Shall

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim Special Edition qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
himiko
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 114

Shall

Message par himiko »

Shall
Shall High Poly Healer Follower
Version : 1.0

Auteur : mimiaka

Lien VO : https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/53709

Lien du mod traduit : Confrérie (sera rempli par l'uploadeur)

Rubrique de téléchargement : Followers & Companions

Armure/Vêtement pour : non

Prérequis : XP32 Maximum Skeleton Special Extended - XPMSSE

Description :

Ce mod de compagnon n'est pas un mod indépendant.
Il utilise les formes de corps et les textures de peau installées.

Emplacement
・Blancherive Nécropole (Shall n'a pas d'armure de base, elle apparait donc nue, au risque d'attraper un rhume vu la température de la nécropole). L'armure des captures décran est "True Flame Sakitama" (trop de prérequis je n'ai pas voulu prendre le risque de l'installer "

Combat
・Personnalisé (créé à partir de Cs Human magic)
・Combat en utilisant la magie de guérison et de foudre, etc.

Mods requis
・XP32 Maximum Skeleton Special Extended

Crédits
・Hiph Poly Head
・ Expressive Facegen Morphs SE
・ Caliente's Beautiful Bodies Enhancer -CBBE-
・saLa Hair
・RaceMenu

Traducteur : Himiko
Testeur : Himiko
Relecteur :

Autorisation : Demande faite par pure politesse l'auteur autorisant sur nexus

Image

Image


Captures d'écran :
Image
Image
:pompom: :pompom: Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie :pompom: :pompom:
Profil nexus : Inibaba

Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Avatar du membre
Reiju120
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1076

Re: Shall

Message par Reiju120 »

Sympathique followers nippon. Très jolie et sexy.
Si j'aurais le temps, je me lancerais aussi dans une trad de follower mais en ce moment je n'ai pas trop le temps de traduire.
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Shall

Message par Ereldyan »

C'est le genre de mod qui serait bien si ils avaient un onglet à part sur le nexus, ou comme pour les traductions un onglet à part serait bien aussi..

IL y a tellement de preset ou de "poupées" sans âmes (attention elle est bien faite mais c'est juste une poupée) sur le nexus que parfois, tu rates d'excellent mod ou encore des mods de compagnons MAIS avec texte. Ca pollue tellement l'onglet new du nexus.

Nyx - Standalone - custom dialogue est un mod que j'ai raté et que Ravenblack a traité sur sa chaîne par exemple.
Avatar du membre
himiko
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 114

Re: Shall

Message par himiko »

Bonjour Ereldyan
Je sais qu'il n'y a pas de dialogue mais je cherchais quelque chose de différent, j'ai déjà traduit Shirley et Viconia et avec Ambriel comme compagnons cela devient une vraie cage à poules… je peux même plus entendre les dialogues des quêtes.
Par contre je vais jeter un œil a Nyx, cette suiveuse a l'air sympa.
:pompom: :pompom: Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie :pompom: :pompom:
Profil nexus : Inibaba

Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Shall

Message par Ereldyan »

Oui, ça c'est le problème des compagnons qui ont des dialogues et qui sont trop bavard. Mais bon, de mon côté je préfèrerais toujours un compagnon qui a de la discussion. Explorer, découvrir, mener des quêtes, c'est toujours plus sympa avec qqn pour discuter^^

Attention hein moi aussi j'ai traduit une fois un compagnon qui avait pas de dialogues (mais qui avait des skill pouvant être visibles avec un gestionnaire de compagnons). C'était nullement une critique mais vis à vis du nexus, ce serait bien un onglet à part car des fois tu vois que ça (en majorité pour des endorsement avec des boobs à moitié à walpé). Et on peut rater qqs perles parfois.

