Arktwend: Une totale conversion dans la langue de Molière

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Morrowind.
Avatar du membre
kaelre
Confrère
Messages : 92

Re: Arktwend: Une totale conversion dans la langue de Molièr

Message par kaelre »

ok désolé pour toi et dommage que ce mod soit encore raté pour sa trad.
Est-Il Maudit Dieu ?
La meilleure façon de rapprocher les peuples malgré le racisme : L'alcool
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Arktwend: Une totale conversion dans la langue de Molièr

Message par Paneb »

Généralement c'est le lot des gros mods :D.
Faut espérer trouver un taré pour s'y attaquer...
Et non, je ne joue pas à Morrowind ^^
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Arktwend

Message par Sita »

Version : 2.0

Auteur : SureAI puis JohnMoonsugar[

Liens VO :
- Site du projet
- Arktwend English par JohnMoonsugar
- TAO - The Arktwend Overhaul par JohnMoonsugar
- Cinématiques anglaises par Brumbek
- Traduction VF de Gorn sur la version allemande donc seulement reprendre le contenu à la mimine

Rubrique de téléchargement : Total conversion

Armure/Vêtement pour : ....

Prérequis : Morrowind + Tribunal + Bloodmoon

Description : La préquelle de Nehrim.



Traducteur : Gorn (première traduction)
Testeur :

Autorisation : A redemander, mais je pense que ce sera ok

Captures d'écrans :
[youtube][/youtube]


Note : Je demande effectivement la traduction du fait que certains éléments ne sont pas traduits, quelques scripts non compilé et que l'installation est un poil complexe, cela dit Gorn/Avertin a déjà fait un super boulot, mais il serait bon que les termes soient en adéquation avec la traduction de Nehrim.
Avatar du membre
Déesse67
Confrère
Messages : 8

Re: Arktwend

Message par Déesse67 »

As tu besoin d'une testeuse pour tester ton mod ? :siffle:
Déesse de la beautée
Avatar du membre
kaelre
Confrère
Messages : 92

Re: Arktwend

Message par kaelre »

Arktwend <3 je peux traduire des textes si tu veux (tous types) mais je suis pas très connaisseur du tesc surtout de la trad sur fichier .txt ^^
Modifié en dernier par kaelre le 20 juin 2015, 18:40, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
La meilleure façon de rapprocher les peuples malgré le racisme : L'alcool
Avatar du membre
Inny
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4219

Re: Arktwend

Message par Inny »

Kaelre, merci de ta proposition, mais on demande une qualité irréprochable à nos traductions, si elles sont bourrées de fautes, ça gâche fortement l'expérience de jeu. Et quand je vois que tu as fait cinq fautes en une phrase, ce n'est pas envisageable.
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Avatar du membre
kaelre
Confrère
Messages : 92

Re: Arktwend

Message par kaelre »

j'écris assez vite sur le forum effectivement mais au niveau des traductions je fais attention désolé.
La meilleure façon de rapprocher les peuples malgré le racisme : L'alcool
Avatar du membre
Inny
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4219

Re: Arktwend

Message par Inny »

Je me dois de te contredire... hélas.
Les mods Vapire Embrace et scripted spells sont compatibles.
De plus si vous n'êtes pax encore vampire vou deviendrez un Aundae lors de la quête.
C'est un effet seulement temporaire e je ne suis pas sur qu'il est du a ce mod.
Ceci estt la parti I d'une série. Le but de cette release estd e faire de vous un vampire équipe et dans l'histoire.
- La v3 du Morrowind Overhaul est repoussée. -
Si vous cherchez des recettes issues de jeux vidéos, livres, séries... C'est par ici que ça se passe : www.recettes-de-geek.fr
Avatar du membre
Ki-Kit
Traductrice aspirante
Traductrice aspirante
Messages : 101

Re: Arktwend

Message par Ki-Kit »

Je peux me proposer ?
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Arktwend

Message par Sita »

Si tu sens capable, mais il faudra travailler avec la version anglaise comme base + TAO.
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »