EET - ESP-ESM Translator

Bureau du SAML des Utilitaires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9970

Re: ESP-ESM Translator

Message par Oaristys »

Ah super, ça marche ! :D Merci beaucoup, ça me dépanne en attendant la prochaine màj. (Je n'oublierai pas de la mettre sur la Confrérie par la même occasion, et de renommer la page qui a gardé l'ancien nom du soft.)

Edit : Et ça marche avec la nouvelle bêta. ;)
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Pour Jihan :

En fait je l'ai fait ce truc. Dans les options, sous le bouton permettant d'éditer la liste des fonctions à ignorer, il y a une case à cocher. Coche la, ça devrait le faire :p
D'ailleurs, dans la liste des fonctions, il faut rajouter "getavpercentage".

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
jihan02
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1131

Re: ESP-ESM Translator

Message par jihan02 »

merci, je vais faire ça :top: :top: :top:
Avatar du membre
jihan02
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1131

Re: ESP-ESM Translator

Message par jihan02 »

Epervier 666 a écrit :Yop

Pour Jihan :

En fait je l'ai fait ce truc. Dans les options, sous le bouton permettant d'éditer la liste des fonctions à ignorer, il y a une case à cocher. Coche la, ça devrait le faire :p
D'ailleurs, dans la liste des fonctions, il faut rajouter "getavpercentage".

Voilou
Salut,

tu parles bien du menu Fichier / Options / Onglet "Scripts et MCM ?

J'ai bien le bouton "Modifier la liste" pour voir la liste des fonctions à ne pas traduire, mais je n'ai pas la case à cocher ni la possibilité d'éditer la liste :pensif: Je suis en 2.41

J'ai bien essayé aussi en décochant la 2nde ligne "Traduire les scripts" mais il les traduit quand même.
► Afficher le texte
Avatar du membre
jihan02
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1131

Re: ESP-ESM Translator

Message par jihan02 »

bon j'ai trouvé, j'ai changé ma v2.41 par la v2.41 dispo sur le nexus et la case à cocher est apparue :D
et en plus ca fonctionne :top:
(sauf 'getavpercentage', j'arrive pas à le rajouter mais ca fonctionne quand même, la liste SCPT est plus courte mais non traduite :) )
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop,

Fallout 4 est sorti !! yahou !!!

Bon, j'ai mis à jour ma version sur le Nexus.
Du coup, je suis passé sur le Nexus de Fallout 4 (lien dans ma signaure)
La version béta actuelle et celle sur le Nexus sont rigoureusement les mêmes.

Alors un peu de blabla :

Bethesda a changé son format d'archive... tristesse
Bethesda a changé son format de script... tristesse
Mais bon, Bethesda a sorti Fallout 4 !!

C'est pas grave, c'est presque réglé. Pour les scripts, tout est bon. La décompilation fonctionne à merveille. Les nouveautés sont les structures dans les scripts !
Vous pouvez faire glisser le fichier "fallout 4 - misc.ba2" sur la fenêtre principale, tous les scripts de l'archive seront analysés. Si vous souhaitez commencez à préparer vos futurs mods...
Attention, si vous voulez voir TOUS les scripts, pensez à cocher la case "Remonter tous les textes de scripts". Du fait du grand nombre (plus de 7000), j'ai désactivé les compteurs dans la fenêtre de scripts, dans le cas où cette case est cochée.
Par contre, n'ayant pas vu de vraies sources de script pour l'instant, j'ai mis à ma sauce pour les structures : Genre "Voiture..roues" ou Voitures().Addstruct(xxx) C'est lisible, mais je ne sais pas comment ce sera en vrai.

Concernant le format des esp esm... Pour l'instant, je n'ai à ma dispo que les fichiers strings. Donc je ne sais pas ce qui va en etre de l'encodage dans les mods non "localisés". Pour les fichiers strings de fallout 4 en tout cas, le format semble être l'utf 8. Je l'ai donc forcé pour les mods de fallout 4 (en attendant, ça changera peut-être).
Je n'ai pas encore regardé comme il faut les VMAD, mais je sais qu'ils sont différents de ceux de Skyrim. Donc pas de traduction des "paramètres de scripts ?" pour l'instant. C'est pas comme s'il y en avait beaucoup.

Concernant les fichiers strings, j'ai corrigé un bug tout bête dessus. Aucune incidence sur Skyrim à priori. J'explique : Chaque fichier string contient des chaines de caractères, et un identifiant pour chacune de ces chaines. Je le pensais unique aux 3 fichiers. Il s'avère que c'est faux pour Fallout 4 (enfin uniquement pour la chaine 0). Bref, j'ai réglé ça.

