Recensement des autorisations globales

Vous trouverez ici les conseils indispensables pour bien traduire et maîtriser les outils de traduction des jeux.
Worg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 1246

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Worg »

Autorisation pour Observatoire d'Acadia :

Image
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."

Avatar du membre
Yoplala
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Messages : 4464

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Yoplala »

@Worg Les autorisations pour un seul mod, on les met directement sur le topic concerné ! Ici, ce n'est que pour les autorisations globales. :)

C'est cool sinon que tu te mettes à traduire pour FO4 ! :)

Worg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 1246

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Worg »

Yoplala a écrit :
20 sept. 2020, 10:30
@Worg Les autorisations pour un seul mod, on les met directement sur le topic concerné ! Ici, ce n'est que pour les autorisations globales. :)

C'est cool sinon que tu te mettes à traduire pour FO4 ! :)
D'accord, merci.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."

Worg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 1246

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Worg »

Bon cette fois-ci, ce n'est pas une erreur. J'ai une bien une autorisation globale de KahvozeinsFang pour tous ses mods :


Image
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."

Avatar du membre
Bran ar Kamalar
Moddeur en herbe
Moddeur en herbe
Messages : 2651

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Bran ar Kamalar »

Damanding

Image

Donc uniquement les plug-in

A noter que je ne l'ai pas du tout contacté pour cette raison mais pour un message de soutient vis à vis de ses problèmes avec Nexus et j'en ai profité pour lui parler de la Confrérie.

C'est à cause de son explication quand à son départ de Nexus : je vous laisse prendre connaissance de ce document
Image

"Je ne crois pas à l'astrologie.
Je suis sagittaire et comme tous les sagittaires, c'est dans ma nature d'être sceptique."
"Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie."
Arthur C. Clark

Avatar du membre
eolias
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 276

Re: Recensement des autorisations globales

Message par eolias »

J'ai eu l'autorisation de toounx pour ses mods. C'est très tourné armes modernes mais c'est du très bon :)

Image

Avatar du membre
eolias
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 276

Re: Recensement des autorisations globales

Message par eolias »

Une autorisation globale de plus :)

Image

Worg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 1246

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Worg »

Biscuiiiit :

Autorisation Globale de Losstarott

Image


(sauf concernant le patch qui n'est pas de lui, mais là n'est pas le propos)
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."

Avatar du membre
Henixo
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 88

Re: Recensement des autorisations globales

Message par Henixo »

Image

Autorisation de Leif Ulfsson pour la traduction de tous ses mods, je suis en train de les traduire tous sauf "Nordic Steel Battleaxe". :)
Toutes les 60 secondes en Afrique, une minute passe.

Dernière traduction en date : Camping Kit of the Northern Ranger :biere:

Avatar du membre
aurel79000
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 518

Re: Recensement des autorisations globales

Message par aurel79000 »

Pour Pandorable : Nexus uniquement et seulement l'esp traduit.
Il fait des mods pour Oldrim et SSE, principalement des followers et des refontes de personnages.

Image

Information présente dans chacun de ses mods.
"La guerre ne meurt jamais et nous met des flèches dans le genou."


Team Leader & Lead Writer : Projet Vegas Gate

Traducteur : Fallout 4 & Skyrim SE
Pour support trad : Discord.

Retourner vers « Tutoriels et conseils de traduction »