Changelog a écrit :
Nouveautés de l'UF3P en général / de l'esm principal :
- correction et regénération de pratiquement tous les fichiers .lip (les émissions radio, dialogues de robot, messages sur holodiques ne sont pour la plupart pas concernés étant donné qu'ils n'ont pas besoin de ces fichiers).
- tous les assets du mod sont désormais packés dans un fichier bsa (pour prendre moins de place et gagner en performances), à l'exception des fichiers mp3 pour la musique ambiante et à la radio (leur rendu en jeu est meilleur s'ils sont en loose files).
- nettoyage des fichiers dans ledit bsa.
- ajout au bsa des fichiers de textures de corps et de visage pour les PNJs qui n'en avaient pas (notamment Eulogy Jones) afin de corriger les bugs de visages blancs (ou parfois noirs) qui pouvaient survenir chez eux.
- Canigou a retrouvé son fonctionnement vanilla : vous ne pouvez plus accéder à son inventaire, il peut vous accompagner avec n'importe quel autre compagnon, et vous pouvez recruter n'importe quel compagnon pendant qu'il vous accompagne (tout ça avait été changé en raison d'oublis lors du portage des corrections de TTW).
- correction et amélioration du script pour tous les PNJs de Rivet City qui ont des routines programmées pour qu'ils se trouvent dans les bonnes cellules au moment où ils sont censés manger/dormir/patrouiller/etc.
- correction des emplois du temps pour manger de Bannon, Bryan Wilks, Christie Young, Cindy Cantelli, C.J. Young, Diego, Henry Young, Soeur, Ted Strayer et Vera Weatherly afin de tenir compte de la messe du dimanche.
- correction des emplois du temps de type "following" de Christie et C.J. Young pour tenir compte de la messe du dimanche.
- Paulie Cantelli ira sur le pont du navire le jeudi et non le mardi afin de ne pas annuler sa visite à la Société de la préservation de la Capitale.
- Soeur passera deux heures de moins au Muddy Rudder afin de ne pas arriver en retard sur le pont du navire.
- Ted Strayer mangera à 8h du matin afin que son repas n'empiète pas sur son sommeil ou ce qu'il a de prévu à 10h.
- correction du lancement forcé de la conversation avec Ashur lorsque vous revenez le voir après vous être occupé de Wernher.
- lorsque vous donnez l'affiche d'enrôlement de la guerre de Sécession à Hannibal Hamlin, elle sera correctement ajoutée à son inventaire (au lieu de l'affiche pour récompense pour John Wilkes Booth).
- le canon de drone de Mothership Zeta tirera correctement à chaque utilisation (il était auparavant taggé comme arme automatique).
- vous ne pourrez plus proposer au chef Gustavo de vous occuper de son problème de goules si vous avez déjà tué les trois goules en question.
- l'option de dialogue "Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ?" avec les résidents de Tenpenny Tower n'est accessible qu'après en avoir discuté avec Allistair Tenpenny et si ce dernier a donné son accord pour héberger des goules.
- l'option de dialogue "Vous tirez sur quoi, là ?" lorsque vous parlez à Allistair Tenpenny n'est à présent disponible que si ce dernier a dégainé son fusil de sniper.
- l'option de dialogue "Des goules aimeraient vivre ici. Qu'est-ce que vous en dites ?" lorsque vous parlez à Allistair Tenpenny n'est disponible que lorsque le joueur a connaissance du plan des goules, que les goules n'ont pas encore le droit de venir s'installer, et que la question suivante n'a pas encore été posée à Tenpenny. Cette option peut également être sélectionnée plus d'une fois à présent.
- l'option de dialogue "Et si les habitants sont d'accord pour avoir des voisins goules ?" lorsque vous parlez à Tenpenny fera apparaître dans le journal l'objectif "Aider les goules à s'introduire dans Tenpenny Tower" s'il n'y est pas déjà.
- la ligne de dialogue de Tenpenny "Comment avez-vous franchi le garde ? Qu'est-ce que vous voulez ?" ne sera dite qu'une fois et ne le sera pas tant que l'objectif "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" est actif.
- la ligne de dialogue de Tenpenny "Vous commencez à devenir un peu pénible. Allez-vous-en !" a été corrigée/restaurée.
- le garde de l'appartement de Tenpenny n'ira pas en déverrouiller la porte si elle l'est déjà.
- la quête "Tenpenny Tower" reviendra à la normale une fois tous les résidents de la tour tués (il pouvait arriver que les corps soient coincés perpétuellement en mode ragdoll, ce qui empêchait les scripts de détecter leur mort).
- Roy Phillips se rendra dans le lobby de Tenpenny Tower après avoir donné le masque de goule au joueur.
- la salutation de Roy Phillips "Vous, là. Une minute. Qui êtes-vous ?" sera le premier utilisé lorsqu'il échange avec le joueur lorsque Roy se trouve dans le tunnel de métro de Warrington.
- l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Eh ! Quoi de neuf ?" tiendra désormais compte de certains choix du joueur qui auront plu à Roy.
- l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Il faut du courage pour continuer à m'embêter. Ou de la bêtise." tiendra désormais compte de certains choix du joueur qui n'auront pas plu à Roy.
- l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Qu'est-ce qu'il y a ?" tiendra désormais compte de certains choix du joueur à l'impact neutre sur Roy.
- les options de dialogue "Euh, je pourrais parler à Tenpenny. Il y a peut-être une solution pacifique." et "Laissez-moi parler à Tenpenny. Il accepterait peut-être ?" avec Roy Phillips ne sont disponibles que si Allistair Tenpenny est en vie.
- la ligne de dialogue du chef Gustavo "Depuis la mort de Tenpenny, c'est moi qui commande. Et comme je hais les goules, je pense que la réponse est claire." ne sera pas utilisée si Allistair Tenpenny avait fait savoir que les goules avaient le droit de s'installer dans la tour.
- l'option de dialogue "Je les ai rencontrés. Roy Phillips et ces goules ne sont pas si mal." avec le chef Gustavo n'est disponible que si vous avez parlé aux trois goules, n'avez tué aucune d'elles, et qu'elles n'ont pas encore eu le droit d'emménager dans la tour.
- l'option de dialogue "Qu'est-ce que ça donne, cette affaire avec les goules ?" avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur n'a pas encore accompli l'objectif "Tuer Roy Phillips et ses sbires", n'a pas encore connaissance du plan des goules, et n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo. Les choix de l'option ont également été corrigés.
- l'option de dialogue "Je cherche toujours comment dégager Roy Phillips et sa meute de goules." avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur a connaissance du plan des goules, a accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas encore accompli l'objectif "Tuer Roy Phillips et ses sbires".
- l'option de dialogue "Je peux régler ce problème de goules. Où est-ce qu'elles se cachent ?" avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur n'a pas encore parlé à Roy ou Michael, n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo, et a connaissance du plan des goules.
- l'option de dialogue "Je crois que je peux vous aider pour votre problème de goules..." avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur a déjà parlé à Roy ou Michael, n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas connaissance du plan des goules.
- l'option de dialogue "Je vais trouver une solution non-violente à ce problème de goules." avec le chef Gustavo sera présente dans les choix de dialogue principaux, et n'est disponible que si le joueur n'a pas tué Roy ou ses sbires, les goules n'ont pas encore le droit d'emménager, le joueur n'a pas connaissance du plan des goules, a accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas encore parlé à Roy ou Michael.
- la ligne de dialogue du chef Gustavo "Ils sont dans des tunnels de métro, pas loin, avec des bandes de goules sauvages. Ils ont barré l'entrée principale. Il faudra passer par le dépôt." activera le marqueur de carte du dépôt de Warrington sur la carte du Pip-Boy si vous n'avez pas déjà découvert le lieu.
- correction des options de dialogue pour la ligne "C'est quoi une goule, en fait ? Une sorte d'humain malade ?" que vous pouvez dire au chef Gustavo.
- les salutations du garde de Tenpenny "Ah, oui. M. Burke vous attend. Vous le trouverez sur le balcon." et "M. Tenpenny ne reçoit pas de visites." n'apparaîtront plus pendant qu'il déverrouille la porte ni une fois que la porte est déverrouillée.
- correction des options de dialogue pour les lignes du joueur suivantes :
"Vous avez peur des goules qui essaient d'entrer dans Tenpenny ?" (dit à Lydia Montenegro)
"Ces goules vous inquiètent ?" (dit à Anthony Ling)
"Pas d'infos sur les goules qui essaient d'entrer ici, j'imagine ?" (dit à Shakes)
"Quel est votre avis sur cette affaire avec les goules ?" (dit à Irving Cheng)
"Vous savez quelque chose sur ces goules ?" (dit à Tiffany Cheng)
"Ces goules se sont mis les gens à dos, pas vrai ?" (dit à Susan Lancaster)
"Je parie que vous savez une ou deux choses sur ces goules." (dit à Herbert Dashwood)
"Vous faites quelque chose au sujet de ces goules ?" (dit à M. Burke ; cette ligne ne sera pas disponible si les sauvages sont en train d'attaquer la tour pendant que Burke se trouve sur le balcon)
"Ces goules vous font flipper, vous aussi ?" (dit à Margaret Primrose)
"Guère d'infos sur ces goules, j'imagine ?" (dit à Michael Hawthorne)
"Vous savez quelque chose d'utile sur ces goules ?" (dit à Edgar Wellington)
"Entendu des choses intéressantes sur les goules ?" (dit à Millicent Wellington)
"Vous en savez long sur ces goules ?" (dit au docteur Banfield)
- les lignes de dialogue de Shakes "Mes fichiers ne contiennent pas de données sur le sujet." et "Ne vous en faites pas pour ça. Je vous sers un verre ?" ramèneront aux options de dialogue principales (Shakes n'avait pas de réponse aux options qui apparaissaient dans le jeu vanilla).
- la salutation de Bessie Lynn "Eh bien, il va falloir un peu d'huile de coude, mais cet endroit va être notre nouveau foyer !" et la salutation de Michael Masters "Les salauds. Ils auraient pu choisir la manière douce et nous laisser vivre avec eux. Bah, tant pis. Mieux vaut commencer à tout nettoyer." sont désormais des lignes de type goodbye afin qu'elles ne fassent pas apparaître des options de dialogue plus tôt que prévu.
- l'option de dialogue "Je suis venu(e) voir Roy Phillips." avec Michael Masters n'est disponible que si ce dernier se trouve dans les tunnels de Warrington et que Roy n'est pas mort.
- la ligne "Il y a un détonateur sur le balcon." de M. Burke à Roy Phillips a été corrigée et remplacée par "Le détonateur est là." ; la conversation en question ne pouvant pas avoir lieu ailleurs que sur le balcon, la ligne n'avait plus vraiment de sens.
- Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling ne disparaîtront plus quand ils se trouvent dans les Terres désolées pour diverses raisons quand les goules tuent les résidents de Tenpenny Tower et que les cadavres apparaissent dans le sous-sol.
- Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling ne seront plus envoyés dans les versions de l'attaque des goules sauvages des cellules de Tenpenny Tower quand ils se trouvent dans les Terres désolées pour diverses raisons.
- Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling sortiront par la porte principale après avoir quitté Tenpenny Tower pour diverses raisons.
- Roy Phillips ne sera plus envoyé sur le balcon de Tenpenny Tower si aucun des objectifs "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" et "Activer le détonateur à Tenpenny Tower" de la quête "La puissance de l'atome" n'est actif.
- la conversation entre M. Burke et Roy Phillips n'aura lieu que si un des objectifs "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" et "Activer le détonateur à Tenpenny Tower" de la quête "La puissance de l'atome" est actif.
- Roy Phillips retournera dans Tenpenny Tower même après sa conversation avec M. Burke quand tous les résidents de celle-ci ont été tués (autrement, il restait planté sur place).
- la conversation entre M. Burke et Roy Phillips n'aura lieu que si l'attaque des goules sauvages est en cours (c'est le seul moment où les lignes de dialogue ont du sens).
- les lignes de M. Burke au joueur "Si vous pouvez faire mieux que le chef Gustavo, allez donc éclairer sa lanterne. J'ai des choses importantes à régler. Si vous voulez bien m'excuser ?" et "Hum. Je vous conseille un peu plus de politesse. Allez éclairer le chef Gustavo. J'ai des tâches "d'âme damnée" à régler." ne pourront être déclenchées que si le chef Gustavo est en vie.
- correction des choix manquants pour la salutation du docteur Barrows "Je crains qu'elle soit inconsciente un moment. Elle ne va pas bien du tout.".
- l'option de dialogue "Les Rangers de Reilly ?" avec le docteur Barrows ne sera disponible que si le joueur ne sait pas qui est Reilly (correction également d'une option de dialogue manquante pour cette ligne).
- correction d'un choix de dialogue manquant pour les lignes du docteur Barrows suivantes :
"Je dirais qu'elle a affronté des super-mutants et qu'elle a perdu. C'est un miracle qu'elle soit toujours en vie."
"Ce commentaire était déplacé. J'étais, je suis et je serai toujours médecin."
"Elle a été amenée par des gens qui l'ont trouvée en train de se vider de son sang à l'entrée de notre ville."
"Oh, je ne le recommande pas. Elle est dans une sorte de coma et il est toujours dangereux d'en faire sortir quelqu'un de force."
- l'option de dialogue "Ça vous dérange si j'essaie de la ranimer ?" avec le docteur Barrows met désormais fin à la conversation.
- l'option de dialogue "Pas le temps de bavarder. Je suis venu(e) pour vous sortir de là." avec Butcher ne sera désormais disponible que si le joueur a accepté la proposition de Reilly.
- l'option de dialogue "Pas le temps de bavarder. Tirons-nous d'ici." avec Butcher ne sera désormais disponible (/restaurée) que si le joueur n'a pas accepté la proposition de Reilly.
- les options de dialogue "Reilly ? Qui est-ce ? Jamais entendu parler." ; "Je ne connais pas de Reilly, mais je sais qu'il faut qu'on se tire de ce toit." et "Je ne connais pas de Reilly, et je me tire." avec Butcher ne seront disponibles que si le joueur ne sait pas qui est Reilly.
- les options de dialogue "Ouais, elle va bien. Ils l'ont soignée et elle se remet à Underworld." ; "D'accord. Elle est en vie et en sûreté à Underworld. Ça ira ?" et "Bon, tirons-nous d'ici et je promets de vous amener à elle." avec Butcher ne seront disponibles que si le joueur sait qui est Reilly.
- la ligne de dialogue de Butcher en fin de conversation "Allez chercher cette pile à fission et revenez au pas de course !" ne sera prononcée que si le joueur ne possède aucune batterie à fission.
- la salutation de Butcher "Eh bien, je crois que des remerciements s'imposent... et un petit bonus, comme prime de risque." n'octroiera au joueur le mot de passe du terminal de l'enceinte des Rangers que s'il ne l'a pas déjà reçu de la part de Reilly.
- la salutation de Butcher "Encore une fois, je ne sais pas comment vous remercier." octroiera au joueur le mot de passe du terminal de l'enceinte des Rangers et ce seulement s'il ne l'a pas déjà reçu de la part de Reilly.
- la salutation de Reilly "Ouais ? Quoi ? Vous voulez aider ?" ne sera utilisée que si elle vous a déjà fait son offre et que le joueur ne l'a pas encore acceptée ; les options de dialogue associées ont également été corrigées.
- la salutation de Reilly "Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ?" ne sera utilisée que si elle n'a pas encore fait son offre et que le joueur ne l'a pas encore acceptée ; les options de dialogue associées ont également été corrigées.
- correction/ajout d'une autre salutation disant "Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ?" pour Reilly qui n'est utilisée que si le joueur a auparavant choisi l'option de dialogue "Désolé(e), c'est du suicide. Sans moi.".
- Reilly ne dira ses lignes "<soupir> On est loin du Statesman Hotel. Qu'est-ce que vous faites encore ici ?" ; "Qu'est-ce que vous faites encore là ? Mes hommes sont peut-être en train de crever !" ; "S'il vous plaît, ne restez pas là... Allez au Statesman Hotel sauver mes hommes." et "Vous êtes toujours là ?" que si le joueur a accepté sa proposition et qu'elle se trouve toujours dans l'atelier de désossage d'Underworld.
- Reilly ne dira "Wouah. J'ai la tête qui tourne." que si elle se trouve toujours dans l'atelier de désossage d'Underworld.
- l'option de dialogue "Comment savoir s'ils sont encore en vie ?" avec Reilly ne sera disponible que si le joueur n'a pas encore écouté l'appel de détresse radio des Rangers.
