HGEC - Corps féminin 1.21

Bureau du SAML du Graphisme d'Oblivion, bonjour.
Avatar du membre
Rohakar Ontari
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 143

Re: Bug HGEC BODY

Message par Rohakar Ontari »

oui j'ai essayé de l'installer juste après avoir allumer mon ordi , il ne marcha pas , même erreur
Puis c'est quoi le raport avec skyrim ?
"La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre."
Albert Einstein

Ps: J'essaye de me lancer dans la traduction de Mods ^.^
Avatar du membre
Epicaha
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 238

Re: Bug HGEC BODY

Message par Epicaha »

Désolé pas Skyrim -> Oblivion (me suis planté ;) )

Et NMM plante sans raison (J'entend par lis qu'il ne te dis pas pourquoi XD) ? Il n'y a pas d'autre message ?

Tu pourrais nous copier ici le résultat du tracelog ? (NMM te propose de la voir quand il plante).
Avatar du membre
Rohakar Ontari
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 143

Re: Bug HGEC BODY

Message par Rohakar Ontari »

"La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre."
Albert Einstein

Ps: J'essaye de me lancer dans la traduction de Mods ^.^
Avatar du membre
Epicaha
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 238

Re: Bug HGEC BODY

Message par Epicaha »

Alors, le problème est tout bête en fait. L'archive téléchargée sur la confrérie contient un fichier .omod. Ce n'est donc pas un mod installable via NMM, mais uniquement installable avec OBMM.

Sur le site de la confrérie il y a des tutos pour cela si tu ne sais pas comment faire : Tuto omod

Les tutos D'Arcenild (chap. 3 et 4) peuvent t'être utiles.

Edit : normalement, tu peux extraire le fichier .omod et double cliquer dessus.
Avatar du membre
Rohakar Ontari
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 143

Re: Bug HGEC BODY

Message par Rohakar Ontari »

oui , mes ça marche pas dans tous les cas :'( avec omm je les installer et les fichier esp ne s'affiche pas

édit: Voiçi le screen https://imageshack.com/i/n6u1u8jj
"La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre."
Albert Einstein

Ps: J'essaye de me lancer dans la traduction de Mods ^.^
Avatar du membre
p'tit dragon
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 892

Re: Bug HGEC BODY

Message par p'tit dragon »

Il n'y a pas de .esp dans ce mod, il ne fait que modifier les meshes et les textures. Il faut vérifier en jeu ou via nifskope si tu l'as.
Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi.
[tab=60]Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
Proverbe 26, 4-5
Avatar du membre
Epicaha
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 238

Re: Bug HGEC BODY

Message par Epicaha »

Lorsque tu l'installes avec OBMM il plante aussi ?

Sinon suis le conseil de P'tit Dragon :)
Modifié en dernier par Epicaha le 25 avr. 2014, 13:51, modifié 1 fois.
Avatar du membre
Rohakar Ontari
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 143

Re: Bug HGEC BODY

Message par Rohakar Ontari »

bon je crois que ça marche ... Mes je suis pas sur , me faus vraiment un tuto pour le OMM , si quelqun pourais m'expliquer ...
merci à épicaka et a petit dragon
Modifié en dernier par Rohakar Ontari le 25 avr. 2014, 15:02, modifié 2 fois.
"La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre."
Albert Einstein

Ps: J'essaye de me lancer dans la traduction de Mods ^.^
Avatar du membre
Epicaha
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 238

Re: Bug HGEC BODY

Message par Epicaha »

OBMM pas OBDM (je suis pas en forme moi -_-)

Voici la bête : OBMM
Avatar du membre
Rohakar Ontari
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 143

Re: Bug HGEC BODY

Message par Rohakar Ontari »

c'est bon , mon frère ma dit comment faire :D
merci a toi et a ptit dragons :D
"La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre."
Albert Einstein

Ps: J'essaye de me lancer dans la traduction de Mods ^.^
Répondre

Retourner vers « Graphisme »