aussi des mods qui demandent des talents et des logiciels particuliers, par exemple pour remanier des textures afin de franciser un texte dessiné.
C'est ce que j'ai fait pour les cartes au trésor, les cartes étant dessinées, Arkann a édité chaque texture pour mettre les textes en version fr tandis que je m'occupais du reste de l'esp.

Re: Version 1.1 du site

Posté : 04 oct. 2008, 19:20
par Roi liche
Le site vient de voir naitre de nouvelles rubriques !

Re: Version 1.1 du site

Posté : 06 oct. 2008, 20:16
par apdji
On est en train de vous faire une section pour des "teams" de traducteurs, afin que vous ayez un petit coin à vous avec accès (très) restreint pour vous échanger des morceaux de trads et autres grâce aux fichiers joints pour que ce soit plus simple pour vous échanger ça.

Pour y avoir accès, il suffira de nous le demander et d'être un traducteur "de confiance" si l'on peut dire, c'est à dire que l'on vous connaisse un minimum pour qu'on soit sûr que les trads ne se retrouvent pas éparpillé un peu partout sans autorisation auprès des moddeurs par ex.

Re: Version 1.1 du site

Posté : 06 oct. 2008, 20:51
par Petit_Scarabee_77
Ça c'est une idée excellente !!! J'adhère totalement !!!

Re: Version 1.1 du site

Posté : 25 oct. 2008, 22:18
par Roi liche
L'évolution du site continue, maintenant sur la page de téléchargement d'un mod, vous allez pouvoir voir la version du mod que vous téléchargez et la taille de son archive.

Re: Version 1.1 du site

Posté : 01 nov. 2008, 12:48
par MidasMaster
Aussi ce serait bien qu'il y est un petit compteur de téléchargements pour voir un peu le succès de son mod.
Je sais pas si la confrérie est un site payant par mois mais ce serait sympa

Re: Version 1.1 du site

Posté : 01 nov. 2008, 12:57
par Roi liche
Le compteur est là, accessible par la page Téléchargement :)
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... mpteur.php
Oui payant mais je vois pas le rapport :D

Re: Version 1.1 du site

Posté : 01 nov. 2008, 13:59
par black109
Le compteur est pas mal (mais on se demande pourquoi "romance d'eya" est le plus telecharger )