Bonjour, merci pour ce programme très pratique.
J'ai quelques questions à son sujet.
Est-il possible d'avoir accès aux textes anglais et français de ES Blades et ES Online ?
Comment convertir certaines bases de données au format Excel ? Il est possible de convertir les BDD de Morrowind et d'Oblivion, mais pour celle de Skyrim, la conversion du fichier xml en fichier Excel n'inclut pas les données traduites, la mention "tableau" aooaraît simplement.
Merci d'avance.
EET - ESP-ESM Translator
-
- Traducteur en herbe
- Messages : 172
Re: EET - ESP-ESM Translator
Bonjour,
Je ne pense pas que cela vienne de l'outil lui même mais je suis incapable de lire les mods CC gratuits issue de la version AE, j'ai aucun métadonnées, suis-je le seul à rencontrer ce souci? Uniquement avec ces mods du CC, aucun soucis avec les autres mods.
Pas de soucis avec SSEEdit par exemple, il affiche bien les métadonnées qui existent bel et bien.
Je possède la version 4.0.2
Je ne pense pas que cela vienne de l'outil lui même mais je suis incapable de lire les mods CC gratuits issue de la version AE, j'ai aucun métadonnées, suis-je le seul à rencontrer ce souci? Uniquement avec ces mods du CC, aucun soucis avec les autres mods.
Pas de soucis avec SSEEdit par exemple, il affiche bien les métadonnées qui existent bel et bien.
Je possède la version 4.0.2
-
- Traducteur aguerri
- Messages : 199
Re: EET - ESP-ESM Translator
Je ne pense pas que ça change grand-chose, mais avec la 4.11 j'arrive parfaitement à les ouvrir (je sais plus quelle version j'avais avant, mais la précédente fonctionnait aussi).
_.-*°*-...Bovul Faal Vulom Wah Ahmik Aan Unahzaal Vokul...-*°*-._
-
- Traducteur en herbe
- Messages : 172
Re: EET - ESP-ESM Translator
J'ai pris la version 4.1.0 à l'instant, toujours rien, peut être que c'est normal, en soit c'est pas grave. Merci

-
- Confrère
- Messages : 2
Re: EET - ESP-ESM Translator
Ces deux choses sonte-elles possibles ?Floyd a écrit : ↑01 févr. 2023, 13:46 Bonjour, merci pour ce programme très pratique.
J'ai quelques questions à son sujet.
Est-il possible d'avoir accès aux textes anglais et français de ES Blades et ES Online ?
Comment convertir certaines bases de données au format Excel ? Il est possible de convertir les BDD de Morrowind et d'Oblivion, mais pour celle de Skyrim, la conversion du fichier xml en fichier Excel n'inclut pas les données traduites, la mention "tableau" aooaraît simplement.
Merci d'avance.
1. Avoir accès aux textes anglais et français de ES Blades et ES Online ?
2. Covertir la BDD de Syrim au format Excel en incluant le français dans le fichier converti ?
-
- Maître codeur
- Messages : 641
Re: EET - ESP-ESM Translator
Yop
Nouvelle Bêta
Les espaces insécables ont maintenant une image comme les espaces normaux ou les retour à la ligne. J'ai pris la même chose que Word.
J'ai complètement (encore) revu mes champs textes. Maintenant, on peut utiliser une police classique et plus une monospace (du coup, par défaut, c'est la même que les autres, mais si vous mettez simplement à jour, il faudra changer manuellement) !! Plus agréable pour lire
. Il est plus fluide aussi
.
J'ai ajouté dans les options la possibilité d'importer directement dans la Base de données une ligne validée. Attention, si une ligne existe déjà, elle ne sera pas remplacée/mise à jour. Il faut que je trouve comment faire ça simplement sans tout péter.
Pour l'export vers Excel, tu peux enregistrer la base au format xml (en passant par l'import rapide ou le convertisseur dans "outils"). Excel est ensuite capable de l'ouvrir et d'en faire un tableau. Je n'ai pas les jeux elder scroll online, donc non, pas possible. Cependant, j'avais fait un truc pour importer un fichier csv en tant que Base y'a pas si longtemps (faut remonter un peu dans le sujet). Pour les mods CC, aucune idée. Jamais eu de soucis à ce niveau. Si t'as un exemple précis (et le fichier qui va avec...)...
Pareil pour Fallout 1 et 2, mais cependant, à part des tests rapide, m'en suis jamais vraiment servi
Pour l'apostrophe, normalement, elle est remplacée directement lors du copier coller maintenant (enfin il me semble... J'ai souvenir d'avoir fait un truc comme ça)
Si jamais vous voyez un bug dans les champs textes, dites le moi ! et si autre chose, n'hésitez pas !
Peut-être que j'vais enfin sortir une nouvelle version non bêta (enfin ce sera sans doute cette bêta là
), mais je dis ça à chaque fois... Faut que je trouve la motiv à répondre à tout sur le nexus... Ça me dépite d'avance. Et plus j'attends, plus y'en a 
Voilou
Nouvelle Bêta

Les espaces insécables ont maintenant une image comme les espaces normaux ou les retour à la ligne. J'ai pris la même chose que Word.
J'ai complètement (encore) revu mes champs textes. Maintenant, on peut utiliser une police classique et plus une monospace (du coup, par défaut, c'est la même que les autres, mais si vous mettez simplement à jour, il faudra changer manuellement) !! Plus agréable pour lire


J'ai ajouté dans les options la possibilité d'importer directement dans la Base de données une ligne validée. Attention, si une ligne existe déjà, elle ne sera pas remplacée/mise à jour. Il faut que je trouve comment faire ça simplement sans tout péter.
Pour l'export vers Excel, tu peux enregistrer la base au format xml (en passant par l'import rapide ou le convertisseur dans "outils"). Excel est ensuite capable de l'ouvrir et d'en faire un tableau. Je n'ai pas les jeux elder scroll online, donc non, pas possible. Cependant, j'avais fait un truc pour importer un fichier csv en tant que Base y'a pas si longtemps (faut remonter un peu dans le sujet). Pour les mods CC, aucune idée. Jamais eu de soucis à ce niveau. Si t'as un exemple précis (et le fichier qui va avec...)...
Pareil pour Fallout 1 et 2, mais cependant, à part des tests rapide, m'en suis jamais vraiment servi

Pour l'apostrophe, normalement, elle est remplacée directement lors du copier coller maintenant (enfin il me semble... J'ai souvenir d'avoir fait un truc comme ça)
Si jamais vous voyez un bug dans les champs textes, dites le moi ! et si autre chose, n'hésitez pas !
Peut-être que j'vais enfin sortir une nouvelle version non bêta (enfin ce sera sans doute cette bêta là


Voilou

-
- Administratrice | Traductrice
- Messages : 8868
Re: EET - ESP-ESM Translator
@Epervier 666 Hello, merci beaucoup pour le taf ! Je vais pouvoir me pencher sérieusement sur la fin de la correction de la typo de Skyrim (espaces insécables et guillemets) 
Quelques soucis relevés sur une première session :
- de gros ralentissements à l'ouverture et à l'analyse, je crois principalement quand on ferme un onglet et qu'on rouvre un plugin ;
- le retour d'un vieux souci où les lignes validées/ignorées ne sont plus comptées dans TOUT à gauche (tout le mod peut être passé en vert, mais le compte est figé) ;
- pour les MCM en JSON, ils apparaissent bien dans le prog, mais la traduction exporte en UTF-8 BOM et le jeu n'apprécie pas (le MCM n'apparaît pas) : il faut de l'UTF-8 tout court ;
- pour les MCM en JSON, les champs de type "formatString" n'apparaissent pas, alors qu'ils contiennent parfois du texte ({0} seconds par exemple).

Quelques soucis relevés sur une première session :
- de gros ralentissements à l'ouverture et à l'analyse, je crois principalement quand on ferme un onglet et qu'on rouvre un plugin ;
- le retour d'un vieux souci où les lignes validées/ignorées ne sont plus comptées dans TOUT à gauche (tout le mod peut être passé en vert, mais le compte est figé) ;
- pour les MCM en JSON, ils apparaissent bien dans le prog, mais la traduction exporte en UTF-8 BOM et le jeu n'apprécie pas (le MCM n'apparaît pas) : il faut de l'UTF-8 tout court ;
- pour les MCM en JSON, les champs de type "formatString" n'apparaissent pas, alors qu'ils contiennent parfois du texte ({0} seconds par exemple).