L'Héritage de l'Enfant de dragon v19
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
Alors pour ton archive a envoyer, tu mets le mod + le lm dans une archive rar, zip et tu postes ça dans une topic que tu crées dans le sanctuaire des scribes.
Modifié en dernier par Redondepremière le 30 avr. 2017, 18:06, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
Salut, encore désolé pour le hors sujet, mais je viens de faire un sujet dans le sanctuaire des scribes, mais je vois pas le sujet apparaître, c'est normal ?
Modifié en dernier par Redondepremière le 30 avr. 2017, 18:11, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6437
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
Si tu as un message d'erreur en cliquant là, ça veut dire qu'il y a un bug, mais normalement, tu as accès aux sujets que tu ouvres dans le sanctuaire.
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
non c'est bon merci 

Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
La V18Final est dans le sanctuaire des scribes !
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
Salut lorsque vous avez envoyé le Dossier dans le sanctuaire des scribes, le dossier a t-il besoin d'être relus ou non il va être envoyé direct sur le site de la confrérie ?
Re: Legacy of the Dragonborn / L'héritage de l'enfant de dragon
Ça dépend de la disponibilité des scribes et de la liste des mods des autres traducteurs qu'ils ont à checker avant la mise en ligne. Je ne pense pas que le 'core' soit relu, mais les deux patchers (oui, maintenant il y en a deux !) et le fichier de mise à jour (qui contient 3500 entrées et est en constante évolution) le seront certainement.
Je vais demander aux admins de créer une page de DL supplémentaire pour pouvoir y mettre l'esp du core seul, car au fur et à mesure de notre avancée dans le jeu, nous trouvons çà et là encore des coquilles ou des erreurs. Juste pour éviter d'avoir à uploader (et aux joueurs de DL) une archive de 2.5 GB pour un "s" oublié sur un pluriel ou un "z" sur un infinitif.
À voir s'ils vont accepter...
Je vais demander aux admins de créer une page de DL supplémentaire pour pouvoir y mettre l'esp du core seul, car au fur et à mesure de notre avancée dans le jeu, nous trouvons çà et là encore des coquilles ou des erreurs. Juste pour éviter d'avoir à uploader (et aux joueurs de DL) une archive de 2.5 GB pour un "s" oublié sur un pluriel ou un "z" sur un infinitif.
À voir s'ils vont accepter...
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon v18


Super travaille les gars (et les femmes), je vais tout de suite l'attaquer ! encore

Modifié en dernier par Redondepremière le 10 mai 2017, 19:48, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon v18
YEEEESS !!! Merci beaucoup ! Je vais jouer à ce mod tout de suite !
Modifié en dernier par Redondepremière le 10 mai 2017, 20:56, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Re: L'Héritage de l'Enfant de dragon v18
Salut, je viens de remarquer un problème avec le pdf d'installation de legacy of the dragonborn ! Pour le "Dirigeable Dev Aveza", quand on clique dessus, ça nous renvoit sur une page d'erreur 404 alors qu'on peut trouver facilement le mod sur ce lien : "http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... _dev_aveza", je pense juste que c'est une faute de copier/coller qui a provoqué ça, aussi je sais que ça date d'il y a 5 jours mais il est écrit "Artéfacts d'oblivion en cours de traduction" alors que le mod est fini d'être traduit (surtout grâce à Kokhin), bon je pense que là c'est juste parce que vous avez pas eu le temps de mettre le lien dans le pdf (http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... _doblivion), voilà c'est tous que j'ai trouvé
mais sinon le mod et super, vous avez vraiment fait un super bon boulot, si je rencontre d'autre soucis, je vous le dirais.

Modifié en dernier par Redondepremière le 13 mai 2017, 14:46, modifié 1 fois.
Raison : Passage d'un disciple. Pense à aérer tes textes.
Raison : Passage d'un disciple. Pense à aérer tes textes.