Page 2 sur 7

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 25 janv. 2012, 18:37
par Plumétoile
Maxion, je ne sais pas si tu as déjà pris des dispositions pour ça, mais je te suggère de faire gaffe à ton orthographe sur ta(tes) traduction(s)... N'hésite pas à utiliser un correcteur ou à inviter un disciple à bosser avec toi dessus, on sert à ça aussi, accessoirement ;)

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 25 janv. 2012, 18:59
par Maxion
Désolé pour mes fautes, mais j'écris vite et je m'appliquerais bien plus si j'avais des traductions quelconques à faire.. Or je ne traduis pas ^^

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 25 janv. 2012, 19:04
par Plumétoile
Au temps pour moi ^^ Mais il n'est pas interdit de prendre garde à son orthographe quand on poste également ;)

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 25 janv. 2012, 20:53
par Maxion
Désolé, si parfois il manque des mots ou des lettres c'est du a de légers problème de dyslexie :embaras:

Edit 1 : Autorisation reçu par mp (screen a l'appui) en Français ^^ Mise a jour du 1er post

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 26 janv. 2012, 11:41
par apdji
Du coup, tu devrais plutôt prendre le temps d'écrire tes posts, pour y faire attention au lieu de les poster à la va vite comme tu le reconnais toi même ;)

Re: Duel - Combat réaliste

Posté : 26 janv. 2012, 11:50
par Maxion
Désolé :embaras: Hier j''était un peu surchargé...
Je devait répondre (pour remercier) aux autorisations de traduction des mods duel et d'effet d'alcool et effectuer les test de ce dernier tout en mettant-à-jour les posts pour ajouter que les autorisation était reçu avec screens. De plus j'avais engagé 3-4 discussion sur des topics et forum différent, et ma copine n'allais pas tarder a rentrer.
Tout ça pour dire que c'était vraiment le foutoir et c'est pour cela que j'ai due rédiger mes posts a la va vite :sad:

Re: Duel - Combat réaliste v3.0.1 Fr

Posté : 27 janv. 2012, 16:05
par Corax
Le lisez-moi est traduit de même que le comparatif vanilla/duel, par contre j'ai un doute sur l'écriture de certains paramètres en français:

Version française:
Image

Version anglaise:
Image

Et le lisez-moi:
► Afficher le texte

Re: Duel - Combat réaliste v3.0.1 Fr

Posté : 27 janv. 2012, 16:08
par Maxion
Ah quand même sa c'est un bon mods... Et sans le TESC :top: j'imagine même pas ce que va donner le nouveau "Deadly Reflex" :surprise:

Re: Duel - Combat réaliste v3.0.1 Fr

Posté : 27 janv. 2012, 16:30
par apdji
Ça me rappelle mes dilemmes de traduction pour le lisezmoi de deadly reflex :D

Et plutôt que chancellement, en vf on ne parle pas plus d'étourdissement, même si effectivement stagger c'est tituber/vaciller.

Je fais volontairement le disciple dans mon post afin que tu vois plus facilement les corrections à apporter dans le txt :
"et ainsi proposé une meilleure expérience" => et ainsi proposer ,
"vous faire chancelé." => chanceler et du coup ça pourrait devenir vous étourdir si tu suis mon conseil ci dessus,
"vous le faites chancelé aussi" => chanceler / vous l'étourdissez,
"en train de lancez" => lancer,
"vous le faites non seulement chancelé" => chanceler / vous l'étourdissez et cela annule le sort ou même du coup : En plus d'étourdir votre adversaire, vous annulez son sort.
"chance de le faire chancelé" => chanceler / l'étourdir,
"ou frappez" => frapper
"plus dynamique" => dynamiques,
"Plus de délai pour la restauration de la vigueur, [...]La vigueur se régénère plus vite." => réunir les deux pour alléger : Plus de délai pour la restauration de la vigueur et elle se régénère plus vite, rendant les combats lus dynamiques
(pense à mordre pour être sûr).

Et du coup on voit avec ces possibles changements chanceler/étourdir, que cela aurait tendance à alléger les phrases ;)

Re: Duel - Combat réaliste v3.0.1 Fr

Posté : 27 janv. 2012, 18:08
par Maxion
L'auteur est fort sympathique voici le second message qu'il m'a envoyé :top:
► Afficher le texte