Les Bois elfiques 3.032

Bureau du SAML de Bordeciel de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Les bois elfiques

Message par Nitmara »

Je ne peux pas éditer la demande alors je place cela ici ^^

La réponse de l'auteur à la demande est ; Oui :)

Hi, thanks for contacting me.

Yes, you have my permission, that's no problem. It would be nice to have the mod translated into another language.

Et oui Giraud... assez sympa comme endroit, bien situé près d'un cours d'eau, petite chute ^^
Image
Nade
Confrère
Messages : 60

Re: Les bois elfiques

Message par Nade »

Test terminé, aucun problème ni oubli à signaler.
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Les bois elfiques

Message par Nitmara »

Dacodac... j'ai corrigé un petit truc, en traduisant le nom des coffre du mod... cela changeait aussi le nom des coffres originaux du jeu. Alors maintenant ils ne sont que des coffres loll

Et pour le livre cela allait? J'avoue avoir eu un peu de mal à le traduire :pensif:

Sinon d'autres testeurs ou j'envoie le tout en haut lieu ? ^^
Image
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: Les bois elfiques

Message par Alkage »

Le nom des coffres ne devrait pas changer :pensif: a moins qu'il est copié les coffres du jeux au lieu d'en créer un nouveau avec les même textures :pensif:
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Les bois elfiques

Message par Nitmara »

En fait il y a *playerhousechest* et *Noblechest01* que j'avais modifié en coffre de rangement, mais cela changeait le nom de tout les coffre dans le jeu. J'imagine que ceux là doivent être des copies comme tu dis. Sinon il y a aussi *MerchantElvenwoodTreetopsInnchest*, *MerchantElvenwoodBlacksmithChest* et d'autres du genre, qui eux doivent être des nouveaux.

J'apprends encore dans ce domaine ;-p
Image
Nade
Confrère
Messages : 60

Re: Les bois elfiques

Message par Nade »

N'ayant pas la version originale du livre je ne peux pas vraiment juger la traduction mais elle semble juste. En tous cas, il n'y a rien de choquant à ce niveau.

J'ai relevé une petite faute "Il y a quelqueS temps" (2e page il me semble, le s est manquant), sinon je n'ai pas souvenir d'autres erreurs (en tous cas d'erreurs qui soient assez grosses pour me sauter aux yeux)
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: Les bois elfiques

Message par Alkage »

Le soucis c'est que si tu testes tu doit voir tout les défaut ^^ d'ou le coté fastidieux ^^
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Les bois elfiques

Message par Sita »

@Gerauld :
Le mod auquel tu penses est Solace, c'est l'impression que j'ai eu également, sauf que Solace a des quêtes et un ascenseur...
Nade
Confrère
Messages : 60

Re: Les bois elfiques

Message par Nade »

Bon, j'ai donc pris la VO pour vérifier la trad du bouquin et ça colle bien avec la traduction qu'en a fait Nitmara (c'est ma première donc j'apprends ^^)
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Les bois elfiques

Message par Nitmara »

Dac.. je vais corriger cette petite faute avec le *quelque* et j'envoie en haut lieu alors. ^^

Mais euh... tu as parlé aux deux mercenaires ? Moi il n'y avait pas de texte pour les engager... hmm!
Image
Répondre

Retourner vers « Bordeciel »