PNOFO4

Bureau du SAML des Correctifs de Fallout 4, bonjour.
Lumis
Traductrice en herbe
Traductrice en herbe
Messages : 52

Re: PNOFO4 2.1.1a

Message par Lumis »

Bonjour :)
Déjà merci infiniment pour la traduction de ce mod.
Est-ce que tu as finalement eu le temps de faire la release de Full Dialog Interface pour qu'ils soient pleinement compatibles ?
Et je n'ai pas compris s'il faut installer la VO et la VF ou juste la VF ? Merci beaucoup !!
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9481

Re: PNOFO4 2.1.1a

Message par Oaristys »

Bonjour et de rien ! La VO n'est pas requise. Et en effet, la traduction de FDI se trouve ici avec les textes du PNOFO4 intégrés (les strings peuvent donc écraser ceux du PNOFO4 sans crainte) : https://www.confrerie-des-traducteurs.f ... 4/mods/380 :)
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9481

Re: PNOFO4 2.1.2

Message par Oaristys »

Mis à jour en 2.1.2 + nouvelles corrections dans les strings : un grand merci à Aogara pour le temps passé à dénicher les incohérences de la VF :D
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: PNOFO4 2.1.2

Message par Worg »

Bonjour,

Merci pour la mise-à-jour.

Il est évident qu'il vaut mieux éviter d'upgrader vers la 2.12 si l'on est en cours de partie.
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9481

Re: PNOFO4 2.1.2

Message par Oaristys »

De rien, et si, pas de souci pour faire la mise à jour du PNOFO4 en cours de partie ;)
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: PNOFO4 2.1.2

Message par Worg »

@Oaristys

Merci !
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
ZobiOneKenobi
Confrère
Messages : 6

Re: PNOFO4 2.1.4

Message par ZobiOneKenobi »

:D Merci pour la mise à jour 2.1.4 :D
Avatar du membre
Maldoror
Confrère
Messages : 800

Re: PNOFO4 2.1.4

Message par Maldoror »

Un grand merci pour cette traduction ! Car LOOT râlait après ma version "obsolète". Du coup un rajouti intitulé "(Français) Nuka World DLC - Support - French translation" n'est plus utile.
Et, plus général, un grand merci à la Confrérie pour tout ce travail de traduction.
Ce qui m'a permis d'établir une liste de mods, essentiellement en français, malgré un certain qui critique mes préférences.
D'ailleurs certains mods n'ont pas besoin de traduction comme Snappy Housekit, juste bien connaître les composants. C'est qu'il m'a fallu du temps pour comprendre pourquoi je ne pouvais pas mettre un escalier dans un coin.
À défaut d'une traduction je vais faire un inventaire détaillé des composants de ce mod avec quelques observations sur l'utilisation de certains.
Dernier sujet de perplexité chez moi : le "rideau vert" autour des colonies quand on est en mode atelier a disparu chez moi, pas compris pourquoi, si quelqu'un a un avis. Et impossible de poser ce problème via Google.
Avatar du membre
Worg
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 4098

Re: PNOFO4 2.1.5

Message par Worg »

Hors-sujet
Gare à celles et ceux ayant la mise à jour automatique, Steam propose une maj pour Fallout 4 de 31 gigas.

Je m'en suis aperçu et heureusement, cela n'est pas mon cas.
Et merci pour la dernière version du PNOFO4 !
"Au nom d'aucun principe, au nom d'aucune personne, on ne doit commettre le moindre mal."
Avatar du membre
Nico coiN
Moddeur émérite
Moddeur émérite
Messages : 73
Contact :

Re: PNOFO4 2.1.5

Message par Nico coiN »

Bonjour,
Le jeu a subi une mise à jour "Next-Gen" hier. Attention : le format des archives ba2 a changé ! Il est possible que l'ancien format ne soit plus supporté !
L'UFO4P a également été mis à jour en conséquence. Je m'en suis fait une traduction personnelle pour l'instant mais je viens surtout reporter ici les quelques erreurs que j'ai pu voir et qui entrent dans le cahier des charges du PNO ici présent.
Record: MESG - Help_ccSWKFO4001[0024A4AE]
DESC
Super Duper Mart n'a pas reçu son tiret (apparemment lié à du nouveau contenu payant du CC).
Record: COBJ - VRWorkshopShared_co_VREnemyMarker_SuperMutantBehemoth[0024A332]
DESC
Record: COBJ - VRWorkshopShared_co_VREnemyMarker_SuperMutant[0024A31E]
DESC
super-mutant n'a pas reçu son tiret. Il y a 6 autres occurences qui n'apparaissent pas en jeu et qu'il est donc inutile de modifier.
Record: MESG - Help_ccSWKFO4002[0024A4AF]
DESC et FULL
Record: MESG - Help_ccEEJFO4002[0024A484]
DESC et FULL
Record: MESG - Help_ccSWKFO4003[0024A4B0]
DESC et FULL
Record: MESG - Help_NukaWorld[0024A4C1]
DESC
Nuka Cola n'a pas reçu son tiret.
Record: MESG - Help_ccBGSFO4016[0024A436]
DESC
Mer luminescente n'a pas reçu la capitalisation adoptée par la conf' (apparemment lié à du nouveau contenu payant du CC).
Auberge de l'abri : il semble que la capitalisation adoptée par la conf' ne soit en fait présente nulle-part. 33 occurences.
QUST: ConvDiamondCityDugoutVadimYefim01 [0013FDA7] | DIAL: [0013FDC8] | Record: INFO - [0013FDD1]
C'est le charme de l'Auberge de l'abri, da ? --> Retrait du ", da ?" qui n'existe pas dans l'audio.
Record: TERM - DLC01Lair_RobCo_DisplayTerminal02[01008B5B] [Kwd: :000286E6] [Kwd: :0006D5BB] [Kwd: :000A56D7] [Kwd: :000FCB12]
UNAM
anniversaire le 13/04/2060. --> née le 13/04/2060. et suppression du double espace
Marié à Isla Adams. Garçon et fille, Thomas et Mandy. --> marié à Isla Adams. Fils et fille, Thomas et Mandy.
Record: LSCR - FactionInstitute09[001E59F0]
DESC
QUST: DialogueInstitute [0005E63E] | DIAL: [00013259] | Record: INFO - [00015429]
INFO NAM1
QUST: DialogueInstitute [0005E63E] | DIAL: [00068195] | Record: INFO - [000681A2]
INFO NAM1
bureau de rétention des synthétiques n'a pas reçu la capitalisation adoptée par la conf'.
Record: LSCR - HC_SurvivalItemWeight[00249F8B]
DESC
Record: MESG - HC_HelpSurvival[000008AE]
DESC
Stimpack n'a pas reçu la correction adoptée par la conf'.
Répondre

Retourner vers « Correctifs »