De l'eau pour le peuple ! 2.7
-
- Confrère
- Messages : 76
Re: Let the people Drink
ma carte graphique est trop faible pour ce mod
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 60
Re: Let the people Drink
Malgré les apparences, ce mod n'a pas d'impact flagrant sur les performances du jeu.ma carte graphique est trop faible pour jouer avec ce mod
Toutefois, si ton PC est proche de la configuration minimale requise pour jouer à Oblivion (CPU mono-core inférieur à 3 GHz et/ou Geforce 6xxx, Radeon 98xx ou chipset graphique intégré), ce mod risque de faire chuter le framerate (=images/s) de façon assez importante lorsque le viaduc est assez proche du joueur...
Sinon, je tiens à vous signaler que les tests effectués par Wellan (que je tiens à remercier pour son excellent travail!

Toutefois, ayant toujours des problèmes de connexion Internet à domicile, je ne peux actuellement uploader le mod à un administrateur afin qu'il soit enfin disponible sur ce site web.
De plus, Elenwel (la personne chargée du test de ce mod sur Wiwiland) m'a signalé un oubli de traduction pour ce qui s'agit du nom d'un enchantement introduit dans le mod et un terme grammatical mal approprié dans une entrée du journal.
Actuellement, une version où ces problèmes sont corrigés est disponible dans une version à installateur exécutable (la version .7z n'est pas à jour. Désolé!) sur TES Nexus...
Désolé pour ce problème technique.
Et merci pour votre intérêt au sujet de la traduction de Let the People Drink!
Cela me fait plaisir!

Soumettez-vous à votre Maître, la Liche!Nigel :"Vous êtes mon idole, Grand Prêtre !"
Mag1cWind0w :"Tiens, Alkage vient de fuir devant ma puissance de Grand Prêtre? Ah ah ah!
-
- Légende de la Confrérie
- Messages : 9868
Re: Let the people Drink
J'en discuterais avec Roi, pour voir la forme à mettre en place
Si on fait un 7z de ton archive si Roi reconverti l'exe au format habituel ou autre 



"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
-
- Légende de la Confrérie
- Messages : 9868
Re: Let the people Drink
Double post volontaire, je fusionnerais une fois qu'il y aura eu réponse 
Donc après discussion avec la liche, passes lui le lien vers nexus il s'occupe de tout

Donc après discussion avec la liche, passes lui le lien vers nexus il s'occupe de tout


"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 60
Re: Let the people Drink
Oh non! Ce n'est pas possible! Quelle malchance!apdji a écrit :(...) Donc après discussion avec la liche, passes lui le lien vers nexus il s'occupe de tout

La version à installateur exécutable à été perdu des serveurs de TES Nexus suite à un problème technique provenant de la base de données de ces derniers! (http://www.tesnexus.com/news/index.php?id=714 pour plus d'informations...)
La totalité des mods uploadés ou des mises à jour de ces derniers envoyés sur les serveurs ces 14 derniers jours sont définitivement perdus!
Et, comme cité plus haut, j'ai actuellement des problèmes de connexion à Internet à domicile, je ne peux actuellement être en mesure d'uploader la version corrigée sur le web avant le 1er juillet (sauf si le litige avec mon fournisseur d'accès à Internet n'est pas résolu à cette date... Si c'est le cas, je ne pourrai uploader le mod qu'à partir du 8 juillet!

Quelle malchance! Aaaaaaarh!!!
Encore désolé pour la gêne occasionnée!
Soumettez-vous à votre Maître, la Liche!Nigel :"Vous êtes mon idole, Grand Prêtre !"
Mag1cWind0w :"Tiens, Alkage vient de fuir devant ma puissance de Grand Prêtre? Ah ah ah!
-
- Administrateur de la Confrérie
- Messages : 7740
Re: Let the people Drink
Ok pas de problème ne t'inquiètes pasMag1c Wind0w a écrit :Oh non! Ce n'est pas possible! Quelle malchance!apdji a écrit :(...) Donc après discussion avec la liche, passes lui le lien vers nexus il s'occupe de tout
La version à installateur exécutable à été perdu des serveurs de TES Nexus suite à un problème technique provenant de la base de données de ces derniers! (http://www.tesnexus.com/news/index.php?id=714 pour plus d'informations...)
La totalité des mods uploadés ou des mises à jour de ces derniers envoyés sur les serveurs ces 14 derniers jours sont définitivement perdus!
Et, comme cité plus haut, j'ai actuellement des problèmes de connexion à Internet à domicile, je ne peux actuellement être en mesure d'uploader la version corrigée sur le web avant le 1er juillet (sauf si le litige avec mon fournisseur d'accès à Internet n'est pas résolu à cette date... Si c'est le cas, je ne pourrai uploader le mod qu'à partir du 8 juillet!).
Quelle malchance! Aaaaaaarh!!!
Encore désolé pour la gêne occasionnée!

La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
-
- Traducteur aguerri
- Messages : 2570
Re: Let the people Drink
C'est toi qui a traduit la version du mod récemment mise en ligne sur Wiwi ?
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
-
- Confrère
- Messages : 101
Re: Let the people Drink
Bonsoir à tou(te)s,
Oui, c'est bien lui qui a fait la traduction du Wiwiland !
A bientôt !
Oui, c'est bien lui qui a fait la traduction du Wiwiland !
A bientôt !
"Baruk Khazâd ! Khazâd ai-mênu !"
- Nain, le seigneur des anneaux
- Nain, le seigneur des anneaux
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 60
Re: Let the people Drink
Effectivement, comme vient de citer Kaludas ci-dessus, la version présente sous le nom de "De l'eau pour le Peuple!" sur Wiwiland est exactement le même mod que celui concerné par ce topic.Esteban96 a écrit :C'est toi qui a traduit la version du mod récemment mise en ligne sur Wiwi ?
Toutefois, afin d'éviter toute confusion, j'aimerai faire en sorte que "Let the People Drink!" soit aussi renommé en "De l'eau pour le Peuple!" sur La Confrérie des Traducteurs.
Pourquoi ai-je décidé d'envoyer la version francophone sur 3 sites différent(e)s (en l'occurrence, TES Nexus, Wiwiland et La Confrérie des Traducteurs)?
Cela afin qu'un maximum de joueurs francophones puissent profiter de ce mod et, aussi, afin que chacun de ces sites puissent bénéficier de cet excellent mod s'intégrant dans le background des Elder Scrolls.
Sur ce, merci aux membres des forums de Wiwiland et de La Confrérie des Traducteurs, plus spécialement aux testeurs, Wellan (La Confrérie des Traducteurs), Elenwel et Guiguizmo91 (Wiwiland).
Merci pour leur travail, et merci à vous tous!
Sinon, pour m'adresser à Roi Liche, pourrais-tu uploader la version présente sur Wiwiland sur la Confrérie des Traducteurs?
Car, comme j'ai pu l'expliquer dans un message sur cette page, j'ai actuellement des problèmes majeurs de connexion à Internet...
Je te remercie.

Modifié en dernier par Mag1cWind0w le 20 juin 2015, 15:33, modifié 4 fois.
Raison : . . .
Raison : . . .
Soumettez-vous à votre Maître, la Liche!Nigel :"Vous êtes mon idole, Grand Prêtre !"
Mag1cWind0w :"Tiens, Alkage vient de fuir devant ma puissance de Grand Prêtre? Ah ah ah!
-
- Traducteur aguerri
- Messages : 2570
Re: Let the people Drink
Ok, merci !
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak