
Pour les dialogues, je n'ai pas compris lysandus. Sur quelle fenêtre cliquais-tu pour qu'ils apparaissent ? Un exemple de mod avec un texte qui n'apparaît pas ? (et le texte en question, comme ça je retrouverai facilement et pourrait corriger s'il y a toujours le problème.)
Cela dit, l'auteur du mod a été un peu vache sur ce coup là : sur les activator, le RNAM correspond à l'action normalement : par exemple, sur une manivelle, on aurait dans RNAM "tourner", ou sur un filon, on a "creuser" (ou miner, je sais plus).
Par contre, impossible de détecter ce qui est traduit dans un plugin déjà traduit. Le prog ne peut pas faire la différence, c'est du texte simplement. Moi je procède comme ça : j'ai une copie de mes esp dans un répertoire, et je ne les modifie jamais, mais c'est eux que j'ouvre à chaque fois. J'envoie le résultat traduit dans le dossier data de skyrim. Du coup, si je vois un problème in-game, je recharge l'esp originale (depuis mon dossier de copie donc), la sauvegarde s'applique, et je vois bien ce qu'il reste à faire.
Pour Oblvion, bah le programme ne change pas, c'est exactement le même. Donc tout dépend de si tu préfère tecra à mon programme. Là, je te laisse voir

Bref, tenez moi au courant. Je vais en attendant essayer de comprendre cette histoire de livre et de dialogue, mais ça m'échappe un peu là.
EDIT : y'a un moyen de voir les images en plus grand ? là je l'ai enregistrée et ouverte sur mon pc pour que j'arrive à lire les textes. L'aggrandissement affiche tout de même une fenêtre réduite de l'image. Je fais mal un truc ?