- l'option de dialogue "Comment tout ça est-il arrivé, Reilly ?" avec Reilly n'apparaîtra plus après avoir accepté sa proposition, et apparaîtra pour certains choix avant qu'elle ne la fasse ; les options de dialogue associées ont également été corrigées.
- correction des options de dialogue pour les lignes de Reilly suivantes :
"Si le temps n'était pas si compté, je serais moins à cran. Il faut que je trouve de l'aide pour les autres Rangers, et vite." (x2)
"Ce n'est pas comme ça que je fonctionne."
"Vous êtes du genre direct.."
"Eh, je me sens encore pire que j'en ai l'air, mais je m'en fiche. Ce qui m'inquiète, c'est le reste des Rangers."
"Hmm, quelle classe..."
"Vous êtes complètement débile ?"
"Très mauvaise idée, mais on n'avait pas le choix."
"C'est vrai ? Nom de Dieu !"
"De vraies paroles de mercenaire. Vous me faites penser à moi quand j'ai débuté."
"Écoutez, je ne sais vraiment pas quoi faire. Dans mon état, je ne ferai pas trois mètres..."
"Écoutez, je ne sais pas quel est votre problème, mais j'ai trois types coincés dehors, entourés par une armée de super-mutants."
"Eh bien, on a posé un certain nombre de contre-mesures, mais je ne sais pas combien ont déjà été déclenchées."
"J'ai mal joué, semble-t-il. J'avais un Stealth Boy qui m'a permis de quitter le toit sans me faire remarquer. L'idée était d'aller chercher de l'aide."
"Il faut du courage pour s'excuser... C'est une chose que je respecte." (cette ligne ne sera plus utilisée que si le joueur est un homme)
"D'accord. Puisque vous êtes boulot-boulot et que la vie humaine ne vous intéresse pas, j'ai une proposition à vous faire." (suppression pour l'occasion d'un script inutile qui ne devait pas définir que la proposition de Reilly a été faite)
"On espérait que ce ne serait pas le cas. On s'est dit que là-haut, il serait plus facile de demander de l'aide par radio à la Confrérie de l'Acier." (idem)
"Vous avez envie de foncer la tête la première, hein ? Vous me rappelez pas mal de mercenaires tarés que j'ai connus." (idem)
- L'option de dialogue "Alors, c'est quoi cette histoire d'assistance ? Dites-moi tout." avec Reilly a été raccourcie en "Dites-moi tout." puisque Reilly n'a pas encore demandé l'aide du joueur dans la quasi-totalité des cas où cette option est disponible.
- L'option de dialogue "On saute l'histoire et on en vient au fait. Besoin de quoi ?" a été raccourcie en "On saute l'histoire et on en vient au fait." puisque Reilly ne demande pas d'aide dans sa réponse.
- les options de dialogue suivantes avec Reilly ne seront disponibles que si le joueur ne la connaît pas encore, et les options de dialogue associées ont également été corrigées :
"Woh, woh, on se calme. Qui êtes-vous ?"
"Eh, du calme, vous étiez salement blessée. Bon, qui êtes-vous ?"
"Mes excuses. Je ne savais pas qui vous étiez."
"Les Rangers de Reilly, hein ? Je n'ai jamais entendu parler de vous."
- la ligne de dialogue de Reilly "Ramenez les Rangers à la maison. Je vous en prie. Ils sont tout ce que j'ai. Peu importe comment vous ferez." définit désormais que Reilly vous a fait sa proposition ; les options de dialogue associées ont également été corrigées.
- la ligne de dialogue de Reilly "Non ! Mes hommes n'ont pas pu mourir !" met fin à la conversation.
- la ligne de dialogue de Reilly "Wouah. Vous êtes vraiment une enflure. D'accord. J'espère que leur mort vous restera sur la conscience." est désormais correctement comptée comme une réponse négative au joueur.
- l'objectif "(Optionnel) Trouver de quoi s'équiper dans l'enceinte des Rangers" n'apparaîtra dans le journal qu'une fois que Reilly aura dit au joueur "On a un PC pas loin d'ici.".
- l'objectif "Donner une pile à fission à Donovan" n'apparaîtra plus dans le journal si le joueur répare l'ascenseur du Statesman Hotel.
- l'objectif "Trouver Reilly dans Underworld au musée d'histoire" n'apparaîtra plus si le joueur a sauté cette étape et est directement allé aider les autres Rangers.
- l'objectif "Conduire les Rangers de Reilly en lieu sûr" ne sera désormais complété qu'une fois la dernière vague de super-mutants tuée et si tous les Rangers ont survécu (il n'y aura plus de complétion prématurée).
- l'objectif "Aller à la sortie du Statesman Hotel" sera correctement déclenché après la réparation de l'ascenseur, et sera correctement accompli après avoir quitté le Statesman Hotel pendant que l'objectif "Retourner auprès de Reilly dans l'enceinte des Rangers" est actif ; le marqueur de quête de l'objectif a également été corrigé.
- le terminal de l'enceinte des Rangers n'est plus automatiquement déverrouillé ; il ne le sera que si le joueur utilise le mot de passe donné par Reilly ou Butcher. Si jamais Butcher est mort ou que le joueur a zappé sa conversation où il donne le mot de passe, le terminal sera déverrouillé à titre de failsafe.
- Reilly n'aura plus les jambes cassées lorsqu'elle se trouve dans l'enceinte des Rangers (cela ne se produisait que si le joueur l'avait sortie de son coma).
- Susie Mack et Christine Kendall remettront désormais leurs épreuves du G.O.A.T. sans aucun problème.
- le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Amata, Butch, Christine, Paul, M. Brotch, Susie et Wally lors de leurs conversations où les élèves remettent leurs épreuves du G.O.A.T..
- Amata ne dira plus ses lignes liées à sa scène d'interrogatoire quand elle apparaîtra après l'ouverture de la porte de l'Abri 101 (cela ne pouvait se produire que dans le cas rare où le joueur reçoit le pistolet d'Amata, ignore l'interrogatoire sans se faire détecter, sort par le tunnel de sortie, puis ouvre la porte de l'Abri).
- la ligne de dialogue "Oh ! Il vous faut autre chose ?" de Sierra Petrovita n'a plus de script inutile associé.
- les lignes de dialogue de Sierra Petrovita et Ronald Laren lorsque vous leur donnez du Nuka-Cola Quantum utiliseront désormais les bonnes réponses quant au nombre de bouteilles de Quantum données/reçues.
- Ronald ne restera plus cloué sur place pour le reste du jeu après vous avoir répondu si vous choisissez l'option de dialogue "Je n'ai pas de temps à perdre avec ces idioties." avec lui.
- Bob, Shawna et Rosie ne seront plus coincés sur place quand ils vont déposer leurs votes. Cela se produisait s'ils ne se trouvaient pas dans la même cellule que le joueur quand ils allaient voter (ils se retrouvaient bloqués au moment où le joueur entrait).
- le joueur ne peut plus interrompre ou faire les poches à Crimson et Quarante lors de leur conversation avant que ceux-ci ne dorment ensemble.
- correction de 3 lignes de dialogue de Quarante où il va demander une augmentation à Eulogy pour qu'il aille actuellement voir ce dernier.
- correction des salutations muettes de Soleil d'Atome et Champion d'Atome.
- le joueur ne pourra plus initier de conversation avec les patients endormis dans la tente de médic d'Anchorage.
- les ennemis apparaissant à l'extérieur du QG des Régulateurs ne pourront plus activer la porte de la cabane et tuer les PNJs à l'intérieur.
- les PNJs à l'intérieur du QG des Régulateurs n'en sortiront plus pour affronter les ennemis à proximité (ils pouvaient trop facilement mourir si un ennemi de haut niveau apparaissait).
- les trois PNJs de l'Enclave à l'extérieur de Raven Rock ne réapparaîtront plus après leur mort.
- Le paladin star Cross a désormais la classe de Chevalier de la Confrérie de l'Acier et non plus celle de Soldat de la Confrérie de l'Acier, afin d'avoir la compétence Armes de corps-à-corps (qui correspond à son arme de prédilection) comme spécialité.
- Zip n'utilisera les salutations suivantes que si vous avez déjà eu une conversation avec lui auparavant :
"Oh, eh, salut. Encore toi, hein ? Je me disais que t'avais peut-être explosé ou pris une balle, mais faut croire que non. Enfin, pas encore."
