Rapport communautaire de test
Re: Rapport communautaire de test
Non, pas comme "un jeu réel" mais comme "un jeu de sadique". lâché dans une mine labyrinthique avec un seul compagnon, une dague et une torche (pas éternelle) trouvez comment sortir avant que les trolls ne vous rattrapent ! Pour info : j'ai échoué à ma première tentative et je suis pas un manche question donjon et utilisation de mon cerveau.
Modifié en dernier par malhuin le 16 mars 2012, 22:19, modifié 1 fois.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: Rapport communautaire de test
Moi j'ai l’adaptation du mod "Lanterne du soleil" pour Oblivion, donc j'ai une torche infinie .
Par contre pour une première partie ça gâcherait l'ambiance voulue par la SureAI .
Par contre pour une première partie ça gâcherait l'ambiance voulue par la SureAI .
Re: Rapport communautaire de test
Bonsoir,
Après 2 téléchargements du mod sans problème apparents, l’archine 7z se décompresse mais avec des messages d’erreurs du type
« mode de compression incompatible ». Donc les fichiers sont inutilisables.
Certains d’entre vous ont-ils eu le problème ?
A+
Stéph Lix
Après 2 téléchargements du mod sans problème apparents, l’archine 7z se décompresse mais avec des messages d’erreurs du type
« mode de compression incompatible ». Donc les fichiers sont inutilisables.
Certains d’entre vous ont-ils eu le problème ?
A+
Stéph Lix
Re: Rapport communautaire de test
Comme dit avant, mettez à jour 7zip (9.20)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Rapport communautaire de test
Dans le texte de la lettre anonyme, au tout début de l'histoire. L'auteur dit que le texte de la lettre vous condamnera" Vu le contexte. Ce ne serait pas plutôt "nous condamnera".
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: Rapport communautaire de test
Argumentaire du traducteur qui vient défendre sa traduction :
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Paneb le 17 mars 2012, 07:32, modifié 1 fois.
Re: Rapport communautaire de test
Dans un sujet de rapport de test ça risque d'être difficile, mais bon .
Pour ma part je parle de façon générale .
Blague à part, d'accord avec ta remarque, les balises spoil n'existent pas pour rien après tout .
Pour ma part je parle de façon générale .
Blague à part, d'accord avec ta remarque, les balises spoil n'existent pas pour rien après tout .
Re: Rapport communautaire de test
Type de problème : Bug de traduction
Lié à une quête : Non
Lieux/personnages incriminés : A . !
Description du problème : Comme je le craignais, bien qu'en ayant tenté de respecter le même nombre de caractères, les menus sont décalés, il va falloir rajouter/enlever des espaces car c'est un joyeux bordel
Type de problème : Coquille de traduction
Lié à une quête : Non
Personnages Incriminés : Description de race des Demi-Aeterna.
Description du problème : Retour à la ligne intempestif au niveau de « Bien qu'ils [...] » dans la description de race des Demi-Aeterna lors de la création d'un nouveau personnage.
Type de problème : Bug de traduction
Lié à une quête : Non
Lieux/personnages incriminés : A . !
Description du problème : Des « 0 » un peu partout dans les boutons de menus (craft, dialogues, cartes etc). Mais promis, ils y étaient déjà !
Lié à une quête : Non
Lieux/personnages incriminés : A . !
Description du problème : Comme je le craignais, bien qu'en ayant tenté de respecter le même nombre de caractères, les menus sont décalés, il va falloir rajouter/enlever des espaces car c'est un joyeux bordel
Type de problème : Coquille de traduction
Lié à une quête : Non
Personnages Incriminés : Description de race des Demi-Aeterna.
Description du problème : Retour à la ligne intempestif au niveau de « Bien qu'ils [...] » dans la description de race des Demi-Aeterna lors de la création d'un nouveau personnage.
Type de problème : Bug de traduction
Lié à une quête : Non
Lieux/personnages incriminés : A . !
Description du problème : Des « 0 » un peu partout dans les boutons de menus (craft, dialogues, cartes etc). Mais promis, ils y étaient déjà !
Re: Rapport communautaire de test
Merci, A.
Je n'ai pas trouvé de solution pour le premier, mais je n'ai sans doute pas assez réfléchi à la question...
Les deux autres, mon testpingouin Paneb me les avait signalés, j'étais persuadée d'avoir corrigé le premier ; quant au second, n'ayant pas le problème, je n'ai pas compris d'où ça venait. Il va falloir enquêter (si quelqu'un n'a PAS le problème, qu'il me le dise, ça me rassurera ).
Je n'ai pas trouvé de solution pour le premier, mais je n'ai sans doute pas assez réfléchi à la question...
Les deux autres, mon testpingouin Paneb me les avait signalés, j'étais persuadée d'avoir corrigé le premier ; quant au second, n'ayant pas le problème, je n'ai pas compris d'où ça venait. Il va falloir enquêter (si quelqu'un n'a PAS le problème, qu'il me le dise, ça me rassurera ).