Des capes en Bordeciel 1.2

Bureau du SAML des Vêtements & Accessoires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
K3l3vra
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par K3l3vra »

Bonjour :maitre:

Merci pour la traduction de ce mod indispensable :coeur1:
Je viens de faire la mise à jour (fallait il faire une sauvegarde propre ? ce n'est pas précisé), mes capes étaient dans un coffre lorsque j'ai upgradé le mod.
j'ai décelé un problème qui doit être dû à la trad (enfin j'espère :P ) : "la cape du brûlé" n'a plus la même description (je ne me rappelle plus celle d'origine), il est inscrit : "le correctif français pour Skyrim qui s'ajoute l'unofficial skyrim patch. doit être chargé après l'unofficial skyrim patch."
c'est le descriptif de correctif - skyrim.esp (que j'ai évidement).

Je n'ai pas fait de capture d'écran car c'est inscrit en minuscule vu la quantité de mots.

merci d'avence pour vos réponses à ce problème mineur :pensif:
Avatar du membre
K3l3vra
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par K3l3vra »

Bonjour la Confrérie !

Une semaine est passé, personne n'a décelé ce problème ? Je ne peu pas croire que je suis le seul à avoir "des capes en bordeciel" et le correctif Wiwiland :pensif:
K3l3vra a écrit : "la cape du brûlé" n'a plus la même description (je ne me rappelle plus celle d'origine), il est inscrit : "le correctif français pour Skyrim qui s'ajoute l'unofficial skyrim patch. doit être chargé après l'unofficial skyrim patch."
c'est le descriptif de correctif - skyrim.esp .

Une pite chose également, j'ai eu énormément de difficulté à trouver le fameux livre "Confections nordiques de Fryssa la Ronde" (des dizaines d'heures de jeux sans mettre la main dessus), l'auteur précise deux endroits sur le nexus, en cas de problème (ou pour gagner du temps ^^)
► Afficher le texte
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Sita »

Le livre peut-être fabriqué à la tannerie...
L'autre n'est pas un souci, c'est juste pour faire concorder les traductions avec le PNOS.
Après la traducteur a juste oublié de corriger le header.
Avatar du membre
K3l3vra
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par K3l3vra »

Oki merci pour ta réponse rapide Kaos ;)

En effet ce n'est pas un gros souci, je voulais surtout être sûr que le problème ne venait pas de moi (de mon installation) :p

Ma tannerie est bien remplie, j'ai du passer à côté ...
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9464

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Oaristys »

:shock:
Je serais bien en peine d'expliquer comment cette description du correctif est arrivée dans la cape du Brûlé... je suis navrée, je vais corriger ça (et mettre à jour le lisez-moi pour la question du livre, ainsi que les apostrophes). :embaras:
Avatar du membre
shiftbionicle999
Confrère
Messages : 43

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par shiftbionicle999 »

J'ai téléchargé le mod, je l'ai installé, puis en jeu, j'ai cherché le livre nécessaire en vain. Je ne le trouve pas, j'ai fouillé de font en comble Fort-Dragon, toujours rien, quelqu'un pourrais me dire où il est . Je ne peux pas non plus le crafter dans ma tannerie.
Avatar du membre
Cirfain
Confrère
Messages : 6

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Cirfain »

Salut,
► Afficher le texte
Par contre j'avais la version anglaise du mod...
Avatar du membre
Snake
Confrère
Messages : 181

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Snake »

Au sujet de certaine cape et de la "Cape du brûlé"

La réponse est dans la FAC ICI
"Q- Some of the cloaks have an Enchanted icon in the inventory, but show no magic effects. What's going on?
A- Any cloaks with a flavour description will falsely show an enchanted icon in the inventory. They are still fully enchantable, however. Some of the unique cloaks already have an enchantment, some do not. Any with an enchantment will show it in the Magic Effects menu."

Au sujet des messages "le correctif français pour Skyrim qui s'ajoute l'unofficial skyrim patch. doit être chargé après l'unofficial skyrim patch." il suffit d’éditer le fichier et de supprimer les phrases ... Voir d'en rajouter pour le RP à voir avec l'auteur.

Très bon mod et merci pour la traduction.
Je combats sans armes ni armure et je gagne 5 "frames per second" ...
Mais je meurs souvent ... Ce n'est pas grave.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9464

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Oaristys »

Mise à jour pour corriger le souci de la description de la cape du Brûlé, ainsi que les accents du livre ; le lisez-moi a également été mis à jour pour la question du crafting et du livre à trouver.
Avatar du membre
Snake
Confrère
Messages : 181

Re: Des capes en Bordeciel 1.2

Message par Snake »

Merci Oaristys

Il y a toujours la description pour la "Cape du Brûlé" chez moi ...
"Le correctif français pour Skyrim qui s'ajoute à l'Unofficial Skyrim Patch.
Doit être chargé après l'Unofficial Skyrim Patch.
Version : 1.2.4
Skyrim 1.8.151.0.7 ou supérieur requis."
Je combats sans armes ni armure et je gagne 5 "frames per second" ...
Mais je meurs souvent ... Ce n'est pas grave.
Répondre

Retourner vers « Vêtements & Accessoires »