Mothership Zeta Crew Additional Content
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Après mûre considération, CST n'est pas si moche que ça, donc on garde Commandement Spatial Terrien.
Est-ce qu'il y a des références aux autres factions du mod dans l'Additional Content ?
Est-ce qu'il y a des références aux autres factions du mod dans l'Additional Content ?
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Dans ceux qui sont déjà traduits, il y a beaucoup de références à la faction antagoniste (La Confrérie de l'Acier de l'Ouest a.k.a La Confrérie de l'Ouest a.k.a Le Chapitre d'Irons), ainsi qu'une ou deux références à la Team Artemis.
Dans les autres, il y a assez peu de références aux nouvelles factions (Seulement deux, trois références aux Aliens Exilés dans TSC Erebus).
Aussi, TSC Point Lookout ajoute une nouvelle faction, les Fanatiques, mais elle n'est pas forcément canonique vu qu'elle n'apparaît que dedans.
On peut noter que le côté Belle-marquisesque du nom de la faction d'Irons va rendre l'adaptation des traductions beacoup plus facile, et concernant les autres factions, aucun changement majeur à l'horizon.
Pourrais-tu me faire part des noms de lieux et de factions de ta traduction pour éviter les erreurs de traduction à l'avenir ? Merci beaucoup
Bon, retour au boulot sur TSC Erebus
Dans les autres, il y a assez peu de références aux nouvelles factions (Seulement deux, trois références aux Aliens Exilés dans TSC Erebus).
Aussi, TSC Point Lookout ajoute une nouvelle faction, les Fanatiques, mais elle n'est pas forcément canonique vu qu'elle n'apparaît que dedans.
On peut noter que le côté Belle-marquisesque du nom de la faction d'Irons va rendre l'adaptation des traductions beacoup plus facile, et concernant les autres factions, aucun changement majeur à l'horizon.
Pourrais-tu me faire part des noms de lieux et de factions de ta traduction pour éviter les erreurs de traduction à l'avenir ? Merci beaucoup
Bon, retour au boulot sur TSC Erebus
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
No soucis, je te poste ça sur le topic d'ici 2-3 jours (affaires urgentes à régler IRL).
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Version courte pour les factions :
Pour les cells, j'ai pas réussi à te faire une version XML courte. Donc ce que je peux te proposer c'est un XML avec juste les cells de traduites (la traduction de base a été faite sur TESSnip, donc il faut que je retransfère l'ancienne trad). Sauf si tu sais comment faire une version courte avec ESP Translator...
Ou alors je tronque l'esp en laissant que les cells pour que tu puisses faire une importation directe. Au choix.
Code : Tout sélectionner
TSC -> CST
Thunderfist -> inchangé
RCSN -> inchangé (je me souviens plus la signification, mais vu que j'ai pas changé, ça doit le faire)
Western Brotherhood -> Confrérie de l'Ouest
Ou alors je tronque l'esp en laissant que les cells pour que tu puisses faire une importation directe. Au choix.
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Le XML m'arrangerait plus, si ça ne pose aucun problème.
En tant que grand débutant, jusqu'ici mes traductions ont été effectuées avec FO3Edit et directement avec le G.E.C.K. (c'est brouillon, mais bon... )
Tout recopier "à la main" ne devrait pas me prendre trop de temps, et de toute manière, TSC Erebus est en finalisation et sera sûrement uploadé ce soir.
edit : TSC Erebus sera uploadé ce soir (2014-04-19).
En tant que grand débutant, jusqu'ici mes traductions ont été effectuées avec FO3Edit et directement avec le G.E.C.K. (c'est brouillon, mais bon... )
Tout recopier "à la main" ne devrait pas me prendre trop de temps, et de toute manière, TSC Erebus est en finalisation et sera sûrement uploadé ce soir.
edit : TSC Erebus sera uploadé ce soir (2014-04-19).
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Honnêtement, depuis qu'ESP/ESP Translation supporte les mods FO3 et FNV correctement (c'était pas trop le cas avant), j'ai complètement laissé de côté TESSnip pour la traduction. Certes le logiciel demande un peu d'entraînement et de gymnastique mental, mais sur le long terme, c'est bien plus pratique au niveau de la trad. (par contre, évitez de dire oui pour l'inclusion dans le bsa lors de la trad, ça a l'air de bugger avec les mods Fallout)
Je t'enverrais le pseudo XML par mp quand il sera prêt. Là je suis un peu débordé...
Je t'enverrais le pseudo XML par mp quand il sera prêt. Là je suis un peu débordé...
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Petites news : la traduction de TSC embassy, le plus gros mod de la collection est traduit à 80 % et sera sûrement uploadé au milieu de la semaine prochaine. Après celui-ci, il ne restera plus que le mod TSC Intelligence reports comme plugin de taille notoire.
La collection pourra entrer en phase de test d'ici environ un mois.
edit (2014-06-08) : La traduction de TSC embassy a pris du retard, et TSC Point Lookout vient se greffer à la liste des gros mods à traduire.
La collection pourra entrer en phase de test d'ici environ un mois.
edit (2014-06-08) : La traduction de TSC embassy a pris du retard, et TSC Point Lookout vient se greffer à la liste des gros mods à traduire.
Modifié en dernier par TossMan le 08 juin 2014, 21:07, modifié 1 fois.
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
Et je t'ai toujours pas envoyer l'xml... mea culpa, j'essaierais de te faire ça quand je le peux.
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
News : j'ai rencontré quelques problèmes avec TSC Embassy. la traduction est suspendue, et le travail a commencé sur TSC Intelligence Reports, dont l'upload est prévu sur le Nexus pour le 15 Août. Environ 20 % du mod est actuellement traduit.
Re: Mothership Zeta Crew - Additionnal Content
C'est un problème au niveau de la traduction en elle-même ou c'est le mod qui a un soucis ?
EDIT : au fait, je me suis planté : le RCSN se traduit par la CRNS dans la VF "définitive".
EDIT : au fait, je me suis planté : le RCSN se traduit par la CRNS dans la VF "définitive".