"Eh, salut m'dame. Ouais. Ça va ? Du neuf ? Des histoires à raconter ? Et du Nuka-Cola, t'en as, dis ? Hein ? Hein ?" (cette ligne ne sera de plus utilisée que s'il a déjà demandé du Nuka-Cola au joueur au moins une fois)
"Eh, salut m'sieur. Ouais. Ça va ? Du neuf ? Des histoires à raconter ? Et du Nuka-Cola, t'en as, dis ? Hein ? Hein ?" (idem)
"Salut. T'as du Nuka-Cola ? Rien qu'un petit peu ? Je peux en avoir ? Je veux être ton ami. Sans rire ! Vraiment ! Je rigole même pas !" (idem)
- les lignes de dialogue de Zip "Alors, content de te voir. Dis, tu as rapporté des trucs pour gosses d'en haut ? Tu as du Nuka-Cola, peut-être ? Oui ? S'il te plaît ?" et "Au fait, tu aurais du Nuka-Cola ? Parce que même si j'ai pas le droit d'avoir un flingue en ville, je dois bien avoir droit au Nuka, non ?" définiront qu'il vous a demandé du Nuka-Cola pour la première fois.
- Zip n'utilisera plus de salutations basées sur le karma du joueur qui cassaient ses salutations initiales qu'il est censé dire.
- les deux premières lignes de dialogue de Lucas Simms prononcées quand le joueur entre à Megaton possèdent désormais une synchronisation labiale.
- 3 lignes de Lucas Simms commençant par "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." tiennent désormais correctement compte du niveau de bon/mauvais karma du joueur.
- 4 lignes de Lucas Simms commençant par "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." sont désormais accompagnées d'une animation de salut de sa part (une seule ligne sur les 5 concernées utilisait l'animation).
- la ligne de dialogue de Lucas Simms "Vous avez un drôle d'air, miss. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes morte." est désormais préfixée de "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." comme les 4 autres lignes équivalentes.
- Lucas Simms ne s'avancera plus au-delà du joueur lorsqu'il l'accueille à Megaton pour la première fois.
- Lucas Simms déclenchera une conversation avec le joueur si ce dernier tue Burke avant qu'il ne tue Simms, et juste après que le joueur désactive la bombe.
- Harden Simms déclenchera une conversation avec le joueur si M. Burke tue Lucas Simms ; il utilisera par ailleurs la bonne ligne de dialogue dans cette situation.
- le joueur ne pourra plus interrompre les confrontations de M. Burke avec Lucas Simms et Roy Phillips, ni la conversation à l'interphone entre Roy Phillips et les gardes de Tenpenny Tower.
- la confrontation entre M. Burke et Lucas Simms pourra désormais se produire n'importe où dans Megaton, sauf dans la maison (verrouillée) de Burke.
- M. Burke ne pourra plus tuer Lucas Simms depuis une cellule différente de celle où se trouve ce dernier.
- restauration d'une conversation où Moriarty demande à Gob d'évacuer un cadavre si M. Burke est tué par le joueur dans le saloon ou si Lucas Simms y est tué par Burke.
- la ligne de dialogue de Moriarty "Eh bien, ça faisait longtemps que j'attendais ça. Bon débarras." ne sera prononcée qu'après ladite conversation, et uniquement si Lucas Simms est la victime. De plus, Moriarty regardera le cadavre en disant cette ligne.
- Roy Phillips et M. Burke reprendront leur routine habituelle si l'un d'entre eux est tué par le joueur durant leur confrontation.
- M. Burke démarrera ses routines à Megaton une fois que le joueur aura eu un premier échange avec lui dans le saloon de Moriarty.
- M. Burke sera déplacé hors de sa maison verrouillée s'il s'y trouve lorsque Lucas Simms s'en va le confronter.
- correction de la routine pour manger de M. Burke quand il se trouve chez lui.
- l'option "Équiper la bombe en vue de son explosion" lorsque vous activez la bombe de Megaton ne sera disponible que si vous possédez la charge d'impulsion à fusion dans votre inventaire.
- le message "Burke a été tué ! Vous ne risquez plus de recevoir une récompense pour avoir fait sauter Megaton." n'apparaîtra que lorsqu'il est pertinent.
- dans le rare cas où le joueur obtient la charge d'impulsion à fusion, tue M. Burke, puis installe la charge sur la bombe, ce qui provoque l'échec de la quête "La puissance de l'atome", le détonateur n'apparaîtra pas sur le balcon de Tenpenny Tower (en effet, Burke n'aura ainsi jamais pu s'y rendre pour préparer le détonateur).
- M. Burke ne va plus occasionnellement dégainer puis rengainer son arme lorsqu'il change de routine.
- M. Burke entamera automatiquement la conversation avec le joueur lorsqu'il attend son arrivée sur le balcon de Tenpenny Tower pour faire sauter Megaton, et une fois que Burke et Tenpenny ont eu leur conversation sur le fait d'atomiser la ville.
- lors de la scène où vous faites sauter Megaton, les contrôles du joueur sont désactivés jusqu'à ce que M. Burke vous ait remis votre récompense. Cet ajustement couvrira toutes les circonstances possibles, y compris si certains PNJs sont morts ou non ou si la tour est attaquée par les goules.
- M. Burke attendra sur le balcon de Tenpenny Tower puis retournera à son emploi du temps habituel après avoir confronté Roy Phillips, la destruction de Megaton, l'attaque des goules sauvages, puis le retour à la normale de la tour.
- M. Burke ne fuiera plus le joueur portant le masque de goule ni les goules sauvages près de la porte du balcon lorsqu'il se trouve sur le balcon de Tenpenny Tower.
- la ligne de dialogue de Lucas Simms "Eh ben, ça alors ! Vous venez de cet Abri ! L'Abri 101 ! Ha ha ha ha ! Ça faisait bien longtemps que je n'avais pas vu une de ces combinaisons !" sera également déclenchée si le joueur porte une combinaison de travail de l'Abri 101 ou une armure de sécurité de l'Abri 101.
- l'option de dialogue "Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ?" avec M. Burke ne sera plus disponible si les sauvages attaquent Tenpenny Tower ou si Allistair Tenpenny est mort.
- l'option de dialogue "Vous faites quelque chose au sujet de ces goules ?" avec M. Burke ne sera pas disponible si les sauvages attaquent Tenpenny Tower.
- l'option de dialogue "Je les ai rencontrés. Roy Phillips et ces goules ne sont pas si mal." n'est disponible que si le joueur a parlé à Roy Phillips, Bessie Lynn et Michael Masters et que ces trois-ci sont encore en vie.
- l'option de dialogue "Qu'est-ce que ça donne, cette affaire avec les goules ?" avec le chef Gustavo sera désormais disponible aux bons moments ; deux choix associés qui ne devaient pas apparaître en ont par ailleurs été retirés.
- les options de dialogue suivantes avec le chef Gustavo seront désormais disponibles aux bons moments :
"Je cherche toujours comment dégager Roy Phillips et sa meute de goules."
"Je peux régler ce problème de goules. Où est-ce qu'elles se cachent ?"
"Je vais trouver une solution non-violente à ce problème de goules."
- l'option de dialogue "Je peux régler ce problème de goules." avec le chef Gustavo sera disponible si le joueur a déjà découvert la planque de Roy Phillips.
- l'option de dialogue "C'est quoi une goule, en fait ? Une sorte d'humain malade ?" sera désormais suivie d'autres options au lieu de renvoyer aux options principales de la conversation.
- le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Millicent Wellington lors de sa conversation avec son époux, puis quand elle tue ce dernier, puis quand elle tue Susan Lancaster.
- le jeu vérifiera si Millicent Wellington est assise ou non avant qu'elle ne tire sur son époux et sur Susan Lancaster.
- Millicent Wellington n'ira pas tuer Susan Lancaster si cette dernière est déjà morte.
- il ne sera plus possible d'abuser d'un exploit impliquant le cadavre du clone de Gary pour sortir des objets indestructibles de la simulation d'Anchorage (ce ne sera plus désormais faisable qu'en passant par des commandes console).
- le casque en métal n'a plus d'effet de modulation vocale étant donné que son modèle féminin est ouvert.
- la ligne du colonel Autumn "Je commence à manquer de patience. Je veux ce code, et tout de suite." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée).
- le super-mutant qui garde Shorty arrêtera de lui parler si soit lui soit Shorty est tué en cours de conversation ; de plus, il ne criblera plus Shorty de balles jusqu'à être tué après leur échange, et arrêtera de tirer sur Shorty s'il tue ce dernier ; il se mettra correctement à attaquer Shorty même s'il ne possède pas son fusil de chasse (au cas où le joueur lui aurait fait les poches).
- suppression de duplicatas d'options de pilosité faciale qui apparaissaient dans le menu de création du personnage alors qu'ils ne devaient pas être jouables.
- restauration de nombreuses lignes de dialogue du protecteur Casdin en le plaçant par défaut en extérieur (auparavant, il n'apparaissait que si le joueur acceptait d'aider les Dissidents).
- Casdin ne s'avancera plus jusqu'à la porte lorsqu'il entame la conversation avec le joueur ; il se rendra juste à une certaine portée du joueur.
- Casdin n'entamera la conversation avec le joueur qu'à la fin de la ligne de Morgan où ce dernier lui dit qu'une personne du coin souhaite les aider.
- correction des objets présents dans l'inventaire du protecteur Casdin, du défenseur Morgan et du défenseur Rockfowl quand ils meurent.
- le défenseur Morgan ne resta plus brièvement cloué sur place après avoir dit à Casdin que le joueur souhaite aider les Dissidents.
- les options de dialogue "Je peux me joindre à votre groupe ?" et "Vous récupérez des technologies ? Vous acceptez du monde ?" n'apparaissent plus après avoir initialement accepté d'aider les Dissidents.
- le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Morgan et Casdin quand le premier dit au second que le joueur souhaite les aider.
- toutes les étapes de la quête "Elles !" tiendront correctement compte du fait que le joueur ait ou non déjà parlé avec Bryan Wilks (auparavant, elles vérifiaient simplement si le stade 10 de la quête avait été atteint, ce qui pouvait causer de nombreux problèmes).
- les options de dialogue pour négocier votre récompense avec le docteur Lesko ne pourront être choisies qu'une seule et unique fois.
- l'option de dialogue "Il faut qu'on en reparle." avec le docteur Lesko se trouvera toujours en bas des choix de dialogue.
- le stade 10 (l'objectif "Trouver le père de Bryan Wilks") ne sera activé que si le joueur n'a pas encore trouvé le corps du père de Bryan Wilks, quelles que puissent être les circonstances.
- les salutations de Bryan Wilks "Allez ! Dites-moi ce qu'il y a !" et "Vous avez changé d'avis ou quoi ?" seront désormais utilisées aux bons moments.
- l'option de dialogue "Il y a un endroit où tu pourrais te cacher ?" avec Bryan Wilks restera disponible si le joueur ne lui a pas encore dit d'aller se mettre à l'abri, mais a déjà trouvé le cadavre de son père.
- l'option de dialogue "OK, je vais tâcher de trouver ton père." avec Bryan Wilks ne sera pas disponible si le joueur a déjà trouvé le cadavre de son père.
- Les options de dialogue "Je regrette, petit. Ton père nourrit les fourmis.", "Ton père est mort." et "Bryan, je regrette, mais ton père est mort." avec Bryan Wilks compléteront toutes l'objectif "Annoncer la mauvaise nouvelle à Bryan Wilks".
- choisir l'option de dialogue "Ouais, tu ferais mieux de rester chez toi." avec Bryan Wilks retirera plusieurs éléments de sa maison, dont le cadavre de son père ; si l'objectif "Trouver le père de Bryan Wilks" est encore actif à ce moment, il sera retiré du journal.
- ajout d'une variante de la ligne de Bryan Wilks "Oh, merci beaucoup ! Je vais attendre que vous reveniez dans mon ancienne maison... De toute façon, il faut que j'enterre mon papa." sans "De toute façon, il faut que j'enterre mon papa." qui est utilisée si le joueur ne l'a pas encore informé de la mort de son père au moment il dit cela.
- l'option de dialogue "C'est du boulot, Doc. Une bonne prime serait la bienvenue." avec le docteur Lesko est désormais un défi de Discours difficile (comme prévu par les développeurs d'après les indications dans le GECK).
- l'option de dialogue "J'ai tué toutes les gardiennes du nid. <Mensonge>" avec le docteur Lesko ne sera disponible que si le joueur est allé dans la nursery, mais n'a pas encore tué toutes les fourmis gardiennes.
- les 5 fourmis gardiennes entreront en frénésie l'une envers l'autre si le joueur envoie l'impulsion d'inhibition.
- l'objectif "Envoyer l'impulsion d'inhibition à partir du terminal portable de Lesko OU tuer la reine des fourmis" sera disponible si le joueur a menti au docteur Lesko, mais n'a pas encore envoyé l'impulsion d'inhibition. (merci à Drithius)
- les objectifs "Trouver Bryan Wilks à Grayditch" ou "Retourner auprès de Bryan Wilks" (selon la façon dont la quête a démarré) deviendront actifs si le joueur a menti au docteur Lesko et a envoyé l'impulsion d'inhibition. (merci à Drithius)
- la ligne muette du protecteur McGraw "Vous revoilà." est désormais doublée (à partir d'une de ses salutations).
- la ligne du lieutenant Williams "M. le président, pardon pour ce dérangement. J'ai ici un individu non autorisé qui déclare avoir rendez-vous avec vous." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée).
- les Dissidents ne paniqueront plus sans bonne raison si vous entrez dans Fort Independence après que le protecteur Casdin vous a dit qu'il vous faisait confiance.
- correction de deux murs qui se télescopaient à l'intérieur de Fort Independence.
- le joueur ne pourra pas utiliser le Pip-Boy pour faire un voyage rapide pendant le discours d'Ashur.
- ajout d'une variante de la ligne de Tiffany Cheng "C'est magnifique ! Quel talent ! C'est exactement ce qu'il nous faut !" qui omet la deuxième phrase et est utilisée si le joueur est une femme (en VO ; les deux lignes sont identiques dans la VF puisque le texte y est non-genré).
- correction de tous les terminaux du jeu qui avaient des underscores présents là et quand il ne devait pas y en avoir (il leur manquait leur texte de bienvenue).
- restauration du message d'inactivité de la boule de billard 8 porte-bonheur.
- la clé d'Abraham Washington permet désormais d'ouvrir la porte de sa chambre (auparavant, elle se trouvait dans son inventaire et n'ouvrait rien du tout).
- correction des lignes de type Hello non coléreuses de Sandra.
- la ligne du docteur Lesko "Je serai ravi de vous en débarrasser, si vous voulez. Pour, disons, une prime de 10 capsules par échantillon ?" ne provoquera plus un troc de nectar de fourmi de feu qui n'avait pas lieu d'être.
- Sierra Petrovita ne dira sa ligne "Eh bien ? Qu'est-ce que vous en dites ? Vous acceptez mon offre ?" au joueur que si elle a déjà présenté son offre et que le joueur a répondu qu'il y réfléchirait.
- la ligne de Sierra Petrovita "Bon, vous voulez m'écouter ? J'ai une petite proposition à vous faire." n'apparaîtra qu'une fois qu'elle vous aura fait faire le tour de son musée et avant de vous faire son offre.
- l'objectif "(Optionnel) Trouver les ruines du site d'embouteillage de Nuka-Cola." apparaîtra toujours en sélectionnant l'option de dialogue "Vous avez une idée de l'endroit où je devrais commencer à chercher ?" avec Sierra Petrovita.
- correction de la seconde ligne de dialogue de Butcher "Sérieusement, l'ascenseur est la seule solution maintenant qu'il n'y a plus de tour de radio." en réponse à l'option de dialogue "D'autres moyens de quitter ce toit ?" afin qu'elle soit dite en jeu (auparavant, il ne disait que la première ligne de sa réponse).
- l'option de dialogue "Mon poste est Nuka-Cola - R&D et mon numéro est 987065. <Mensonge>" avec le contremaître Milo ne peut être utilisée qu'une fois dans les deux circonstances où elle est disponible.
- vous ne pourrez plus mentionner la lettre de Lucy à Ian qu'une seule fois auprès d'Evan King.
- Grouse avertira correctement le joueur si ce dernier essaye d'entrer dans Paradise Falls sans sa permission ; ces lignes d'avertissement sont maintenant des lignes de type Goodbye.
- la quête "Strictement professionnel" ne vous donnera plus prématurément la possibilité d'entrer pacifiquement dans Paradise Falls (la permission n'est accordée que lors d'une conversation avec Grouse).
- correction d'une salutation de Grouse pour correctement se déclencher lorsque le joueur est en mode discrétion.
- l'option de dialogue "Ça semblait satisfaire vos copains du Lincoln Memorial." avec Grouse ne sera disponible que si le joueur a un mauvais ou très mauvais karma (en plus des prérequis déjà existants).
