[EN COURS DE MISE À JOUR] L'Héritage de l'Enfant de dragon
- UnChatChanceux
- Confrère
- Messages : 28
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
"Traduction du creation club patch 100%" *Happy cat noise*
...par contre je comprend toujours pas comment un lisez moi peux être à 95%... comment on peux faire un texte à 95% ? sa veux dire quoi 95% ? c'est comme voir "Lisez moi 99%" n'ayant pas de réelle information sur ce que doit contenir un Lisez moi, cela me perturbe que sa soit à 95%, il represente quoi les 5% manquant !? les 5% sont = au virgule ? au point ? TANT DE QUESTION AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
...par contre je comprend toujours pas comment un lisez moi peux être à 95%... comment on peux faire un texte à 95% ? sa veux dire quoi 95% ? c'est comme voir "Lisez moi 99%" n'ayant pas de réelle information sur ce que doit contenir un Lisez moi, cela me perturbe que sa soit à 95%, il represente quoi les 5% manquant !? les 5% sont = au virgule ? au point ? TANT DE QUESTION AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
J'ai aucun mérite à être chanceux, c'est de naissance.
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Le LM fait 32 pages, il y a des choses à rendre le plus clair possible pour éviter que je passe ma vie au SAML à répondre à des questions dont les réponses seront dans le Lisez-moi.
Et on n'a pas arbitré certains détails.
Pour informations, les patchs du CC sont traduit a minima, de façon à ce que l'on ait pas de retour à la VO sur certaines choses : noms des salles, des artéfacts, des objets divers.
Étant donné qu'aucun mod du CC (de ceux utilisés pour LotD) n'a été traduit en français, c'est le maximum que je puisse faire.
Et on n'a pas arbitré certains détails.
Pour informations, les patchs du CC sont traduit a minima, de façon à ce que l'on ait pas de retour à la VO sur certaines choses : noms des salles, des artéfacts, des objets divers.
Étant donné qu'aucun mod du CC (de ceux utilisés pour LotD) n'a été traduit en français, c'est le maximum que je puisse faire.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
@Kokhin
L'ensemble des mods proposés par Bethesda sont traduit en français.
Si besoin je peux mettre la base de données d'EET dédié à jour pour comprendre les derniers contenus. (Saints et Séducteurs qui a le mérite de proposer un donjon dans le style des SI et dont les assets devaient être ajoutés gratuitement au CK)
L'ensemble des mods proposés par Bethesda sont traduit en français.
Si besoin je peux mettre la base de données d'EET dédié à jour pour comprendre les derniers contenus. (Saints et Séducteurs qui a le mérite de proposer un donjon dans le style des SI et dont les assets devaient être ajoutés gratuitement au CK)
- UnChatChanceux
- Confrère
- Messages : 28
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Aucun sont traduit? Pourtant je joue en se moment avec, et les mods comme le Croc-du-Matin/soir et belle est bien en Français... (pour les autres mods je peux pas dire j'ai pas encore commencer les quêtes, j'ai pas commencer la quête pour le sabre de scirus ou les quete Saint et Seducteur) mais pour l'instant pour chaque mod qui viens du Ck j'ai la version française par exemple toutes les quêtes pour les armures sont en français (bon il y a quelque pépite du style des bouquin sans la fin mais bon)
Si je peux fournir les Esp (se sont des Esl) pour aider a faire de la traduction, se serait avec plaisir que j'aiderais, faudra juste me dire comment (par contre je sais pas si sa va a l'encontre de certaine lois, vu que c'est du partage de contenu payant)
Si je peux fournir les Esp (se sont des Esl) pour aider a faire de la traduction, se serait avec plaisir que j'aiderais, faudra juste me dire comment (par contre je sais pas si sa va a l'encontre de certaine lois, vu que c'est du partage de contenu payant)
Modifié en dernier par UnChatChanceux le 20 avr. 2020, 11:00, modifié 1 fois.
J'ai aucun mérite à être chanceux, c'est de naissance.
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Hors-sujet
Vos deux posts se marient si bien, Sita, UnChatChanceux 

Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Désolé, mais ne voulant pas souscrire à l'escroquerie du CC, je n'ai aucun moyen de savoir si'ls existent en FR ou non 
Par conséquent, je veux bien les archives EET pour :
Saints and Seducers
Dawnfang and Duskfang
Umbra
Dead Man's Dread
Ruin's Edge
Staff of Sheogorath
Netch Leather Armor
Chrysamere
Divine crusader
Staff of Hasedoki
Lord's Mail
Shadowrend
Standarr's Hammer
Sunder and Wraithguard
The Gray Cowl Returns!

Par conséquent, je veux bien les archives EET pour :
Saints and Seducers
Dawnfang and Duskfang
Umbra
Dead Man's Dread
Ruin's Edge
Staff of Sheogorath
Netch Leather Armor
Chrysamere
Divine crusader
Staff of Hasedoki
Lord's Mail
Shadowrend
Standarr's Hammer
Sunder and Wraithguard
The Gray Cowl Returns!
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Moi non plus... juste Reddit et le vasard et deux trois trucs offert par Bethesda.
Pour les bases de données, elles sont déjà à part dans EET sur nexus.
J'essaye de mettre à jour ce soir et t'envoie le lien en mp en copie d'Epervier

Pour les bases de données, elles sont déjà à part dans EET sur nexus.
J'essaye de mettre à jour ce soir et t'envoie le lien en mp en copie d'Epervier
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
J'ai checké ce que je pouvais avec la BDD de ESP ESM Translator, mais ya quasiment rien dans cette base... 

LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
- UnChatChanceux
- Confrère
- Messages : 28
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Je tiens à précisé au cas où que certain des patchs pour les CK sont juste des patchs pour les textures (cela désactive la quête lier à l'objet et donne l'apparence venant du mod)
Je possède chaque mod (j'ai payer 35 euro je me sens vraiment enculé pour des mods qui dure 3m) sauf exception de The gray cowl return (car j'ai le mod le capuchon gris pourquoi payer en plus) Lord' Mail (je trouve la texture de l'armure immonde), Staff of sheogarth (encore un mod gratuit) Ruin edge (idem) et Divine crusader (je trouve l'armure moins belle que celle proposer par Legacy)
Du coups si je aider pour le reste
*
Faut juste me dire quoi faire, je dois passer les Esp ? ou une chose spécial , si je peux aider pour la traduction c'est avec plaisir que je donnerais un coups de mains ! (surtout que c'est moi qui ai demander si on allais avoir une trad pour le Ck)
Je possède chaque mod (j'ai payer 35 euro je me sens vraiment enculé pour des mods qui dure 3m) sauf exception de The gray cowl return (car j'ai le mod le capuchon gris pourquoi payer en plus) Lord' Mail (je trouve la texture de l'armure immonde), Staff of sheogarth (encore un mod gratuit) Ruin edge (idem) et Divine crusader (je trouve l'armure moins belle que celle proposer par Legacy)
Du coups si je aider pour le reste

Faut juste me dire quoi faire, je dois passer les Esp ? ou une chose spécial , si je peux aider pour la traduction c'est avec plaisir que je donnerais un coups de mains ! (surtout que c'est moi qui ai demander si on allais avoir une trad pour le Ck)
J'ai aucun mérite à être chanceux, c'est de naissance.
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon SSE V5
Je penses que les esps seront utiles a Kokhin, donc au pire tu les mets dans un zip que tu lui envoies 
Merci pour ta proposition c'est toujours agréable de voir que des gens veulent aider dans la mesure de leur possibilités

Merci pour ta proposition c'est toujours agréable de voir que des gens veulent aider dans la mesure de leur possibilités

Vers l'infini et l'au delà