A Quest for Heaven

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Fallout.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par Doezer »

Je relance mon message, étant donné que j'ai bientôt fini A Note Easily Missed.
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
nana123
Confrère
Messages : 35

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par nana123 »

je connais rien en traduction mais aimerais bien être testeur en herbe par contre, vu que j'ai déja jouer a original mais une chose que j'ai pas compris cet que certaint objet ou personnage apparais en gros symbole de point interogation qui tourne je sais pas cet quoi ce bug la.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par Doezer »

Ton bug veut dire que tu as soit mal installé les textures, soit pas appliqué l'archiveInvalidate.

Je te rajoute comme testeur
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
nana123
Confrère
Messages : 35

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par nana123 »

C'est problablement le deuxième sur le truc invalide. je savais pas a époque quelque sa voulais dire a cause dans les instruction sa en parlais pas.
Avatar du membre
sagittarius22
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Messages : 2948

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par sagittarius22 »

Hors-sujet
Surtout ne le prends pas mal nana123,mais si tu pouvais faire attention quand tu écris...c'est absolument pas méchant mais je remarque que tes tournures de phrase ou l'utilisation de quelques mots sont erronées...même chose pour l'orthographe.
Moddeur, Testeur et Traducteur
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par Doezer »

Je viens de finir la partie 1 du mod et je dois dire que ça dépasse tout ce que j'imaginais...
C'est une scénariste de Canal + qui a fait le mod ou quoi ? :lol:

Plus sérieusement, ça va être un sacré boulot de traduction (un direction de projet à la Cube Experimental avec des notes à la A Note Easily Missed de 200 lignes), donc je réitère vivement ma demande : Il nous faut des traducteurs !
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par Corax »

Argh!!! autant de lignes....
Bon vu que j'ai réussi à me farcir les 2000 lignes de dialogues pour le SiGerious Mod pour STALKER, des petites notes de 200 lignes c'est minable.... (prie pour qu'il y ait pas plus de 10 notes...)

WE NEED TRANSLATOR!!!
NOUS AVONS BESOINS DE TRADUCTEUR!!!

JOIN US!!
REJOIGNEZ NOUS!!!
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
sagittarius22
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Messages : 2948

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par sagittarius22 »

Quel sot j'ai été de vouloir le traduire seul! Je veux bien donner un coup de main mais je ne promets rien les gars...
Moddeur, Testeur et Traducteur
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par Doezer »

Ah non il n'y a pas que 10 notes malheureusement :lol:
ça serait plutôt dans le genre 40-50 pages remplies ^^

Je te met en traducteur secondaire Sagi' ^^
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
sagittarius22
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Moddeur émérite | Traducteur chevronné
Messages : 2948

Re: A Quest for Heaven (STAND BY)

Message par sagittarius22 »

Ok monsieur Doez' XD
Moddeur, Testeur et Traducteur
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »