SPO - Optimisation des intérieurs 1.6

Bureau du SAML des Correctifs de Skyrim, bonjour.
Elegia
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 6

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Elegia »

Salut,

Est il prévu que les versions pour DragonBorn et Dawngard soient traduites?
Avatar du membre
NooBziiT
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 64

Re: Skyrim Project Optimization

Message par NooBziiT »

Voyant une nouvelle mise à jour sur le Nexus, version 1.51, je me posais la question suivante :

Qu'est-ce qui semble avoir réfréner la mise en ligne de la traduction malgré l'autorisation reçue ?

- L'absence de Testeur et/ou de retour de test,
- Des retours de test pas très convaincants quant à l'optimisation réelle,
- La multiplication des différentes versions,
- L'accumulation des patchs d'abodes (Mods d'habitations rajoutées)
- Les mises à jour,
- Un soucis de dernière minute avec l'auteur,
- sagittarius22 n'est peut-être plus motivé (ou trop occupé par ailleurs).

Venant de faire une traduction, juste histoire de tester les .esm de la version de base et de la version "full" (avec Dawnguard et Dragonborn), en 30 secondes chrono., tout étant déjà présent dans les bases de données, je n'ai aucun mérite, mais je me demandais donc ce qui nous empêche d'en faire bénéficier la communauté. :pensif:

Si quelqu'un avait l'esquisse d'une réponse je lui en serais reconnaissant ! :)

(Je n'ose pas déranger sagittarius22 en personne... :embaras:
Mais je peux prêter main forte si le besoin s'en fait sentir.)
And as always, Have FuN !
Avatar du membre
DarkDeadalus
Confrère
Messages : 2418

Re: Skyrim Project Optimization

Message par DarkDeadalus »

v1.6
lexo1000
Confrère
Messages : 14

Re: Skyrim Project Optimization

Message par lexo1000 »

Bonjour!
je ne vois pas la trad de ce mod dans la partie correctif du site..
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 693
Contact :

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Osamodas »

normal, attend qu'il soit passé en SAML pour ça ^^
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Jurema
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 3016

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Jurema »

si j'ai bien capter, ça modifie le jeu de base sans tenir compte des mods :pensif:
Donc, c'est sensé etre compatible avec 99% des mods existant (le 1% restant étant les mods qui auraient le même but) :pensif:
ai-je tort ?
Avatar du membre
lastshadow
Confrère
Messages : 99

Re: Skyrim Project Optimization

Message par lastshadow »

Le problème, j'espère de ne pas dire de connerie mais s'il augmente " l'effet de son mod" pour l'extérieur, il ne risque pas d'avoir des incompatibilités avec certain mod qui touche l'environnement ?
Mieux vaut mourir debout que vivre a genoux
Avatar du membre
Jurema
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 3016

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Jurema »

J'espère que ça gênera pas mes mods graphiques, j'en ai une belle volée (faut dire que le passage de la gt 520m à la GTX 770 m'a enivrer pour modder skyrim :p )
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Sylom »

Rien dans les dossiers de Sagi et de NoobZit, donc trad à refaire.
Et vu que j'en ai discuté avec Sagi, je pense m'y mettre, mais pas avant la semaine prochaine.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Skyrim Project Optimization

Message par Sylom »

Traduction terminée, mais je vais toutefois vous indiquer quelques petits trucs avant l'upload qui aura lieu d'ici quelques jours :
- l'install est chiante. L'auteur a fait des versions ESM et ESP pour toutes les versions principales et plugins optionnels pour les DLCs, donc si vous ne lisez pas les lisez-moi, vous êtes dans la mouise (comptez pas sur moi pour vous aider si vous le lisez pas) ;
- il y a 6 patchs de compatibilité sur la page Nexus, mais il n'y en aura que 2 pour le moment dans la release Confrérie. Pourquoi ? Tout simplement parce que 5 des mods touchés n'ont pas de traduction officielle, donc inutile de les mettre pour le moment (oui j'ai dit 5, mais l'un des 5 étaient rapides à traduire et ne remplace pas l'esp du mod en question). Je ferais probablement une traduction de certains des mods au fur et à mesure, ce qui me permettra de fournir également les patchs de compatibilité via une update de ce mod.
Répondre

Retourner vers « Correctifs »