Valdacil's Item Sorting (VIS)

Une fois traduits, les mods de Fallout 4 se retrouvent ici pour que les testeurs les examinent.
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Je vois qu'on à eu la même réaction chacun de son côté (pas étonnant XD) ... et s'il n'y a que nous trois ça va prendre un temps certain je te l'accorde.
Néanmoins, à force de maturer, je me suis dis que ça vaut le coup que je propose dans mes installeur les versions "Classqiue" et "Révisé" des mods communs (AWKCR, Armorsmith Extended, New Caliber, Loads et VISG) le temps de nous y atteler. Cela laisserait la possibilité aux utilisateurs de choisir l'une ou l'autre en connaissance de cause.
En parallèle, on pourrait travailler en premier lieu sur le dictionnaire principal, histoire de s'accorder sur la trad finale.

J'y songe d'autant plus que je suis en train de bosser sur *PMC* et toute sa suite (avec notamment une versions plus poussée de PMC Extended)
et que ça s'annonce velu de maintenir 3 à 4 versions des trads.
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

@Yoplala & @Oaristys
En me familiarisant plus avec la BDD d'EET j'ai remarqué que, contrairement a la trad d'un mod, rien ne permettait de distinguer les trad modifiées/en attente de validation.

Du coup je me suis dis que l'idéal serait de bosser sur une version XML de la base ce qui nous permettrait :
1) de suivre les modifications d'une version à l'autre
2) envisager de faire des modifications en masse

J'ai donc effectué une conversion de la base BDD_Fallout4_EN-FR.eet en BDD_Fallout4_EN-FR.xml et analysé un peu le contenu.
A ce stade, je me suis fait les remarques suivantes :
* Il y a déjà des items qui utilisent une trad structurée (comme les mods d'armes, ex : 10 mm - Viseur standard)
> dommage que ce ne soit pas déjà le cas partout ^^ ... mais c'est là qu'on intervient

* la modification en masse, c'est exclu ... a moins de dev une app dédiée ou un module EET (je sais pas si c'est possible)
> franchement, je pense qu'on aura aussi vite fait de se les fader unes à unes

* il y a des trad existantes pour le moins perturbantes ... dont les <TRADUIT> ne correspondent pas aux <ORIGINAL> ni aux <EDID>
(ex ref "Combat Armor" 0011E2C8,0011D3C7 et suivantes ... et c'est loin d'être les seuls cas)
> *perplexe* Un avis sur la question ?

Quoi qu'il en soit, je vais démarrer le boulot dès que je trouve une plateforme pour suivre correctement les changements dans le doc.
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Aogara a écrit : 08 juil. 2020, 12:02 Quoi qu'il en soit, je vais démarrer le boulot dès que je trouve une plateforme pour suivre correctement les changements dans le doc.
A ce propos, j'ai pour habitude d'utiliser GitHub & "Github Desktop" pour travailler a plusieurs sur un même fichier, mais je l'utilise habituellement avec des personnes habituées à Git et aux outils/interfaces en anglais ... donc cela pourrait être un frein.
Toutefois, Git permettrait de travail en simultané sur plusieurs versions, tout en facilitant/organisant le travail de comparaison et de fusion des modifications.

Je me tiens à dispo (notamment sur le discord de la confrérie) pour échanger plus avant des solutions possibles.
Avatar du membre
Yoplala
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Modérateur | Scribe | Traducteur | Testeur
Messages : 4737

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Yoplala »

Yop ! :)

Tu veux retravailler toute la BDD avant de traduire ce mod ? Je ne suis plus sûr de suivre, désolé... ^^

De notre côté, on utilise déjà une BDD corrigée qu'on n'a pas encore rendue officielle mais qu'on devrait bientôt joindre à notre archive d'EET (version temporaire). Cette base de données + le PNOFO4 et AWKCR constituent le socle de notre travail d'uniformisation actuel.

On peut toujours améliorer ou apporter des corrections à la base de données et même au PNOFO4, mais pas refaire tout le taf.

Après pour VIS-G lui-même on peut en effet trouver la meilleure façon de travailler, Git ou pas Git. :)
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Yoplala a écrit : 08 juil. 2020, 20:05 Tu veux retravailler toute la BDD avant de traduire ce mod ? Je ne suis plus sûr de suivre, désolé... ^^
Oui, l'idée étant de fournir une BDD EET ou XML de référence pour la trad "Structurelle" utilisé pour AWKCR, VIS-G, AE et WE.
J'image qu'une telle BDD rendra plus facile la conversion des mods pour qui voudra bien intégrer un patch.
Yoplala a écrit : 08 juil. 2020, 20:05 De notre côté, on utilise déjà une BDD corrigée qu'on n'a pas encore rendue officielle (...) Cette base de données + le PNOFO4 et AWKCR constituent le socle de notre travail d'uniformisation actuel.
Ah les cachotiers ;p ... du coup, vous avez une base qui intègre déjà des trad plus structurelles telles qu'on peut les trouver dans AWKCR, je me trompe ?
Vous pensez qu'elle est livrable prochainement, histoire que je démarre sur la dernière version corrigée plutôt que de me fader du boulot inutile (si ça se trouve le travail est déjà fait) ?
Avatar du membre
Herald
Testeur
Testeur
Messages : 723

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Herald »

Du nouveau depuis ?
Configuration PC:

CPU: AMD Ryzen 9 3900X (3,80 Ghz)
CM: MSI MEG X570 ACE
RAM: G.Skill Trident Z Neo DDR4 2 x 16 Go 3600 Mhz CAS 16 Ryzen Edition
GPU: Sapphire Radeon RX 570 Pulse 8 Go
SSD: Samsung 970 Pro 512 Go
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Le sujet est avant tout chez moi et de mi septembre à la semaine dernière j'ai été plutôt occupé.
Nous avions pas mal débroussaillé entre Aout et Septembre, j'ai un vision claire de comment prépare les futures plugins/bases.
J'ai reprise le sujet ce week-end.

J'ai quelques updates pour le PNO dont je parlerais à Oaristys et Yoplala, mais j'ai démarré une nouvelle base propre à VIS/VIS-G et AWKCR.
Il me reste encore pas mal de boulot, patience donc, mais avec le travail à domicile dû au confinement j'ai un peu plus de temps (plus de grands trajets à faire).
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Etat d'avancement au 14/nov/2020 :
Base AWKCR : teminée
Base VIS-G : En cours
Base VIS : à planifier
Base AWKCR étendue (support des plugins optionnels) : à planifier
Base Armorsmith & Weaponsmith Extended : à planifier
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Etat d'avancement au 22/nov/2020 MàJ au 06/déc/2020 MàJ au 13/déc/2020 :
Base AWKCR : teminé
Base VIS-G
Base VIS
Base AWKCR étendue (support des plugins optionnels)
Base Armorsmith Extended : teminé
Base Weaponsmith Extended : teminé
--
Base AWKCR étendue : teminé
> Incorporation des INNR non couverts par AWKCR (mais présents en base PNO)
Cela évitera les pb de mix de trad lorsqu'un mod couvre ces INNR (ex: BPAO, PAMAP, ...)

Base AWKCR étendue du collectionneur + VISG : teminé
> incorporation des changements de label permettant de distinguer les objets/revues/notes (pour les collectionneurs comme moi)
> incorporation des tas VIS-G

Base AWKCR étendue du collectionneur : à planifier
> suppression des tags VIS/VIS-G

Base AWKCR étendue du collectionneur + VIS : non traité, sauf demande explicite
> remplacement des Tags VIS-G par les tags VIS
Aogara
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 60

Re: Valdacil's Item Sorting (VIS)

Message par Aogara »

Je vous mets les bases à disposition pour test. Dans l'archive,vous trouverez 2 bases :

* BDD_Fallout4_AWKCR_Ext.eet
> Base AWKCR
> Support des INNR et autres items FO4 + DLC qui étaient absents dans AWKCR

* Custom_VISG_AWKCR.eet
> Base du collectionneur avec les tags VIS-G
> Complété avec le base AWKCR

BDD_AWKCR_Customized.zip

@Oaristys & @Yoplala J'ai quelques proposions supplémentaires pour le PNO.
Je mets de l'ordre dans le fichier de suivi et je reviens vers vous.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Retourner vers « En test »