Écrans de chargement du lore 1.2

Bureau du SAML du Graphisme de Skyrim, bonjour.
Raven
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 54

Écrans de chargement du lore 1.2

Message par Raven »

Écrans de chargement du lore
(Lore-Based Loading Screens)
Version : 1.2

Auteur : Chesko

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/21265/

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Interface

Description : Ajoute plus de 160 nouveaux textes sur le background du jeu lors des temps de chargements.

Traductrice : Oaristys

Autorisation : Globale accordée.

Captures d'écran :
ImageImage
Modifié en dernier par Raven le 21 août 2013, 21:46, modifié 3 fois.
Mesut-Ozil
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 221
Contact :

Re: Lore-Based Loading Screens

Message par Mesut-Ozil »

Bon courage :)
guiguilyon
Confrère
Messages : 1

Re: Lore-Based Loading Screens

Message par guiguilyon »

J’espère que ça aboutira. En effet ça a l'air assez long à faire.

Je comptais le faire pour moi-même. Mais après avoir ouvert le mod avec ESp-ESM translation, j'ai été pris d'une grosse flemme en voyant comme ça serait long et qu'il y aurait des recherches à faire.
Je suis venu vérifier si je ne le trouvais pas en français. Je n'ai rien trouvé avec l'outil de recherche de la CDT. Heureusement que Google est là.

Courage. :honneur:
Raven
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 54

Re: Lore-Based Loading Screens

Message par Raven »

Hello !

C'est finalement avec un peu de retard que je termine cette traduction. A présent, celles et ceux volontaires pour tester le module peuvent se faire connaître ici ou via message privé. Je vous enverrai un lien vers un fichier .rar contenant la VO et la VF, ainsi que le lisez-moi/readme.

J'ai fais de mon mieux pour retranscrire les citations et autres textes de la meilleure manière. J'ai récupéré les informations nécessaires notamment auprès de la Grande Bibliothèque de Tamriel et ai traduis les autres textes à partir de l'anglais de la manière la plus fidèle possible, mais certaines modifications ont été nécessaires. Par exemple, une reprise d'un livre parlait de "il" en tant que sujet de la phrase. J'ai donc remplacé ce "il" par le nom du personnage concerné. D'autres infimes modifications dans ce genre ont été effectuées. Je suis franchement plus soucieux de mon orthographe, que je n'estime bien sûr pas parfait. Aussi, n'hésitez pas à revenir sur ce topic si vous constatez une virgule manquante, une majuscule ajoutée à tort, une phrase ne voulant pas dire grande chose, etc.

Plusieurs paires d'yeux seront très certainement indispensables au bon déroulement du test.

Merci par avance ! Je pense également qu'un modérateur peut, à l'occasion, déplacer ce topic dans la section "En test" !
Avatar du membre
Lurihaut
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 48

Écrans de chargement du lore

Message par Lurihaut »

Écrans de chargement du lore
(Lore-Based Loading Screens)
Version : 1.1

Auteur : Chesko

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/21265/

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Interface

Description : Ajoute plus de 160 nouveaux textes sur le background du jeu lors des temps de chargements.

Traductrice : Oaristys

Autorisation : Globale accordée.

Captures d'écrans :
ImageImage
Modifié en dernier par Lurihaut le 11 juin 2014, 17:23, modifié 1 fois.
oll
Confrère
Messages : 117

Re: Ecrans de chargements sur le background du jeu

Message par oll »

Bon courage Lurihaut.

Ce mod rajoutera un petit plus non désagréable.
Gigowatt221
Confrère
Messages : 6

Re: Lore-Based Loading Screens

Message par Gigowatt221 »

Salut, je suis très intéressé pour récupérer et tester ta traduction. J'ai installé "STEP : Extended" et "STEP : Immersive Survival" et seuls deux mods, celui-ci compris, restent à traduire.
Je peux éventuellement vérifier l'orthographe ;)
Avatar du membre
Lurihaut
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 48

Re: Ecrans de chargements sur le background du jeu

Message par Lurihaut »

Bon comme je le dis un peu partout, je fais mon "comeback".
Cette trad ne sera pas prioritaire sur les autres trads que j'ai en cours/à faire étant donné que c'est la première fois que j'ai autant de texte à traduire (et il y en a beaucoup !). Plus toutes les informations incorrectes que j'ai relevées (faudra que je regarde si le mod a été mis à jour pour corriger ces erreurs). En plus j'ai toujours pas de réponse, je vais relancer (mais je fais la trad car de toute manière je le traduirai pour moi si je n'ai pas d'autorisation pour le publier).
Avatar du membre
Niernen
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 502
Contact :

Re: Ecrans de chargements sur le background du jeu

Message par Niernen »

Hem, il y a déjà une traduction française disponible sur Nexus : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/53994/?
Elle a déjà l'air pas mal, à surveiller.
« L'amour est une flamme née des passions ardentes de nos cœurs. »
Nierven, 2014. Inspiré de William Shakespeare
Soutenez le projet « Le Roy c'est Moi ! »
Le Roy c'est Moi ! - Forum officiel
Avatar du membre
Lurihaut
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 48

Re: Ecrans de chargements sur le background du jeu

Message par Lurihaut »

Ah d'accord, ça a été fait pendant que je n'étais plus là. :) Tant mieux j'ai envie de dire. Merci de l'info, je vais regarder ça.
Répondre

Retourner vers « Graphisme »