Oscuro's Oblivion Overhaul
- The Big Bug
- Confrère
- Messages : 234
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Non, c'était juste pour savoir...de toute façon, seule la version full m'intéresse afin de le comparer à Francesco pour mon choix final (sans oublier War cry)
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Oui je comprend mieux je vais les différents tests il y a 6 mois, on va essayer de faire le meilleur boulot, même si c'est un peu long à cause des bouquins !
Il y a un projet nommé FCOM pour faire tourner les 4 gros ensembles, je n'essayerai pas même si j'avais la config pour sachant que avant que ce truc deviendra seulement intéressant si les 4 mods arrivent à leur version finale, c'est est qui bientôt le cas pour OOO selon dev_akm (l'un des trois auteurs du mod !)
Il y a un projet nommé FCOM pour faire tourner les 4 gros ensembles, je n'essayerai pas même si j'avais la config pour sachant que avant que ce truc deviendra seulement intéressant si les 4 mods arrivent à leur version finale, c'est est qui bientôt le cas pour OOO selon dev_akm (l'un des trois auteurs du mod !)
- The Big Bug
- Confrère
- Messages : 234
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Je me servais de Francesco à cause d'une seule chose: la langue (moi être grosse brèle en Anglais), mais de savoir qu'OOO va être enfin traduit ENTIEREMENT me séduit vraiment.
Pour FCOM, de toute façon, outre le fait d'attendre d'avoir une version finale des 4 mods (5 en comptant Bob's armory), il faudra aussi une très bonne config pour faire tourner tout ça...et ce n'est pas mon cas (pour l'instant )
Pour FCOM, de toute façon, outre le fait d'attendre d'avoir une version finale des 4 mods (5 en comptant Bob's armory), il faudra aussi une très bonne config pour faire tourner tout ça...et ce n'est pas mon cas (pour l'instant )
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Oui c'est sur c'est déjà plus agréable et l'heure de jeu que je m'autorise de tant en tant se fait généralement avec les traductions, ce qui me permet de me détendre un peu, et le fait de le traduire me permet de découvrir des nouvelles choses comme par exemple que le haut-chancelier ocato connait un nouveau sort assez joli.
-
- Confrère
- Messages : 731
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Moi je dis bravo et bonne chance, quand il va paraître je vais me ruer dessus, le jeu a vraiment un sens grâce à ce mod, je n'aime pas le fait d'avoir mon jeu en anglais bravo encore .
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Bonsoir tout le monde,
J'ai bossé en début d'année sur une traduction d'OOo 1.33 FULL : lien
Le tableau de suivi permet de voir en détails ce qui a été fait et ce qui reste à faire : lien
La traduction est basée sur la traduction initiale faite par Boudje (qui traduisait la version 1.31, depuis laquelle la structure esm/esp d'OOo a changé). J'ai complété et corrigé si nécessaire l'ensemble des traductions, et apporté également des traductions "complémentaires" et des corrections au module original d'Oblivion et au PNOO1.6, pour plus de cohérence.
Pour des raisons techniques, pour permettre les traductions "complémentaires", mais aussi parce que je ne souhaitais pas modifier les fichiers originaux d'OOo (bien que dev_akm m'a donné son accord), la traduction "s'ajoute" aux fichiers d'OOo (et ne les remplace pas).
Pour plus d'infos sur l'installation et la traduction, voir l'article que j'avais publié sur wiwiland : lien
J'ai bossé en début d'année sur une traduction d'OOo 1.33 FULL : lien
Le tableau de suivi permet de voir en détails ce qui a été fait et ce qui reste à faire : lien
La traduction est basée sur la traduction initiale faite par Boudje (qui traduisait la version 1.31, depuis laquelle la structure esm/esp d'OOo a changé). J'ai complété et corrigé si nécessaire l'ensemble des traductions, et apporté également des traductions "complémentaires" et des corrections au module original d'Oblivion et au PNOO1.6, pour plus de cohérence.
Pour des raisons techniques, pour permettre les traductions "complémentaires", mais aussi parce que je ne souhaitais pas modifier les fichiers originaux d'OOo (bien que dev_akm m'a donné son accord), la traduction "s'ajoute" aux fichiers d'OOo (et ne les remplace pas).
Pour plus d'infos sur l'installation et la traduction, voir l'article que j'avais publié sur wiwiland : lien
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
zut, j'ai cliqué sur envoyer avant d'avoir fini mon message...
Bon, je voulais juste encore dire que j'ai fait certains choix dans la traduction qui ne seront pas forcément du goût de tout le monde (l'ébonite par exemple, ahah, cte blague...) mais c'est livré "as is" et en tous cas ça fonctionne...
Pour tout dire, j'ai été tellement dégouté par l'attitude despotique de la modération du sujet sur wiwiland que j'ai lâché l'affaire depuis le début de l'année, et je ne suis pas très motivé pour me remettre dans la traduction... Mais si ça peut vous aider à continuer le boulot, tant mieux !
Bon courage à ceux qui continuent !
++
oliver
Bon, je voulais juste encore dire que j'ai fait certains choix dans la traduction qui ne seront pas forcément du goût de tout le monde (l'ébonite par exemple, ahah, cte blague...) mais c'est livré "as is" et en tous cas ça fonctionne...
Pour tout dire, j'ai été tellement dégouté par l'attitude despotique de la modération du sujet sur wiwiland que j'ai lâché l'affaire depuis le début de l'année, et je ne suis pas très motivé pour me remettre dans la traduction... Mais si ça peut vous aider à continuer le boulot, tant mieux !
Bon courage à ceux qui continuent !
++
oliver
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Sympathique de te voir venir ici après ton travail sur ce mod sur wiwiland. J'espère que tu te plairas ici et surtout que la modération de ce forum ne te fera pas regretter ta venue (Enfin je connais la réponse d'avance car ici les admins / modos sont nos amis !!!)
Pour ma part je contribues à aider kaos sur la traduction de livres ...
Pour ma part je contribues à aider kaos sur la traduction de livres ...
Modifié en dernier par Petit_Scarabee_77 le 16 déc. 2008, 20:59, modifié 1 fois.
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Bienvenue,
Merci pour ta grosse contribution =)
Nous avons de notre côté aussi pas mal avancé, il nous manque les livres surtout mais je pense que nous allons pouvoir comparer nos travaux respectifs et faire un mélange de ces 2 traductions pour faire une "super traduction". Tu auras bien sur ton nom dans les crédits
Si tu es de nouveau motivé un de ces jours, repasse et on sera là
Sinon tu peux toujours naviguer sur le forum et voir par ci par là les topics
...
Quoique non
Merci pour ta grosse contribution =)
Nous avons de notre côté aussi pas mal avancé, il nous manque les livres surtout mais je pense que nous allons pouvoir comparer nos travaux respectifs et faire un mélange de ces 2 traductions pour faire une "super traduction". Tu auras bien sur ton nom dans les crédits
Pas pu m'empêcher de sourire mais un gros en plusPour tout dire, j'ai été tellement dégouté par l'attitude despotique de la modération du sujet sur wiwiland que j'ai lâché l'affaire depuis le début de l'année, et je ne suis pas très motivé pour me remettre dans la traduction...
Si tu es de nouveau motivé un de ces jours, repasse et on sera là
Sinon tu peux toujours naviguer sur le forum et voir par ci par là les topics
Attention, on peut devenir très méchant !!!(Enfin je connais la réponse d'avance car ici les admins / modos sont nos amis !!!)
...
Quoique non
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Obscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Je viens de rentrer du sport et je voie la news, je dit sans problème, au niveau des livres il n'y manque plus qu'une trentaine de mémoire (je te refiles des bouquins petit_scarabée_77 mercredi ou jeudi selon mon emploi du temps un peu surchargé avec toutes ces conneries de fêtes).
Quand au reste mr l'admin à tout dit !
Mdr, il ne mort pas de toute façon !Attention, on peut devenir très méchant !!
Quand au reste mr l'admin à tout dit !