Page 2 sur 9

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:32
par Sita
@Nayto
Tu t'imagines pas combien Oa a de traduction en cours !

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:37
par Nayto
Pas mal de mods, je m'en doute; sinon pour le nom j'avais pensé à un truc comme "La rançon du succès", un peu référence aux récompenses qu'on débloque, et succès, bahh.. aux succès ?
Pas sûr que tout le monde aime, je trouve ça original ^^

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:47
par Sita
J'adore ! :top:

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:49
par pampa78g
Justement, j'allais demander de trouver un jeu de mots,bravo a toi!J'adore

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:51
par Oaristys
Kaos Sita a écrit :Tu t'imagines pas combien Oa a de traductions en cours !
Pas tant que ça, pas tant que ça ! :siffle: Je crois même que j'ai plus de projets de modding non officiels en cours que de traductions, en fait.

@Nayto :
+1 pour le titre. ^^ (Je serai probablement dispo ce week-end, alors si tu t'y mets avant, signale-le ici. Si tu traduis, je testerai, du coup. ;) )

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 20:59
par Sita
@Oa :
On parie ? :diable:

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 21:06
par Nayto
Content que ça vous plaise ! En ce qui concerne le mod, j'aurais juste besoin de savoir comment extraire le fameux fichier du bsa, si possible en utilisant FOMM :D

Je m'y mets dès ce soir pour la trad, au cas où ce n'est pas fini, je pourrais t'envoyer ce que j'aurais fait Oa, à moins que tu préfères tout reprendre par toi même ^^

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 21:12
par Sita
En fait l'auteur les propose en téléchargement à côté ! :D

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 22 janv. 2013, 21:17
par Nayto
J'avais pas fait gaffe en effet, merci :mrgreen:

Re: Achieve That [Titre VF à définir]

Posté : 26 janv. 2013, 23:42
par Nayto
Bonsoir tout le monde, je passe vous dire que la trad' sera normalement prête pour ce week-end pour ceux que ça intéressent ^^

Il me reste juste une question: Est-on autorisé à réinterpréter le mod à certains endroits ? Je suis tombé sur Bookworm que j'ai traduit en Rat de bibliothèque car je trouvais que ver de livre faisait assez bizarre, merci d'avance