[Résolu] Phrase tarabiscotée

C'est ici que vous pouvez poser vos questions techniques (linguistique, logiciels) sur la traduction de mods.
Répondre
Avatar du membre
Kamilu
Confrère
Messages : 58

Phrase tarabiscotée

Message par Kamilu »

J'avoue que là je nage un peu, comme j'apprend l'utilisation du GECK au fur et à mesure que je traduit les tutoriels je ne sais ne connais pas forcemment la finalité du texte avant sa traduction, et là, j'avoue, une phrase me gène :
begin onTriggerEnter player - this begins an "onTriggerEnter" block. Blocktypes give scripters a number of ways to capture game events. In this case, we're going to capture when the player steps into a trigger we'll be creating soon. The optional "player" parameter let's us specify that we only care when the player enters this trigger.
Je vous indique le contexte, c'est lors de l'écriture du script pour une quête, voici le début du paragraphe, vous y verrez peut être plus clair :
► Afficher le texte
La phrase qui me gène appartient à un des paragraphes qui décortiquent le scripte :
Blocktypes give scripters a number of ways to capture game events.

Voilà, désolé de vous embêter pour çà mais j'aimerais éviter tout contre-sens !
"Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé"
Alphonse de Lamartine
Sherman
Confrère
Messages : 131

Re: Phrase tarabiscotée

Message par Sherman »

Les Blocktypes donnent aux scripters de nombreuses façons de capturer des événements de jeu.

En gros, ils veulent dire qu'il y a de nombreuses façons de "capturer" ce qui se passe dans le jeu (pour un script, pour que la machine sache ce que fait le joueur).
Là, avec un block "onTriggerEnter" qui commence lorsque le paramètre "player", donc le joueur, entre dans un Trigger (sorte de zone d'activateur cubique) le jeu saura quelles actions doivent être effectuées (la suite du script) au moment précis où le joueur entrera dans le Trigger.

begin => commence quand?
onTriggerEnter => à l'entrée de quelque chose dans le Trigger
player => le joueur est le quelque chose attendu

J'espère t'avoir aidé à comprendre un peu mieux ce script pour que tu puisses adapter ta traduction.
Si j'ai répondu à coté de ta question, désolé... ;)
Avatar du membre
Kamilu
Confrère
Messages : 58

Re: Phrase tarabiscotée

Message par Kamilu »

:pleure: Ouf ! Merci beaucoup : tu réponds parfaitement à ma question, maintenant il faut que je réfléchisse à une façon de mettre ça par écrit pour que se soit le plus limpide possible : ON VA Y ARRIVER !!! :mrgreen:
"Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé"
Alphonse de Lamartine
Répondre

Retourner vers « Entraide »