[Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Toutes vos idées pour créer des mods.
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Alkage »

Merci Gerauld!
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Paneb »

[mod="Paneb"]Pour toutes idées intégrant la totalité ou une partie de l'entité qu'est "La Confrérie des Traducteurs", vous devez de toute manière prendre contact avec Roi Liche pour avoir son approbation et ne pas faire des projets en désaccord avec l'esprit de l'équipe de ce forum et de sa communauté.
Tous abus de ce nom pourra et sera sanctionné sur le forum.[/mod]
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Gerauld »

Alkage a écrit :Merci Gerauld!
Je pourrai dire que je suis venu filer un coup de main car je voyais que cela faisait quelques posts que tu essayais d'éviter les dérapages ou que n'étant ni modo, ni admin, je me sens un peu plus libre d'exprimer mon point de vue sans parler au nom de le Confrérie (mes avis sont toujours sans méchanceté car c'est une chose que je déteste mâme si le ton est sec parfois).
Mais c'est surtout le fait que je sois également wiwilandais (juste membre, comme ici. Pas un colorié) qui m'a poussé à poster avant qu'un post ne vienne attaquer cet autre superbe site francophone...
Avatar du membre
Jurema
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 3016

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Jurema »

Le seul défaut que je pourrais donner au Wiwiland, c'est qu'ils sont pas presser de mettre des mod en ligne, il y a pas grand-chose d'après ce que j'ai vu :/
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Gerauld »

Jurema a écrit :Le seul défaut que je pourrais donner au Wiwiland, c'est qu'ils sont pas presser de mettre des mod en ligne, il y a pas grand-chose d'après ce que j'ai vu :/
Pour ma part, c'est parce que j'étais convaincu d'avoir fait certains envois à la BAL wiwilandaise et qu'en fait j'avais oublié... MEA CULPA.

Il y a très peu de traductions (camembérisations) en ligne là-bas.
Les procédures de test diffèrent entre les deux sites. Ce ne sont que certains testeurs qui prennent les mods en charge, avec souvent une très grande connaissance du CK et de la structure interne des mods.
Pour l'instant, j'ai toujours eu à faire à un seul testeur qui prend en charge tout mes mods. On va commencer à prendre nos habitudes. Il est également scripteur. C'est un peu comme si Sagi vérifiait mes mods.
Certaines MAJ de mes mods sont directement issues de remarques faites par les testeurs wiwilandais. Les deux sites sont complémentaires à ce niveau. Il me parait inconcevable de ne pas passer par les tests sur les deux sites.

Tu remarqueras qu'il n'y a pas énormément de mods 100% FR en ligne non plus ici...

Les PNOteurs Wiwilandais développent quand même un sacré correctif. Le wiwiki sera bientôt mis à jour concernant certaines parties en modding (j'ai créé un compte récemment pour essayer de filer un coup de main, seulement, il y a des normes à respecter et surtout à apprendre avant de publier quoi que ce soit).

Ensuite, il y a pas mal de grands noms du modding qui traînent là-bas et qui sont toujours prêts à filer un coup de main. Il y en a d'ailleurs ici aussi (il n'y a qu'à regarder les mods Oblivion et Morrowind pour s'en rendre compte) mais je les sens moins présents dans la forge par exemple.

Il n'y a pas concurrence entre les deux sites, ils sont complémentaires. Chacun de ces site a ses points forts et des points perfectibles, comme chacun d'entre nous.
Avatar du membre
Jurema
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 3016

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Jurema »

Quand je parle de mod en ligne, c'est pas en français ou en anglais, c'est en quantité...
Mais je peux comprendre d'après ce que tu m'a expliqué, ils sont vachement pointilleux :shock:

EDIT : ils ont mis tes mods assez récemment x)
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Gerauld »

Hors-sujet
Jurema a écrit :Quand je parle de mod en ligne, c'est pas en français ou en anglais, c'est en quantité...
Mais je peux comprendre d'après ce que tu m'a expliqué, ils sont vachement pointilleux :shock:

EDIT : ils ont mis tes mods assez récemment x)
Il ne les ont eu que la semaine dernière aussi. 4 d'un coup. Fin du flood.
Avatar du membre
narugatsuto
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1033
Contact :

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par narugatsuto »

J'ai eu une idée, c'est la guilde "La Confrérie des Traducteurs", sur l'accord de Roi Liche de l'ajouter au mod, est une guilde qui traduis des textes ancients ou bien de langues qu'on ne peut parler ( Falmer, Draconique, etc), et aurais pour enemie une bande de voleurs qui veulent s'approprier leurs travaux et faire croire qu'ils sont les auteur et ainsi gagne beaucoups d'or, et si quelqu'un fait ce mod, pourquoi pas rajouter Calcemo dans la guilde *Attention
► Afficher le texte
*.
Image

Mon Skype :
-Pseudo : narugatsuto
-Nom et prénom :

J'ai un blog de dessin aussi si vous voulez : http://dessins-d-un-geek.blogspot.be/
Avatar du membre
Panachix
Confrère
Messages : 317
Contact :

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Panachix »

Pourquoi pas mettre la guilde "wiwiland" en allié , et crée une sorte d’univers parallèle : le "NEXUS" qui engloberait et donnerait de la force au grand dieu créateur de toutes chose : le "BETHESDA" ^^ ou un truc du genre ?
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: [Idée] Guilde de la Confrérie des traducteurs

Message par Alkage »

Toujours pareil tu englobes des sites donc il faut l'accord du Roi liche puis de toute façon dans tout les cas faut lui demander son avis donc demandez avant de vous emballer ;)
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Répondre

Retourner vers « Idées »