A l'aventure compagnon(s)!! (oui référence naheulbeuk)
Avatar du membre
himiko
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 114

Re: Shall

Message par himiko »

T'inquiète je ne l'ai pas pris comme une critique

En tout cas merci pour l'info de Nyx je suis en tain de la traduire je demanderai l'autorisation une fois la traduction terminé (50 dds a traduire).... j'aime assez l'histoire du personnage. :merci:

Je l'avais oublié celle la ... j'avais surtout regardé noobs

P.S. Pour les boobs chez moi ca change rien j'ai mis petit titi dans CBBE
:pompom: :pompom: Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie :pompom: :pompom:
Profil nexus : Inibaba

Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Avatar du membre
Reiju120
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1076

Re: Shall

Message par Reiju120 »

Oui, les followers standalone juste suiveurs qui se contente de répéter bêtement des répliques de Vanilla.
Après, créer un follower personnalisé avec dialogue, c'est compliquer et long.
Même moi, une fois j'avais l'intention de transformer l'un de mes personnages féminin en followers personnalisé avec IA personnalisé, dialogue et histoire. Mais j'ai laisser de côter car trop compliquer.
Avatar du membre
himiko
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 114

Re: Shall

Message par himiko »

Salut Reiju120 Alors avec Viconia ca colle tu as conclu ? :diable:

Transformer un perso je n'en suis pas encore a ce stade, je traduis, je transforme des DDS si besoin, j'ai commencé a voir pour les vidéos de mod avec montage.
J'ai essayé la traduction de voix mais je n'y arrive pas. Dans un de mes mods en cours il y a la voix de Katrina de la forge d'aethérium, les voix sont en allemand, moins d'une dizaine de lignes mais trop compliqué encore pour mon petit cerveau, même en suivant le tuto de la confrérie... bon allez bon WE :fo_beer:
:pompom: :pompom: Traducteur néophyte toujours à demander de l'aide... une vrais plaie :pompom: :pompom:
Profil nexus : Inibaba

Traductions en cours : Ile d'Artaeum saison 3 (SSE) - Sunhelm
Avatar du membre
Reiju120
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1076

Re: Shall

Message par Reiju120 »

himiko a écrit : 14 août 2021, 23:19 Salut Reiju120 Alors avec Viconia ca colle tu as conclu ? :diable:

Transformer un perso je n'en suis pas encore a ce stade, je traduis, je transforme des DDS si besoin, j'ai commencé a voir pour les vidéos de mod avec montage.
J'ai essayé la traduction de voix mais je n'y arrive pas. Dans un de mes mods en cours il y a la voix de Katrina de la forge d'aethérium, les voix sont en allemand, moins d'une dizaine de lignes mais trop compliqué encore pour mon petit cerveau, même en suivant le tuto de la confrérie... bon allez bon WE :fo_beer:
Pas encore.
Je me la reserve pour un futur personnage masculin.
La je suis sur mon akaviroise en rp.
Avatar du membre
Reiju120
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1076

Re: Shall

Message par Reiju120 »

Ereldyan a écrit : 14 août 2021, 18:02 Oui, ça c'est le problème des compagnons qui ont des dialogues et qui sont trop bavard. Mais bon, de mon côté je préfèrerais toujours un compagnon qui a de la discussion. Explorer, découvrir, mener des quêtes, c'est toujours plus sympa avec qqn pour discuter^^

Attention hein moi aussi j'ai traduit une fois un compagnon qui avait pas de dialogues (mais qui avait des skill pouvant être visibles avec un gestionnaire de compagnons). C'était nullement une critique mais vis à vis du nexus, ce serait bien un onglet à part car des fois tu vois que ça (en majorité pour des endorsement avec des boobs à moitié à walpé). Et on peut rater qqs perles parfois.

A l'aventure compagnon(s)!! (oui référence naheulbeuk)
Une astuce pour trouver les followers personnalisé avec les followers "poupée", que tu connais peut-être.
Dans Google ou Nexus, tape Fully voiced ou voiced Fully.
Tu tombera directement sur des followers avec voix et ia personnalisé.
Apres, y en a pas beaucoup. Y a plus des followers "poupée".
Répondre

Retourner vers « En traduction »