Salutation de Grovex

Présentez-vous et rejoignez la Confrérie.
Répondre
grovex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 3

Salutation de Grovex

Message par grovex »

Bonjour,

Je me présente, je suis grovex, un jeune étudiant en médecine qui a des vacances bien vides !

J'aimerais me joindre à la Confrérie en tant que traducteur en mousse, car je n'ai absolument aucune idée de comment traduire :triste: Je suis très autodidacte et j'apprends vite.

Très grand fan de RPG, je me suis récemment remis à Skyrim pour mon plus grand plaisir, mais je me suis aperçu que certains de mes mods préférés n'étaient pas disponibles en français ! :surprise:

Ayant du temps à tuer et l'envie de partager, je souhaite donc apprendre à traduire et éventuellement à tester tout ça !

Je possède des bases correctes en code sans pouvoir me vanter de produire des triples A :mdr:, mais bon cela me suffit à comprendre ce que je lis ^^

J'adore l'esprit convivial du site que j'arbore déjà depuis quelque temps. J'ai finalement cédé et demande à rejoindre la grande famille qu'est la confrérie !

Cordialement,
Grovex.
Modifié en dernier par Akiro le 22 mai 2016, 23:38, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Avatar du membre
ReDsHy
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 951

Re: salutation de grovex

Message par ReDsHy »

Bienvenue à toi !!!!!!!!
grovex a écrit : traducteur en mousse
En herbe, on aime l'herbe chez nous ^^

On est là pour t'aider à apprendre à traduire, te donner le logiciel utile, etc.
Modifié en dernier par Akiro le 22 mai 2016, 23:40, modifié 2 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
Image
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2022
Contact :

Re: Salutation de Grovex

Message par Akiro »

Bienvenue à toi ! :D

Heureux que tu rejoignes l'équipe des traducteurs, voir des testeurs ! ^^ Un rouge te donnera le rang approprié. :top:

Pour traduire, il faut juste un bon niveau en anglais et un bon niveau en français. On ne fait pas du "Google Traduction" par ici. Et un petit conseil (que je n'ai pas forcément respecté... :siffle:), commence par des petits mods (par exemple, ajouts d'armes, armures ou petits ajouts graphiques ou de quêtes, etc), ce sera plus facile pour commencer et ça ne te découragera pas trop vite. :top:

N'hésite pas à poser des questions, on t'aidera volontiers. ^^

Au plaisir de discuter avec toi au détour d'une traduction ou d'un test. :top:
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
grovex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 3

Re: Salutation de Grovex

Message par grovex »

Merci beaucoup pour vos réponses ^^
Je comptais commencer par "way of the monk" ou un mod de chasse dont j'ai oublié le nom.
Où puis-je trouver une liste des mods déjà traduits pour ne pas perdre de temps ?
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2022
Contact :

Re: Salutation de Grovex

Message par Akiro »

Une liste des mods déjà traduits ? C'est à dire ?

Si tu as un mod sur le site de "Nexus" que tu veux traduire, cherche avec la fonction "Recherche" sur le site de la Confrérie et tu verras tout de suite s'il est déjà traduit ou non. :top:
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Salutation de Grovex

Message par Sylom »

On avait une liste de mods traduits, mais son responsable ne l'a pas mis en ligne depuis des années. Et au bout d'un moment, bah certains membres du staff ont considéré qu'elles servaient plus à rien, donc on y touchait plus.
Le meilleur moyen de savoir si un mod a déjà été traduit ou est en cours de trad est de faire une recherche sur le forum avec le nom de l'auteur, le nom VO ou le lien VO. (au pire, fais carrément les 3, certains demandeurs font mal les topics donc il est possible que l'une des 3 infos ne soit pas dispo) Pour Way of the Monk, on a déjà un topic : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 87&t=12302 mais le traducteur précédent s'est barré. On a l'autorisation par contre, donc c'est déjà ça de moins.

Bienvenue, au passage.
Avatar du membre
A .
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 5582

Re: Salutation de Grovex

Message par A . »

Bienvenue !
Traducteur en mousse y'a pas dans la liste, du coup tu seras traducteur en herbe :top:
Répondre

Retourner vers « Présentation »