Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Pour enlever des doublons inutiles avec le fichier Skyrim.esm, ce qui allège (un peu) ton jeu
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Ok merci pour ta réponse. Donc faire un nettoyage manuel en suivant ce tuto est ok même si on utilise pas le guide de Lexy?MetalFloPM a écrit : ↑23 mars 2020, 17:53 Pour enlever des doublons inutiles avec le fichier Skyrim.esm, ce qui allège (un peu) ton jeu
Comme dans le tuto de Yoplala il n'y a que le nettoyage auto, je me posais la question de l'utilité du manuel
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Je pense mais ne peux te le confirmer à 100%. Si tu doute, le nettoyage auto sera suffisant
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Comment ca se passe pour mettre à jour les mods?
et au niveau de la partie merging with zEdit, il faut reprendre les merge ou ça s'update automatiquement avec les esp qu'on vient fraîchement de mettre à jour ?
Merci
et au niveau de la partie merging with zEdit, il faut reprendre les merge ou ça s'update automatiquement avec les esp qu'on vient fraîchement de mettre à jour ?
Merci
Prendre soin de sa sante www.viagrasansordonnancefr.com medecine francaise
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Salut !
Pour la maj des mods, tu écrase l'ancienne tout simplement. Les fusions sont à refaire manuellement quand un mod qui en fait partie est mis à jour
Pour la maj des mods, tu écrase l'ancienne tout simplement. Les fusions sont à refaire manuellement quand un mod qui en fait partie est mis à jour
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
ah dommage j'aurais pas la foi de mettre à jour du coup. Merci pour la reponse !
Prendre soin de sa sante www.viagrasansordonnancefr.com medecine francaise
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Je vais pas me faire une partie full dragonborn tout de suite mais merci pour le guide
C'est bien de proposer aussi un côté vostfr, ça m'est utile pour certains mods car vais me faire une partie full vostfr. Certains gros mods ne sont dispo qu'en vostfr du coup ça fait bizarre deux langues mélangées quand même parfois.
C'est bien de proposer aussi un côté vostfr, ça m'est utile pour certains mods car vais me faire une partie full vostfr. Certains gros mods ne sont dispo qu'en vostfr du coup ça fait bizarre deux langues mélangées quand même parfois.
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
C'est un plaisir, merci à toi pour tes dernières traductions
De toute façon, le guide étant en reconstruction (alors qu'il n'est pas fini ') je ne conseil pas de l'utiliser en ce moment.
Oui je trouve que passer de voix vo à vf brise l'immersion, c'est pour ça que j'ai inclus les deux possibilités... Bien qu'il serait préférable que j'ai la confirmation d'un expert sur mes démarches. Quand je vois ce que Kokhin a fait sur Chasseur de reliques (détaillé sur le guide), je me dis que ça serait tellement plus simple si toutes les archives étaient construites de la même façon et je serais sûr qu'il n'y aurait pas d'éventuels bugs.
De toute façon, le guide étant en reconstruction (alors qu'il n'est pas fini ') je ne conseil pas de l'utiliser en ce moment.
Oui je trouve que passer de voix vo à vf brise l'immersion, c'est pour ça que j'ai inclus les deux possibilités... Bien qu'il serait préférable que j'ai la confirmation d'un expert sur mes démarches. Quand je vois ce que Kokhin a fait sur Chasseur de reliques (détaillé sur le guide), je me dis que ça serait tellement plus simple si toutes les archives étaient construites de la même façon et je serais sûr qu'il n'y aurait pas d'éventuels bugs.
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Bonjour à tous. Super guide. En voulant me lançant tranquillement dans les premières installations,je me retrouve face à des messages d'erreurs en lançant Mod Organizer 2. Il ne parvient par à ouvrir certains plugins installés dans une des étapes précédentes (7 messages d'erreurs).
Voici le journal, après le démarrage, qui résume bien tous les messages d'erreurs, il s'agit de key error et de syntax error.
Voici le journal, après le démarrage, qui résume bien tous les messages d'erreurs, il s'agit de key error et de syntax error.
Est-ce un problème connu ? Quelqu'un a-t-il une idée de la cause ?[2020-04-03 08:42:50.836 I] starting Mod Organizer version 2.2.2.1 revision 6c6734fc in I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE, usvfs: 0.4.4.6
[2020-04-03 08:42:50.839 I] data path: I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE
[2020-04-03 08:42:50.839 D] this is a portable instance
[2020-04-03 08:42:50.961 I] working directory: I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE
[2020-04-03 08:42:52.021 W] failed to run python script "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/DDSPreview.py"
[2020-04-03 08:42:52.021 E] KeyError: 'createPlugin'
[2020-04-03 08:42:58.480 E] File "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/FNISPatches.py", line 1
[2020-04-03 08:42:58.480 E] 0H��%#
[2020-04-03 08:42:58.480 E] ^
[2020-04-03 08:42:58.480 E] SyntaxError: invalid character in identifier
[2020-04-03 08:43:00.102 W] failed to run python script "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/FNISTool.py"
[2020-04-03 08:43:00.102 E] KeyError: 'createPlugin'
[2020-04-03 08:43:01.493 E] File "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/FNISToolReset.py", line 1
[2020-04-03 08:43:01.493 E] 0L��%#
[2020-04-03 08:43:01.493 E] ^
[2020-04-03 08:43:01.493 E] SyntaxError: invalid character in identifier
[2020-04-03 08:43:02.839 W] failed to run python script "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/Form43Checker.py"
[2020-04-03 08:43:02.839 E] KeyError: 'createPlugin'
[2020-04-03 08:43:04.454 E] File "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/pyCfg.py", line 1
[2020-04-03 08:43:04.454 E] 0�
[2020-04-03 08:43:04.454 E] ^
[2020-04-03 08:43:04.454 E] SyntaxError: invalid character in identifier
[2020-04-03 08:43:05.910 W] failed to run python script "I:/Mod Organiser 2 – Lexys LOTD SE/plugins/ScriptExtenderPluginChecker.py"
[2020-04-03 08:43:05.910 E] KeyError: 'createPlugin'
[2020-04-03 08:43:07.325 I] using game plugin 'Skyrim Special Edition' ('SkyrimSE', steam id '489830') at I:/SteamLibrary/steamapps/common/Skyrim Special Edition
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR
Bonjour, peux-tu m'en dire un peu plus ? Où es-tu arrivé dans le guide ? De quel plugins parles tu ?
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !