Castlevania Memories 1st episode

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Skyrim Special Edition.
Répondre
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Castlevania Memories 1st episode

Message par Osamodas »

Castlevania Memories, épisode 1
Image
Version : 1.0

Auteur : Lordkarnak

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie (sera rempli par l'uploadeur)

Rubrique de téléchargement : Guildes & quêtes

Description
Castlevania Memories en édition spéciale enfin ! C’est le premier épisode, converti et testé à fond. Basé sur les jeux Castlevania avec des éléments mélangés de Symphony of the Night et Curse of Darkness. Faites votre chemin à travers la Horde Nocturne de Dracula. Trouvez des accessoires cachés, fabriquez des armes liées à Castlevania et battez Shaft !

Vous traverserez le château abandonné, les montagnes Baljhet et le temple Garibaldi à la recherche d’un moyen d’arrêter la résurrection de Dracula. Saint Germain a laissé un coffre mystérieux (oui le coffre de Rivebois qui vous frustrait tellement) en Bordeciel avec un billet pour l’Europe. Il savait que seul l'enfant de dragon serait assez curieux pour essayer de l’utiliser. Il n’y a plus de Belmont pour combattre l’Armée de Nuit. Notre seul espoir est l'enfant de dragon.

Il est recommandé d'explorer le mod sans compagnons suiveurs, et de se doter d'un niveau 20 au minimum.

Contenu
  • 2 compagnons (ceux-ci ne sont pas commandables comme des compagnons standards, ils se battront juste à vos côtés).
  • 29 ennemis et 5 boss inspirés de la franchise Castlevania.
  • Une grande aventure à travers trois grands espaces de Castlevania Memories.
  • Des armes de Castlevania à fabriquer.
  • Des accessoires cachés.
  • Bien d'autres choses à découvrir.
Traducteur : à pourvoir
Testeur : à pourvoir
Relecteur : à pourvoir

Autorisation : (à faire par le traducteur du mod)

Captures d'écran
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Osamodas le 11 sept. 2021, 13:08, modifié 1 fois.
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Osamodas »

Info utile : parallèlement aux améliorations (et réglages divers) de ce mod, l'auteur travaille déjà sur l'épisode 2, il y aura donc prochainement une suite, si tout se passe bien.
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Eddy1997
Confrère
Messages : 1074

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Eddy1997 »

@Osamodas j'espère que tu va donner ton nom autant plus que tu aime les mods avec beaucoup de contenu. ;)
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Osamodas »

Sauf qu'à moins d'esliser les quelques 80 mods eslisables de mon odc, ou d'en retirer, je vais devoir faire ultragaffe si je veux l'utiliser.
231 esp-esm + 429 esl-espfe, ça commence à être tendu niveau lags, déjà le sorceleur j'ai peur de me coltiner des plantages quand il passera en test x)

Je laisse la place pour le moment moi lol, j'ai le laby à trad après le sorceleur, et j'ai proposé à Gardden & imAarwyn de traduire le portage de Deithwen aussi après (qui a aussi une avalanche de patches en supp), pour l'accorder avec le mod du sorceleur ^^

Sinon oui, ce mod de Castlevania a l'air quand même assez costaud vu la taille du fichier vo et les infos de contenu.

PS : je ne connais rien à la manière de créer un ESL parfaitement propre à partir d'un ESP, s'il y a un bon tuto pour étudier la question, je suis preneur, qui sait que j'y arrive miraculeusement.
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Eddy1997
Confrère
Messages : 1074

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Eddy1997 »

Si jamais tu t'occupes de la traduction, est-ce que tu pourrais transmettre à l'auteur du mod de faire un patch pour A Witcher's Adventure pour remplacer le terme enfant de dragon par sorceleur si Saint-Germain s'adresse au personnage. S.T.P? Merci !

Une question. Si le mod est épisodique, est-ce que cela va être séparé du mod principal ou tout ensemble dans la même archives ?

:merci:
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Osamodas »

Je doute qu'il soit d'accord, vu que les sorceleurs de Witcher n'existent pas dans Castlevania (pas sûr mais je crois, je n'avais joué qu'au tout premier opus sur ordi à l'époque, sur DOS si ma mémoire est bonne), c'est un tout autre contexte avec une toute autre histoire. De toute façon si je m'y lance ce ne serait pas avant décembre au moins, j'ai d'autres projets prioritaires. Je laisse la place sur ce coup là :p

J'en ai aucune idée, peut-être comme le mod d'anéantissement du thalmor en 4 parties je suppose. Vu la taille du premier épisode déjà là, je pense qu'il fera ça comme ça.
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Eddy1997
Confrère
Messages : 1074

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Eddy1997 »

Pas grave. L'enfant de dragon est souvent solicité et mettre un sorceleur dans Castlevania n'est pas une bonne idée...

Est-ce qu'il y a des fouets inclus dans ce mod?

P.S Désolé si j'ai un peu exagéré à propos de la suggestion à l'auteur pour mettre le termes witcher dans son mod. ^^
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Re: Castlevania Memories 1st episode

Message par Osamodas »

J'en sais rien pour les fouets, il faut créer des animations dédiées et un processus de fonctionnement pour adapter une arme inexistante de base dans le moteur d'un jeu. J'ai pas testé le mod pour le savoir, faudra poser ces questions au traducteur qui le prendra en charge ^^

PS : tkt, t'es un superfan c'est excusable lol, mais bon en effet mélanger deux sources de lore totalement différents sans toute une démarche d'adaptation, c'est pas la meilleure chose à faire. Déjà que tous ces mods sont des adaptations en Bordeciel, alors les mélanger... --'
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »