Mothership Zeta Crew Additional Content

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Fallout.
TossMan
Confrère
Messages : 12

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par TossMan »

Un peu des deux : d'abord je me suis la traduction a plein de faiblesses, donc je vais devoir la retravailler en profondeur, et surtout, -l'erreur bête- j'ai écrit la moitié des traductions dans un plugin à part, ce qui demandera une petite session de copier/coller pour être rattrapé.

Pour la CRNS, je changerai cela dès que j'aurai de nouveau accès à la machine sur laquelle je travaille d'habitude.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par Sylom »

Tu traduis toujours avec le GECK, j'imagine ?

EDIT : au fait, si un modo passe, faudrait faire une fusion : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... ilit=17403
TossMan
Confrère
Messages : 12

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par TossMan »

J'utilise toujours le GECK, mais je compte migrer vers ESP Translator une fois que TSC Intelligence Reports sera fini. (Environ 30 % de traduction actuellement).
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par Sylom »

Sage décision. Tu verras que c'est bien plus pratique.
Au fait, j'avais oublié de te le dire, mais pour le XML avec les cells, je te le ferais que lorsque la trad de MZC sera terminée : en traduisant certains dialogues/notes, j'ai fini par faire des renommages à gauche et à droite pour être plus correct.
J'ai pas de date précise à te donner, mais lorsque la trad sera terminée, tu recevras le XML peu de temps après, si tout va bien.
TossMan
Confrère
Messages : 12

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par TossMan »

TSC Intelligence reports est publié sur NexusMods. (Terminé avec ESP-ESM translator. C'est vrai que c'est beaucoup plus rapide ! :D )
Aucun problème pour le XML, de toutes manières la traduction publiée sur le nexus est temporaire et sujette à remaniements.

Bonne continuation avec MZC !
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par Sylom »

Merci, en supposant que j'arrive un jour à la finir avec ce pc qui me casse les burnes (hé, j'ai bien réussi à finir Beyond Boulder Dome, on a le droit de rêver)...
TossMan
Confrère
Messages : 12

Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content

Message par TossMan »

Une petite note d'avancement rapide :

Après un hiatus de presque trois mois la traduction reprend sur TSC Point Lookout. (Encore 250 INFO)
Entretemps, l'auteur a publié un nouveau mod, TSC Fort Titan, qui change la base satellite de Broken Steel en camp militaire tout en ajoutant une miniquête doublée. La traduction ne commencera qu'assez tardivement car le mod est très récent et donc mis à jour.

Edit (02/12) : La traduction de TSC Point Lookout est bientôt finie (le mod sera alors brièvement testé puis publié en bêta sur le Nexus, probablement avant Noël.) Le prchain mod sur la liste est Fort Titan, qui sera probablement traduit bien plus rapidement que les autres. :D

Edit (14/12) : Quelques petits tests et la bêta sera uploadée sur Nexus, probablement mercredi 17.

Edit (17/12) : Ayé, enfin uploadé :D (par contre, il va falloir la réviser en profondeur celle-là aussi) :triste:

Edit (23/03) : L'auteur a sorti un minimod appelé TSC Grenades. Il est désormais traduit et disponible sur le nexus. La traduction de TSC Fort Titan se poursuit très, très péniblement.
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »