[SSE] Le guide de la Confrérie pour SSE

Les tutoriels à suivre pour installer et gérer vos mods sur vos jeux.
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Worg »

Kyumo a écrit : 12 janv. 2023, 12:04 D'accord merci, et dans le cas où je trouve le mod, il suffit juste de le désactiver où est ce que le problème est définitivement ancré dans mon jeu?
Comment retraduire ?

Merci beaucoup.
T'es quand même sur la Confrérie des Traducteurs : EET - ESP-ESM TRANSLATOR


Le tutoriel : Lien


C'est tout simple, une fois que l'on a compris.


Bien à toi.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

Merci Worg.

J'ai appris comment utiliser EET : maintenant vu que des noms de lieux ont été remis en anglais il faut que j'accède à la base de donnée du jeu ou aux fichiers du mod? Sachant que les noms changés en anglais viennent du vanilla (par exemple : palais des rois a été changé en palace of kings).

Merci d'avance !
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Worg »

Kyumo a écrit : 14 janv. 2023, 14:49 Merci Worg.

J'ai appris comment utiliser EET : maintenant vu que des noms de lieux ont été remis en anglais il faut que j'accède à la base de donnée du jeu ou aux fichiers du mod? Sachant que les noms changés en anglais viennent du vanilla (par exemple : palais des rois a été changé en palace of kings).

Merci d'avance !
Si ton jeu sur Steam est en version française, ce n'est pas sur les masters du jeu mais sur les mods qu'il faut rechercher.


Tu peux user de More Informative Console.

Tu as le Unofficial Skyrim Special Edition Patch FRENCH - Traduction Francaise, pour ta version de jeu ?


Bien à toi.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

oui j'ai le pnosse

et donc je dois trouver dans les données d'un mod les noms modifiés?

merci d'avance.
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Worg »

Kyumo a écrit : 16 janv. 2023, 21:05 oui j'ai le pnosse

et donc je dois trouver dans les données d'un mod les noms modifiés?

merci d'avance.
Exact, en procédant petit à petit, et vérifier qu'il n'y ait pas déjà une VF.


Bien à toi.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

Pour Dragonsreach qui est passé en anglais par exemple :

J'analyse tout mon répértoire de mod et je trouve ça quand je fais une recherche nominative :

Image

En faisant ouvrir j'obtient cependant deux entrées full françaises :

Image

Et pour chaque citation de dragonsreach que je trouve, c'est déjà traduit :/

Désolé pour les questions et merci beaucoup !
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

Comme tu peux constater : encore une fois, c'est déjà bien traduit...

Image
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

J'ai un autre souci,

je veux créer un profil alors que j'ai déjà des sauvegardes dans mon répértoire utilisateur/document/etc

Je sais qu'à terme les sauvegardes doivent être dans le répértoire du profil.

Est ce que je peux copier coller ou ça risque de corrompre les sauvegardes?
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Worg »

Tu peux oublier la notion de sauvegarde avec MO2, personnellement je n'en use pas.


Le problème vient d'un .esp en VO, en particulier sur la seconde capture, où l'on voit la colonne VO, suivi de la colonne VF. Par conséquent, il faut enregistrer la traduction VF sur EET, puis dans un autre répertoire le fichier .esp concerné, et reproduire le schéma pour les autres.

Sachant ensuite que sur MO2, dans la colonne des conflits, lorsque tu auras fait une archive pour chaque, tu dois placer la traduction à la suite, ou alors refaire l'archive de la VO en mettant le .esp traduit.


Une archive avec un dossier data, en pensant bien à l'arborescence, cela va de soit.


Une chose, comme sur la seconde capture, si tu vois la VO, suivi dans la seconde colonne de la VF, c'est que la BDD l'a en mémoire, mais ton mod est toujours VO.


Bien à toi.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Kyumo
Confrère
Messages : 53

Re: Le guide de la Confrérie pour SSE

Message par Kyumo »

Bonsoir à tous,

Des mods à me conseiller pour régler le problème de route enneigée blanche ultra lumineuse près de Vendheaume?

C'est vraiment moche et BDS, Cathédrale Paysage et Real Snow n'y font rien...
Répondre

Retourner vers « Guides »