- Grouse n'utilisera sa ligne de dialogue "Ouais. Tâche de te tenir. Les mecs sont pas des tendres, là-bas." que si le joueur a le droit d'entrer dans Paradise Falls.
- l'option de dialogue "Quelque chose à dire avant de retrouver le créateur ?" avec Bessie Lynn ne sera disponible que vous venez de sélectionner l'option "Gustavo m'a engagé(e) pour vous tuer.".
- Deux mécaniciennes américaines dans la simulation d'Anchorage avaient des dialogues muets ; comme les voix correspondantes n'ont été enregistrées que pour les PNJs masculins, ce sont désormais des mécaniciens hommes.
- vous ne pourrez plus initier de dialogue avec les soldats chinois captifs avant qu'ils ne se fassent tirer dans la tête.
- le bonus de Discours de l'aptitude Médiation impartiale requiert désormais les valeurs exactes de karma neutre pour que le joueur en bénéficie.
- la ligne de dialogue de Plik "Excellent ! Les autres participants attendent, alors appuyez sur le bouton, à l'intérieur, pour me faire savoir quand commencer." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée).
- restauration de 2 lignes de Mère-feuille Laurier qu'elle utilise en réaction au joueur si ce dernier insulte le Père-arbre.
- restauration de 2 lignes d'Agatha en réponse à l'option de dialogue "Le Stradivarius vaut une tonne de capsules ?".
- restauration d'une ligne de Derek Pacion en réponse à l'option de dialogue "Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ?".
- restauration de l'option de dialogue "Vous avez tué mon père, enfoiré." avec le colonel Autumn.
- restauration de 2 lignes du colonel Autumn qu'il dit au joueur si celui-ci lui donne le mauvais code du Purificateur.
- les options de dialogue "D'après moi, si les rebelles et toi mourez, les problèmes sont réglés." avec Amata et "Il n'y a qu'une solution, ici. Des tas de cadavres. Vous serez le premier." avec Gomez ou Armstrong (qui est par ailleurs corrigée pour être accessible) durant la quête Troubles internes seront préfixées de "[Karma]".
- l'option de dialogue "Hé hé. Vous ne tromperez personne. Tout le monde sait que vous faites partie des gentils." avec Griffon ne sera plus préfixée de "[Karma]".
- l'option de dialogue "Et si j'achetais tous les esclaves du Temple de l'Union ?" avec Leroy Walker ne pourra être utilisée qu'une fois (les réponses de rejet de Leroy le laissent clairement entendre).
- la ligne de dialogue des enfants de Little Lamplight "Tous les virloques sont des voleurs..." s'ils vous prennent à leur faire les poches n'a plus comme condition d'avoir l'aptitude Âme d'enfant.
- la ligne de dialogue "Écoutez, passez votre chemin et laissez-nous tranquilles." de Billy Creel est désormais correctement adressée au joueur.
- l'option de dialogue "Ne m'obligez pas à cogner." avec Winthrop ne requiert plus d'avoir un certain nombre de capsules (il n'est pas question de monnaie dans sa réponse).
- l'option de dialogue "Et 250 capsules, plutôt ? Marché "concwu" ?" avec Biwwy retire désormais 250 capsules (comme le dit le texte) et non plus 500.
- l'option de dialogue "Vous pouvez m'enseigner la Voie du vampire ?" avec Vance sera disponible après lui avoir dit qu'Arefu a accepté sa proposition.
- l'option de dialogue "Du calme. Je m'en tape. Tu peux plumer ces pigeons. Je veux juste savoir." avec Griffon requiert désormais d'avoir un karma mauvais ou très mauvais.
- l'option de dialogue "Ça ne suffit pas. Les capsules, vite, ou je les prendrai sur ton cadavre." avec les bandits de la quête "Protéger le chemin de l'eau" calculera désormais les bonnes quantités de karma.
- les options de dialogue suivantes seront préfixées de "[Karma]" :
"Le bébé est là, sain et sauf. Comment va-t-il aider les esclaves ?" (dit à Wernher)
"Le bébé est là. Comment ça va me placer à la tête de Pitt ?" (idem)
"Je regrette, mais les esclaves n'ont pas le temps d'attendre. J'emmène Marie." (dit à Sandra)
"Ça veut dire qu'enlever votre bébé est le moyen de diriger la ville. Et zou !" (idem)
"Je trouve que c'est un sacré chantier pour un bébé." (dit à Midea)
"Les enlèvements me mettent mal à l'aise. Il ne va rien lui arriver, pas vrai ?" (idem)
"Je regrette, mais même pour vous libérer, pas question que je vole un bébé." (idem)
"J'ai rejoint le camp des gagnants. Maintenant, ferme-la, esclave." (idem, et requiert un karma mauvais ou très mauvais)
"Il dit que la découverte libérera et sauvera les esclaves. Comment refuser ?" (dit à Ashur)
"Il dit que vous avez la clé permettant de diriger la ville. Je viens la chercher." (idem)
"Je suis l'archange qui va vous buter et libérer les esclaves." (idem)
"Je suis l'enflure qui va diriger cet endroit après vous avoir buté." (idem) (x2)
- correction de l'option de dialogue "Vous savez manifestement tout sur le JEK, alors entraidons-nous." avec Fawkes pour la rendre accessible.
- l'option de dialogue "Qu'as-tu à échanger pour une bouteille de Nuka-Cola ?" avec Zip sera préfixée de "[Troc]".
- correction de l'option de dialogue "C'est un laser, ça. Alors, ce serait "avec un faisceau de lumière cohérente"." avec Casdin pour la rendre accessible.
- l'option de dialogue "Allez, ça va être une vraie aventure !" avec Bumble requiert uniquement l'aptitude Âme d'enfant et n'est plus un défi de Discours (cela était source de confusion, et il y a déjà une autre option qui est un défi de Discours).
- l'option de dialogue "D'autres infos qui m'aideraient à les empêcher de nuire ?" avec Derek Pacion sera préfixée de "[Chance]".
- l'option de dialogue "Très drôle. Je vais reprendre mes capsules." avec Jericho sera préfixée de "[Mains nues]".
- correction du défi de Charisme "Oh, allez. Il y a moyen de le raisonner. Il faut lui parler." avec l'habitant des Terres désolées pour le convaincre d'aller voir le prêcheur fou de Seward Square.
- l'option de dialogue "Oh, elle est toujours là, mais remplie de raiders. Un vrai piège." avec Moira sera préfixée de "[Charisme]" (et non plus incorrectement de "[Agilité]").
- correction de l'option de dialogue "Écoute, petit. Les monstres, ça n'existe pas." avec Bryan Wilks pour la rendre accessible.
- correction de l'option de dialogue "Je sais ce qu'est un androïde. Je donne dans la programmation d'IA." avec le docteur Zimmer pour la rendre accessible.
- l'option de dialogue "Les vampires peuvent boire toute sorte de sang humain... même dans une poche." avec Vance vérifie désormais le niveau de Médecine du joueur (la ligne avait le préfixe "[Médecine]", mais aucune condition).
- correction de l'option de dialogue "Il n'y a rien de sorcier là-dedans. Je sais exactement ce que vous êtes." avec Vance pour la rendre accessible, et correction du type global de son défi d'Intelligence.
- l'option de dialogue "À votre manière de dire "Lui", on jurerait que vous le prenez pour un dieu." avec le Père-arbre Bouleau sera préfixée de "[Intelligence]".
- correction de l'option de dialogue "Une mutation génétique de cette ampleur ne peut être liée qu'au VEC." avec Harold pour la rendre accessible.
- l'option de dialogue "Ça doit être la Déclaration d'indépendance." avec Abraham Washington requiert désormais 7 ou plus en Intelligence et non exactement 7 comme valeur pour cet attribut.
- les options de dialogue "Marché conclu. Voilà." et "Vous en donneriez 100 capsules ?" avec Abraham Washington (lorsque vous lui vendez respectivement la Déclaration des droits et la Grande Charte) seront préfixées de "[Troc]".
- correction de l'option de dialogue "Affaires et plaisir, pour moi c'est pareil. Et aucun des deux ne vous plaira." avec Oncle Roe pour la rendre accessible ; de plus, cette option requiert désormais un mauvais ou très mauvais karma et est préfixée de "[Karma]".
- les options de dialogue "Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc." (x2) et "Je crois que je suis accro à un truc." avec Lucy seront préfixées de "[Âme d'enfant]".
- l'option de dialogue "Quelles sont tes options d'ordres ?" avec Button Gwinnett sera préfixée de "[Expert en robotique]".
- la ligne de dialogue de Butch "Eh, un membre des Serpents des tunnels qui vient zoner avec sa vieille bande..." vérifie désormais si le joueur porte une veste de Serpent des tunnels (auparavant, elle vérifiait si Butch en portait une).
- les lignes de dialogue de Wernher "Si tu te déguises en esclave, tu pourras franchir les portes sans problème." et "Entre à Pitt et trouve le remède. Rappelle-toi : habille-toi en esclave et planque ton matos, si tu peux." vérifieront si le joueur ne porte pas des loques d'esclaves ou une tenue d'esclave usée.
- la ligne de dialogue de Wernher "On dirait que t'as déjà dégoté une tenue d'esclave pour te déguiser. Tant mieux. Ça va nous faciliter les choses." vérifiera si le joueur possède dans son inventaire des loques d'esclaves ou une tenue d'esclave usée.
- restauration de lignes de dialogue de Doc Church, Lucy, Cutter, docteur Preston et les médecins des Terres désolées qu'ils disent juste avant de soigner le joueur de ses blessures ou ses addictions.
- l'option de dialogue pour demander à Lucy de vous soigner ne sera disponible que lorsqu'elle se trouve dans les bureaux de Little Lamplight.
- Lucy n'acceptera de soigner le joueur que si les enfants de Paradise Falls ont été sauvés ou que vous avez l'aptitude Âme d'enfant.
- correction de la salutation de Butcher "Et voilà, en pleine forme." qu'il est censé dire après avoir soigné le joueur.
- restructuration et restauration de toutes les offres de négociation du contrat de Charon basées sur la compétence en Troc du joueur.
- toutes les options de dialogue avec Princesse qui dépendaient du niveau de Charisme du joueur, mais résultait en du mauvais karma requièrent désormais un mauvais ou très mauvais karma au lieu de vérifier le charisme.
- restauration de 2 options de dialogue disponibles après avoir donné 10 capsules à Jericho.
- les techniciens chinois et les Dragons écarlates dans la simulation d'Anchorage ne s'attaqueront plus les uns les autres.
- correction de lignes de dialogue muettes du sergent Montgomery avec les membres de l'escouade de tir.
- le message lié à l'aptitude "Entraînement pour armure assistée" apparaîtra au moment où vous la recevez et non plus une fois que le paladin Gunny aura formé le joueur ; recevoir ainsi cette aptitude mettra également fin à la quête impliquant le paladin Gunny si elle est active.
- l'obtention de l'aptitude "Entraînement pour armure assistée" après la ligne de dialogue de Sarah "Avant que nous ne commencions, sachez que mon père et moi avons eu une discussion." ou lorsque l'objectif "Accéder à l'arsenal VSS" de la quête "Opération : Anchorage" dépendra désormais du fait que vous ayez déjà ou non obtenu cette aptitude.
- le butin aléatoire des boîtes aux lettres ne sera constitué que d'objets pouvant tenir dans celles-ci ; notamment, vous n'y trouverez plus de béquilles. (merci à Drithius)
- 2 lignes de dialogue ont été corrigées pour être dites après que le paladin Gunny a entraîné le joueur à porter une armure assistée. (merci à kazopert)
- correction du comportement du sniper raider dans les ruines de Bethesda. (merci à RoyBatterian)
- les zones de rencontre des fourmis de feu de Marigold feront désormais correctement réapparaître (ou non quand c'est applicable) les fourmis tuées. (merci à RoyBatterian)
- le modèle des bancs de musée est maintenant du bois et non de la pierre (qui était incorrectement utilisé comme matériau ici). (merci à tgspy)
- correction de nombreux modèles du jeu. Notamment, les arbres de Point Lookout ont un impact nettement moindre sur le framerate. (merci à kazopert)
- correction du propriétaire du frigo dans le Temple de l'Union. (merci à kazopert)
- Lucas Simms apparaîtra correctement durant l'hallucination dans le Marais sacré. Il était auparavant coincé sous le sol. (merci à kazopert)
- les pièges à Raven Rock mettront correctement le feu aux acteurs environnants. (merci à kazopert)
- correction d'un bug où Moriarty et Gob restaient coincés dans un AI package spécifique si le joueur tuait M. Burke avant que ce dernier ne tue Lucas Simms. (merci à kazopert)
- Fluffy et Jitters ne réapparaîtront plus après avoir été tués. (merci à kazopert)
- correction d'une fausse porte dans l'usine Nuka-Cola pour la remplacer par une version statique. (merci à kazopert)
- Fawkes attendra à l'entrée de Raven Rock et entamera la conversation avec le joueur après avoir tué les soldats de l'Enclave près de lui. (merci à kazopert)
- le son de décollage des vertiptères n'est plus en 2D car cela le rendait audible sur de très longues distances. (merci à kazopert)
- il n'y aura plus de messages intermittents annonçant que le Cerveau a perdu conscience lors de la confrontation finale de Point Lookout. (merci à kazopert)
- tuer Oncle Léo ne vous fera plus gagner de karma. Son template et son style de combat ont également été corrigés pour refléter le fait qu'il ne possède pas d'armes. (merci à kazopert)
- correction de certains scripts de rencontres aléatoires qui ne fonctionnaient pas à cause de références mal définies. (merci à kazopert)
- correction d'un raider qui pouvait apparaître à l'intérieur d'un mur. (merci à kazopert)
- les snipers dans les ruines de Bethesda, le bâtiment de Mama Dolce, et Seward Square ne quitteront plus leur poste de tir. (merci à kazopert)
- correction de certains raiders qui n'avaient pas le bon voicetype et ne lâchaient aucun objet nivelé à leur mort. (merci à kazopert)
- correction d'une tourelle dans le bâtiment de Mama Dolce qui attaquait les commandos chinois alors qu'elle n'est censé attaquer que le joueur. (merci à kazopert)
- correction de 7 objets pour que leur propriétaire soit le récupérateur présent dans la cellule (-22, -2) des Terres désolées. (merci à kazopert)
- le Superviseur regardera le joueur au début et à la fin du moment où il lui donne un Pip-Boy. (merci à kazopert)
- le Purificateur n'explosera plus si le joueur l'active au moment où il est censé exploser. (merci à kazopert)
- abaissement des collision boxes près de l'appartement de Tenpenny afin que le joueur ne se retrouve pas de façon aléatoire à ne pas pouvoir aller dans les fleurs. (merci à kazopert)
- M. Burke utilisera sa ligne "Oh... Vous êtes masochiste !" avec n'importe quel PNJ. (merci à kazopert)
- Le docteur Li dira "Je n'ai pas d'arme ! Ne tirez pas !" à chaque fois qu'elle fuira un combat. (merci à kazopert)
- Sarah Lyons utilisera sa ligne "Vargas ! Couvrez-moi !" en combat si Vargas se trouve dans les environs. (merci à kazopert)
- correction d'un bug d'une rencontre aléatoire à propos d'une mine où seule une moitié de la conversation avait lieu et était répétée deux fois. (merci à kazopert)
- Flocon de neige et Tulip dormiront maintenant sans problème. (merci à kazopert)
- la porte de la maison de Billy Creel se verrouilla maintenant correctement et de façon consistante. (merci à kazopert)
- l'option de dialogue "C'est du boulot, Doc. Une bonne prime serait la bienvenue." avec le docteur Lesko mettra à 1 les deux variables associées et non une seule, étant donné qu'elle mène à deux récompenses. (merci à kazopert)
- Liberty Prime ne marquera plus une brève pause après la deuxième barrière quand il se trouve à proximité du passage surélevé. (merci à kazopert)
- les seigneurs super-mutants ont désormais un squelette d'animation unique au lieu de celui des super-mutants du jeu de base. (merci à kazopert)
- restauration d'une ligne de Liberty Prime qu'il dit une fois avant de commencer à bouger. (merci à kazopert)
- correction de l'AI package de Garza où il fait signe au groupe d'attendre lors de la quête "Les Eaux de Vie". (merci à kazopert)
- le responsable d'arsenal dans la base aérienne d'Adams portera désormais une armure à résonance Tesla au lieu d'une armure assitée Tesla ordinaire. (merci à kazopert)
- correction de l'objectif "Escorter le docteur Li dans le tunnel de Taft menant à la Citadelle" de la quête "Les Eaux de Vie" après que le docteur Li a dit "Il n'y a pas de temps à perdre. Il faut avancer." au joueur. (merci à kazopert)
- restauration de l'option de dialogue "Vous ne le voyez pas ? On vous a exploité. Comme un pion. Vous méritez mieux." avec le colonel Autmun lorsque le joueur le confronte dans le Purificateur. (merci à kazopert)
- correction de 2 options de dialogue pour qu'elles soient disponibles quand le joueur dit à Sarah Lyons qu'elle doit aller activer le Purificateur. (merci à kazopert)
- correction des 4 lignes de dialogue par interphone où le docteur Li avertit que le temps manque pour activer le Purificateur. (merci à kazopert)
- restauration de lignes dites par Sarah Lyons durant l'attaque de Liberty Prime contre l'Enclave. (merci à kazopert)
- les deux portes intérieures se déverrouillent quand le colonel Autumn quitte le Purificateur, une seule se déverrouillait auparavant. (merci à kazopert)
- restauration des eyebots qui attaquent Liberty Prime durant la bataille avec l'Enclave sur le pont. (merci à kazopert)
- restauration de la conversation entre James et le docteur Li avant la mort du premier. (merci à kazopert)
- restauration de la présence de Stevie Mack, Susie Mack et Christine Kendall à la fête des 10 ans du joueur dans l'Abri 101. (merci à kazopert)
- Allistair Tenpenny pourra utiliser ses lignes "Hello, hello !" et "Je vous remercie d'avoir éclairci la situation. La prochaine fois que je partirai en safari, je vous emmènerai peut-être." avec les joueurs femmes autant qu'hommes. (merci à kazopert)
- les tueurs à gage de M. Burke utiliseront le bon voicetype en disant leurs lignes de dialogue. (merci à kazopert)
- correction de l'impact dataset des coups de pinces de nukafangeux, qui n'en avaient pas dans le jeu de base. (merci à kazopert)
- correction du faction type, des données de parties du corps et de l'impact dataset des écorcheurs. (merci à kazopert)
- l'option de dialogue "Je n'ai pas encore décidé ce que j'allais en faire." avec Obadiah Blackhall sera désormais suivie de la bonne réponse de ce dernier, qui dépendra comme il faut du stade actuel de la quête. (merci à kazopert)
- la quête pour apprendre à porter une armure assistée s'arrêtera correctement après avoir été complétée. (merci à kazopert)
- Dukov s'entraînera à tirer le soir hors de chez lui comme prévu à l'origine.
- correction de toutes les cellules qui n'avaient pas besoin du flag "Has Water". (merci à kazopert)
- le joueur ne pourra plus se déplacer juste avant la chute de la grenade étourdissante que l'Enclave lance pour le capturer dans l'Abri 87 afin d'éviter certains plantages dans cette séquence. (merci à kazopert)
- les esclaves dans le Temple de l'Union vont désormais correctement attaquer le joueur si ce dernier s'enfuit par une des fenêtres avant d'avoir acquis leur confiance. (merci à kazopert)
- l'option de dialogue "C'est super, petit. Maintenant, dégage." avec Bryan Wilks ne mettra plus fin à la conversation. (merci à kazopert)
- correction du type d'une porte dans les tunnels de Warrington. (merci à kazopert)
- Fawkes ne traînera plus pour entrer le code du Purificateur si le joueur l'envoie faire cela. (merci à kazopert)
- l'objectif "Apporter le Krivbeknih au bâtiment Dunwich dans les Terres désolées de la Capitale" de la quête "Le coeur noir de Blackhall" dira désormais "Rapporter le Krivbeknih à Obadiah OU au bâtiment Dunwich dans les Terres désolées de la Capitale". (merci à kazopert)
- les réponses d'Obadiah Blackhall à l'option de dialogue "Je n'ai pas encore décidé ce que j'allais en faire." dépendent désormais correctement du fait que l'objectif "Rapporter le Krivbeknih à Obadiah OU au bâtiment Dunwich dans les Terres désolées de la Capitale" soit actif ou non. (merci à kazopert)
- restauration du personnage de Stacey à Little Lamplight, ainsi que d'une ligne de MacCready où il lui dit d'ouvrir la porte. (merci à kazopert)
- correction de 2 lignes de dialogue que les tueurs de gage de M. Burke sont censés dire quand ils attaquent le joueur. (merci à kazopert)
- correction de deux défis de Discours avec Somah qui n'étaient pas censés en être. (merci à kazopert)
- correction du positionnement des éléments suivants (merci à kazopert) : un mur sur L'Enfant Plaza ; un trottoir dans le parc de Tacoma ; une porte à l'extérieur du métro de Northwest Seneca et à Old Olney ; un tapis dans la crèche de Dukov ; une grande grille dans la base aérienne d'Adams ; une statue et deux tas de gravats sur Pennsylvania Avenue ; des trottoirs dans le district de Mason ; un trottoir aux coordonnées (-1, -16), (10, -8) et (10, -7) dans les Terres désolées ; des rochers aux coordonnées (-23, 27), (9, 8), (0, 25) et (19, 25) ; du sang et des déchets dans les archives de la bibliothèque d'Arlington ; des déchets dans le métro Pennsylvania Avenue / Le Mall ; un mur dans le poste de recrutement à Point Lookout ; un mur dans l'hôpital Notre Dame de l'Espoir ; un élément (non spécifié) dans une usine ; des débris en papier dans le métro Falls Church / District de Mason ; un tableau dans le manoir Blackhall ; des murs dans le labo de recherches de Mothership Zeta ; une pile de gravats dans la banque du Peuple de Point Lookout ; des déchets dans le quartier du commandant de la simulation d'Anchorage.
- inclusion du correctif "Toshiro Kago Holotape Fix" par Panzermann11, qui restaure les lignes des extraterrestres dans l'holodisque de captif numéro 17 à partir des fichiers son de la version japonaise du jeu.
Nouveautés des Goodies :
- le plugin des Goodies a été renommé et est désormais un fichier esm. Chargez-le directement après l'esm de l'UF3P et avant tous les autres esms.
- la totalité des transactions en capsules entre un PNJ et le joueur ajoutent maintenant la somme en question au PNJ. Le jeu vanilla était très inconsistant à ce sujet (souvent, il se contentait de retirer la somme au joueur). Quelques instances n'ont pas été modifiées lorsque cela était plus logique.
- il est désormais possible de donner du Nuka-Cola glacé à Zip.
- il est désormais possible d'utiliser du Nuka-Cola Quantum glacé pour fabriquer des grenades Nuka.
- il est désormais possible de donner du Nuka-Cola Quantum glacé à Sierra Petrovita et Ronald Laren.
- il est désormais possible de donner du Nuka-Cola Quantum glacé à Sierra Petrovita pour qu'elle vous prépare une tarte au Quantum du Mississippi.
- le joueur ne se protégera les yeux et perdra l'équilibre en faisant sauter Megaton qu'en vue à la troisième personne. Ces animations n'auront pas lieu à la première personne.
- si Monsieur Burke tue Lucas Simms, ce dernier reçoit une balle dans la tête (laquelle explose). Dans le jeu de base, Simms mourait d'une seule balle tirée dans n'importe quelle partie de son corps.
- Janice Kaplinski reçoit à présent un tir dans la tête de la part du colonel Autumn. Dans le jeu de base, elle mourait d'un seul tir dans n'importe quelle partie du corps.
- il ne sera plus possible d'obtenir un second exemplaire des armes de la Fourmenteuse et du Mécaniste en leur faisant les poches avant qu'ils ne vous offrent celles-ci ; désormais, ils ne les donneront que s'ils les ont sur eux.
- les chiens de garde du QG des Régulateurs ont été supprimés.
Nouveautés de la VF :
- l'ancienne interface du PNOFO3 n'est plus proposée en raison de son ancienneté. Si vous désirez améliorer l'interface du jeu sans trop vous éloigner de son apparence d'origine, Vanilla UI+ est l'option recommandée.
- relecture complète des esms de l'UF3P et des Goodies pour y corriger un maximum de coquilles, d'erreurs de traduction et de sous-titres ne collant pas à l'audio.
- relecture intégrale (oui, vous avez bien lu) des cinq DLCs et de tous les types d'entrées de Fallout.esm non modifiées par l'UF3P autres que les entrées de terminal et les dialogues (ces deux catégories étant très fournies en textes, leur relecture intégrale viendra plus tard).