J'ai aussi réglé un truc dans l'analyse : Avant, quand un texte était vide, si l'option "traiter les lignes vides" n'était pas cochée, je les passais sans même leut accorder un regard. Problème découvert : Dans le cas des INFO par exemple, ou un meme ID/EDID/CHAMP est présent et où donc chaque ligne n'est différenciée que par son ordre (INDEX), bah on pouvais avoir 4 lignes en anglais, et seulement 3 en francais. J'ai eu le cas. La ligne sauté en français était un "aaarg", remplacé par rien du tout en français (juste l'audio). Mais comme ce truc était au milieu, bah ensuite, la correspondance ne se faisait pas bien. Je ne pense pas que cela ait influé sur les BDD de Skyrim. Je les referais cependant à l'occase. Dès que le PNO GOTY sera sorti.
Bref, c'est réglé aussi : Maintenant, j'incrémente l'index sur les lignes vides. Le problème est que l'analyse d'un très gros mod peut prendre quelques secondes de plus (pas vraiment un problème en fait, c'est l'affaire de 2 ou 3 secondes, sur des mods de la taille du jeu).

Concernant les archives, je peux lire les BA2, mais je ne sais pas encore si je peux réintégrer des fichiers dedans. On verra ça après les premiers mods, qui me donneront matière à bosser :)

Comme d'hab, j'ai fait des ptits trucs à droite à gauche.

Voilà, vous pouvez vous amusez à ouvrir Fallout4.esm, mais Gaffe aux spoilers !!

Voilou !!

EDIT : ah, et du coup, je sais pas s'il y a moyen de déplacer ce topic dans un endroit plus général, plutôt que dans Skyrim. Accessible à tous si possible :p (histoire d'avoir des retours sur les bêtises que j'ai rajouté dans le prog)
Je l'ai pas précisée, mais la confrérie a et aura toujours l'autorisation de mettre le prog sur le site ! Par contre, je vous laisse le soin de récupérer les versions. Mais je préviens de toutes façons :)
Bon, après tout ce travail, il est temps de vraiment JOUER à ce jeu :)
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Je viens de faire une mise à jour.
Explication habituelle : je suis stupide.
J'ai changé la manière de traiter les strings, mais je n'avais pas testé avec les mods non localisé de skyrim. c'est réparé.
J'ai changé aussi la manière de réintégrer dans les bsa. C'est testé :p (bien qu'avec moi, on ne sache jamais, mais j'ai fait attention, promis !)

Voilou !


EDIT : Beta mise à jour.
Sur demande, j'ai ajouté dans les options la possibilité de charger une base par défaut lors du chargement d'un jeu. En clair, si l'option est activée, lors de l'analyse d'un mod de skyrim, la base correspondante se chargera, etc... Perso, je vais le laisser désactivé, mais si ça peut servir à quelqu'un.
J'ai aussi modifié des trucs dans la partie qui sert à traduire le prog. Pas beaucoup d'intérêt pour vous (sauf si vous trouvez mon français très mauvais et croyiez que mon anglais sera meilleur :p)
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Nouvelle version sur le Nexus (PAS en béta).
J'ai surtout ajouté les grup et champ qu'il manquait, et adapté l'analyse des VMAD.

Voilou :)
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: ESP-ESM Translator

Message par Remrem »

Petite question:

Peut-on réintroduire les fichiers dans le même bsa plusieurs fois sous Skyrim ?

Exemple: J'ai terminé, je lance ma traduction et le message "Voulez-vous introduire les fichiers dans le bsa ? (ou un truc dans le genre)", apparaît, j'accepte. Puis, je me rends compte
que je me suis trompé sur un fichier SCPT ou MCM, alors je décide de corriger ma traduction et de la lancer une deuxième fois, et là, le message ""Voulez-vous introduire les fichiers dans le bsa "
réapparaît. Est-ce que je peux réintroduire une deuxième fois les fichiers dans le même bsa ?

Merci
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Oui, pas de problème.
Les fichiers bsa sont une vraie plaie je trouve (au niveau du format). Le BA2 m'a l'air plus simple.
Les fichiers existants sont remplacés, et on peut en ajouter de nouveaux (c'est le cas souvent des fichiers strings)

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Répondre

Retourner vers « Utilitaires »