Vivez une nouvelle vie 3.1.7

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Maxion »

Je me méfie depuis que j'ai envoyé un mp alors qu'il ne le fallait pas et que Sylom ma remonté les bretelle :embaras:

Edit : MP envoyé :top:
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Darkleon54
Confrère
Messages : 157
Contact :

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Darkleon54 »

j'attends une trad ça me semble bien complet ^^
Avatar du membre
Serval El Inmortal
Confrère
Messages : 90

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Serval El Inmortal »

Moi ce que je peut dire ayant essayer la VO
C'est que le départ en tan de caravane khajiit marche pas (je me suit retrouver a markarht sans personne pas de caravane et personne)
Et pour attaquer et laisser pour mort ... et bas je me suis retrouver au milieu de nul part mais j'etait en pleine forme juste que j'avais pas d'arme
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Maxion »

C'est vrai que garde de caravane on a l'impression d'être le lendemain après un soirée skooma et que la caravane est partis sans nous...
Pour le dépars laissé pour mort il est assez bizarre c'est vrai.

Sinon j'ai eu des nouvelles d'OblivionUnknowGenie et il est juste très occupé IRL donc il se remettra en selle d'ici les vacances :top:
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
OblivionUnknownGenie
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 200

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par OblivionUnknownGenie »

Bonjour à tous,
Désolé de faire trainer cette traduction que j'aurais dû faire depuis longtemps, mais comme Maxion l'a dit j'étais pas mal occupé IRL, et j'ai pas trop pu m'y mettre. Je poste pour vous dire que j'ai repris la traduction de la version 3.0, et que ça avance plutôt bien. J'ai un petit soucis de traduction par contre : je cherche le terme vanilla français pour "blood-kin". Le terme est employé lorsque vous êtes un "ami des orques". Concrètement, dans le jeu, vous le devenez lorsque vous aidez une des forteresse orque (via la quête de Malacath, ou "Les mains du forgeron" ...). Impossible de trouver le nom français sur les forums qui parlent de ces quêtes, quelqu'un sait-il de quoi il s'agit (ça doit être quelque chose comme "frère de sang" je pense ...) ?
@+, et merci d'avance,
OblivionUnknownGenie
« L’éphémèrité de certains est triste, mais ce que d'autres font de leur longévité l'est plus encore » — Moi

« The answers find us in the end » — Linkin Park
Avatar du membre
Quelric
Testeur
Testeur
Messages : 2210

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Quelric »

J'avais celui de Oblivion et je veux celui là aussi !
Goshy
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 208

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Goshy »

Des nouvelles sur l'avancement de la traduction et des tests ?
La victoire n'est pas un objectif, c'est une conséquence !
Avatar du membre
Djynn
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 128

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Djynn »

Je up le topic, des nouvelles de la traduction ?
Fait de sang et d'acier...
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Sita »

Il y a une possibilité que ce soit frère de sang pour le bloodkin...
Avatar du membre
Raistlin
Confrère
Messages : 29
Contact :

Re: Vivez une nouvelle vie

Message par Raistlin »

Je up ! Où en est ce mod ? Car dans Oblivion c'est le premier que j'ai installé et j'exige un version française pour Skyrim ! NA ! ^^
" Qui a besoin de dieux? Certainement pas moi. Aucune force divine ne contrôle ma vie, et ça me convient. Je ne suis l'esclave d'aucun Homme; pourquoi devrais-je devenir celui d'un dieu et laisser un prêtre me dicter ma conduite? "

http://novacraft.org/
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »